Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachen

Traduction de «denen bestimmte tatsachen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachen auf Antrag der Parteien

bewijs van bepaalde feiten op verzoek van partijen


Vernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachen

bewijs van bepaalde feiten door getuigenverhoor


Vernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachen von Amts wegen

bewijs van bepaalde feiten ambtshalve
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(d) Personen, die Opfer einer der betreffenden Straftaten waren oder bei denen bestimmte Tatsachen die Annahme rechtfertigen, dass sie Opfer einer solchen Straftat sein könnten.

(d) personen die het slachtoffer zijn geworden van een van de betrokken strafbare feiten of ten aanzien van wie bepaalde omstandigheden doen vermoeden dat zij het slachtoffer van een dergelijk strafbaar feit zouden kunnen zijn.


4. In Bezug auf Personen, die nach Absatz 1 Buchstabe d Opfer einer der betreffenden Straftaten waren oder bei denen bestimmte Tatsachen die Annahme rechtfertigen, dass sie Opfer einer solchen Straftat werden können, dürfen die in Absatz 2 Buchstabe a Nummer i bis Absatz 2 Buchstabe c Nummer iii dieses Anhangs aufgeführten Daten sowie folgende weitere Kategorien von Daten gespeichert werden:

4. Wat betreft de in lid 1, onder d), bedoelde personen die het slachtoffer zijn geworden van een van de betrokken strafbare feiten of ten aanzien van wie zich bepaalde omstandigheden voordoen die doen vermoeden dat zij het slachtoffer van een dergelijk strafbaar feit kunnen worden, mogen de in lid 2, onder a), i, tot en met lid 2, onder c), iii, van deze bijlage bedoelde gegevens worden opgeslagen, alsmede de volgende soorten gegevens:


4. In Bezug auf Personen, die nach Absatz 1 Buchstabe d Opfer einer der betreffenden Straftaten waren oder bei denen bestimmte Tatsachen die Annahme rechtfertigen, dass sie Opfer einer solchen Straftat werden können, dürfen die in Absatz 2 Buchstabe a Nummer i bis Absatz 2 Buchstabe c Nummer iii dieses Anhangs aufgeführten Daten sowie folgende weitere Kategorien von Daten gespeichert werden:

4. Wat betreft de in lid 1, onder d), bedoelde personen die het slachtoffer zijn geworden van een van de betrokken strafbare feiten of ten aanzien van wie zich bepaalde omstandigheden voordoen die doen vermoeden dat zij het slachtoffer van een dergelijk strafbaar feit kunnen worden, mogen de in lid 2, onder a), i, tot en met lid 2, onder c), iii, van deze bijlage bedoelde gegevens worden opgeslagen, alsmede de volgende soorten gegevens:


(d) Personen, die Opfer einer der betreffenden Straftaten waren oder bei denen bestimmte Tatsachen die Annahme rechtfertigen, dass sie Opfer einer solchen Straftat sein könnten;

(d) personen die het slachtoffer zijn geworden van een van de betrokken strafbare feiten of ten aanzien van wie bepaalde omstandigheden doen vermoeden dat zij het slachtoffer van een dergelijk strafbaar feit zouden kunnen zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personen, die Opfer einer der betreffenden Straftaten waren oder bei denen bestimmte Tatsachen die Annahme rechtfertigen, dass sie Opfer einer solchen Straftat sein könnten.

personen die het slachtoffer zijn geworden van een van de betrokken strafbare feiten of ten aanzien van wie bepaalde omstandigheden doen vermoeden dat zij het slachtoffer van een dergelijk strafbaar feit zouden kunnen zijn.


Personen, die Opfer einer der betreffenden Straftaten waren oder bei denen bestimmte Tatsachen die Annahme rechtfertigen, dass sie Opfer einer solchen Straftat sein könnten;

personen die het slachtoffer zijn geworden van een van de betrokken strafbare feiten of ten aanzien van wie bepaalde omstandigheden doen vermoeden dat zij het slachtoffer van een dergelijk strafbaar feit zouden kunnen zijn;


Dies ist eine sehr ernste Anschuldigung, die bestimmte unbestreitbare Tatsachen zu übersehen scheint, wie z.B. die Verteilung von Flugblättern in der gesamten Kampfzone, um zu erklären, dass Häuser, in denen Waffen und Munition gelagert werden, Ziel von Angriffen sein könnten, sowie die Telefon- und Radiowarnungen, auch auf Hamas-Frequenzen, bevor Angriffe auf Gebäude gestartet wurden, die als Waffenlager identifiziert worden waren.

Dit is een ernstige beschuldiging, die voorbij lijkt te gaan aan een aantal onmiskenbare feiten, zoals de distributie van flyers in het hele oorlogsgebied om uit te leggen dat huizen met wapens en munitie zouden kunnen worden geraakt, evenals de waarschuwingen via telefoon en radio, ook op de frequenties van Hamas, voordat specifieke gebouwen die waren geïdentificeerd als wapendepots werden aangevallen.


Am Ende der Aussprache gelangte der Vorsitz zu dem Schluss, dass die Ausweitung der Einziehungsmöglichkeiten auf bestimmte begrenzte strafbare Handlungen und auf die Fälle beschränkt werden sollte, in denen ein Gericht auf der Grundlage bewiesener Tatsachen zu dem Schluss kommt, dass diese Vermögensgegenstände unrechtmäßig oder durch ungesetzliche Mittel erworben wurden.

Naar aanleiding van het debat concludeerde het voorzitterschap dat de verruiming van de confiscatiemogelijkheden beperkt moet worden tot enkele specifieke beperkte strafbare feiten en uitsluitend in gevallen waarin een rechterlijke instantie het op grond van de vastgestelde feiten bewezen acht dat het voorwerp op onrechtmatige wijze of met onrechtmatige middelen is verkregen.




D'autres ont cherché : denen bestimmte tatsachen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen bestimmte tatsachen' ->

Date index: 2024-10-21
w