Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denen co2-ausstoß verringert » (Allemand → Néerlandais) :

Schätzungen zufolge könnte der CO2-Ausstoß um jährlich 4,8 Mio. Tonnen verringert werden.

Deze afname wordt geraamd op 4,8 miljoen ton CO2 per jaar.


Mit dieser Zunahme ist zu rechnen, obwohl betriebliche Maßnahmen und Technologien zur Verfügung stehen, mit denen sich der spezifische Energieverbrauch und der CO2-Ausstoß von Schiffen um bis zu 75 % verringern werden könnten[7].

Deze groei wordt verwacht door te zetten ondanks de beschikbaarheid van operationele maatregelen en bestaande technologieën voor vermindering van het specifieke energieverbruik en de CO2-emissies van schepen met maximaal 75 %[7].


Um die angestrebte CO2-Emissionssenkung zu erreichen, muss der CO2-Ausstoß von Gebäuden verringert werden.

Om onze doelstellingen van een koolstofarme economie te verwezenlijken, moeten gebouwen koolstofarm worden gemaakt.


30. ist sich darüber im Klaren, dass eine großangelegte Umstellung auf neue Technologien im Verkehrssektor einige Zeit in Anspruch nimmt und dass bei Maßnahmen im Rahmen dieses Prozesses die unterschiedliche Situation in den einzelnen Mitgliedstaaten berücksichtigt werden sollte; begrüßt jedoch für die Zwischenzeit Ökoinnovationen und fordert dazu auf, leichter erneuerbare Kraftstoffe einzusetzen, mit denen der CO2-Ausstoß verringert wird, auf Ko-Modalität zu setzen und das Konzept der Internalisierung der externen Kosten auf sämtliche Verkehrsträger auszudehnen; stellt fest, dass eine effiziente Nutzung fossiler Brennstoffe derzeit di ...[+++]

30. beseft dat een grootschalige overschakeling op nieuwe technologie in de vervoerssector tijd vraagt en dat de maatregelen die in dat kader worden ondernomen recht moeten doen aan de ongelijke situatie van de respectieve lidstaten, maar spoort daarnaast ook aan tot eco-innovatie en roept op tot het gebruik van gemakkelijker hernieuwbare brandstoffen die minder CO2 uitstoten, tot investeringen in comodaliteit en tot verruiming tot alle vormen van transport van de toepassing van het concept van internalisering van externe kosten; merkt op dat een rationeel gebruik van fossiele brandstoffen nog steeds de eenvoudigste manier is om de vervoersemissies ...[+++]


35. betont, wie wichtig ein echter und von Wettbewerb geprägter Energiemarkt in der Europäischen Union ist; betont ferner, dass nachhaltige Energiequellen mit niedrigen CO2-Emissionen verstärkt genutzt werden müssen und dass die Abhängigkeit von Energieträgern mit hohem CO2-Ausstoß verringert werden muss;

35. wijst op het belang van een werkelijke, mededingingskrachtige energiemarkt in de Europese Unie; wijst voorts op de noodzaak het gebruik van duurzame koolstofarme energiebronnen op te voeren en de onafhankelijkheid van energie die CO2-vervuiling veroorzaakt te vergroten;


40. unterstreicht, dass die Verkehrspolitik ‚intelligent, nachhaltig und integrativ’ werden muss, wie dies das Parlament in seiner strategisch bedeutsamen Entschließung zu einer nachhaltigen Zukunft für den Verkehr beschlossen hat; drängt deshalb auf eine Forschungs- und Technologie-Agenda für den Verkehrssektor, bei der vorrangig alle Verkehrsträger von fossilen Brennstoffen unabhängiger gemacht und wenigstens der CO2-Ausstoß verringert, die Transparenz der Versorgungskette sowie die Verkehrssicherheit vergrößert und das Verkehrsman ...[+++]

40. onderstreept dat het vervoersbeleid "slim, duurzaam en inclusief" moet zijn, zoals door het Parlement verwoord in zijn strategische belangrijke resolutie van 6 juli 2010 over een duurzame toekomst voor het vervoer; dringt derhalve aan op een onderzoeks- en technologie-agenda voor de vervoerssector waarin voorrang moet worden gegeven aan het koolstofvrij maken of ten minste het terugdringen van de CO2-emissies van alle vervoerswijzen, het verhogen van de transparantie van de toeleveringsketen en de veiligheid en zekerheid in het vervoer, alsmede de verbetering van het verkeersmanagement; verwacht dat de vervoerssector ervoor zal zor ...[+++]


Mit dieser Zunahme ist zu rechnen, obwohl betriebliche Maßnahmen und Technologien zur Verfügung stehen, mit denen sich der spezifische Energieverbrauch und der CO2-Ausstoß von Schiffen um bis zu 75 % verringern werden könnten[7].

Deze groei wordt verwacht door te zetten ondanks de beschikbaarheid van operationele maatregelen en bestaande technologieën voor vermindering van het specifieke energieverbruik en de CO2-emissies van schepen met maximaal 75 %[7].


31. begrüßt, dass Montenegro sich in seiner Verfassung zu einem ökologischen Staat erklärt hat; stellt fest, dass der Fremdenverkehr eine erhebliche wirtschaftliche Rolle spielt und einen bedeutenden Beitrag zur Entwicklung des Landes leisten könnte; nimmt jedoch zur Kenntnis, dass der Fremdenverkehr Gefahren für die Umwelt bedeutet, und fordert die Regierung auf, weitere Schritte zum Schutz der Natur zu unternehmen, zum Beispiel das Gesetz über die Umwelt und die ausstehenden Verordnungen rasch umzusetzen, und hält weitere energische Anstrengungen für nötig, um eine mögliche Zerstörung der Küste am Adriatischen Meer zu verhindern; weist insbesondere darauf hin, dass es eine effiziente Abfallbewirtschaftung geben muss, insbesondere auf l ...[+++]

31. is verheugd dat Montenegro in de grondwet wordt gedefinieerd als een ecologische staat; constateert dat het toerisme een aanzienlijke economische rol speelt en in belangrijke mate kan bijdragen tot de ontwikkeling van het land; wijst echter op de risico's die het toerisme inhoudt voor het milieu en verzoekt de regering verdere stappen te ondernemen om de natuur te beschermen, zoals de spoedige tenuitvoerlegging van de milieuwet en de nog hangende aanverwante regelgeving, en de vaststelling van aanvullende maatregelen die een mog ...[+++]


· Entwicklung der Übertragungsnetze, was auch den notwendigen Ausbau von Atomkraftwerken bedeutet, die eine Energieversorgung zu stabilen und niedrigen Preisen sicherstellen, wodurch die Wettbewerbsfähigkeit und Entwicklung der europäischen Wirtschaft zweifellos gestärkt und gleichzeitig der CO2-Ausstoß verringert wird.

· de ontwikkeling van elektriciteitstransmissienetwerken, wat ook zal leiden tot de noodzakelijke ontwikkeling van kerncentrales, waardoor energievoorziening tegen vrij stabiele en lage prijzen wordt gewaarborgd en wat ongetwijfeld het concurrentievermogen en de ontwikkeling van de Europese economie ten goede zal komen en waarbij tegelijkertijd de CO2-uitstoot zal verminderen.


Schätzungen zufolge könnte der CO2-Ausstoß um jährlich 4,8 Mio. Tonnen verringert werden.

Deze afname wordt geraamd op 4,8 miljoen ton CO2 per jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen co2-ausstoß verringert' ->

Date index: 2024-01-10
w