Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denen bereits bodenproben genommen wurden " (Duits → Nederlands) :

Innerhalb von 15 Werktagen, nachdem die erste Probenahme auf den drei Parzellen durchgeführt worden ist, die gemäß Artikel R.215, § 2 ausgewählt worden sind, ist der Landwirt berechtigt, auf seine Kosten eine zusätzliche Probenahme durch ein zugelassenes Labor seiner Wahl auf einer oder mehreren Parzellen, auf denen bereits Bodenproben genommen wurden, durchführen zu lassen, um nach den unter § 1 bestimmten Bedingungen eine Gegenanalyse durchführen zu lassen.

Binnen 15 werkdagen na de eerste monsterneming op de overeenkomstig artikel R.215, § 2, geselecteerde drie percelen, kan de landbouwer op eigen kosten bijkomende monsters laten nemen door een laboratorium van zijn keuze op één of meer percelen waarop voorheen monsters zijn genomen, met het oog op een analyse op tegenspraak volgens de procedure waarin paragraaf 1 voorziet.


1. begrüßt den Bericht der Kommission, in dem ein ausgewogenes Bild der Entwicklung der Obst- und Gemüseregelung seit der Reform von 2007 gezeichnet wird, die Richtigkeit der grundlegenden Organisationsstruktur in diesem Sektor bekräftigt wird, die Bereiche, in denen bereits Fortschritte erzielt wurden – wie beispielsweise der verstärkte Zusammenschluss von EO mit der damit verbundenen besseren Stellung des Sektors in der Lebensmittelversorgungskette –, ermittelt werden und auch auf anhaltende ...[+++]

1. is ingenomen met het verslag van de Commissie, dat een evenwichtig beeld geeft van de ontwikkeling van de regeling voor de sector groenten en fruit sinds de hervorming van 2007, de deugdelijkheid van de basisarchitectuur van de organisatie van deze sector bevestigt en vermeldt op welke punten er vooruitgang is geboekt, zoals het feit dat producenten vaker zijn aangesloten bij producentenorganisaties, waardoor de positie van de sector in de voedselvo ...[+++]


1. begrüßt den Bericht der Kommission, in dem ein ausgewogenes Bild der Entwicklung der Obst- und Gemüseregelung seit der Reform von 2007 gezeichnet wird, die Richtigkeit der grundlegenden Organisationsstruktur in diesem Sektor bekräftigt wird, die Bereiche, in denen bereits Fortschritte erzielt wurden – wie beispielsweise der verstärkte Zusammenschluss von EO mit der damit verbundenen besseren Stellung des Sektors in der Lebensmittelversorgungskette –, ermittelt werden und auch auf anhaltende ...[+++]

1. is ingenomen met het verslag van de Commissie, dat een evenwichtig beeld geeft van de ontwikkeling van de regeling voor de sector groenten en fruit sinds de hervorming van 2007, de deugdelijkheid van de basisarchitectuur van de organisatie van deze sector bevestigt en vermeldt op welke punten er vooruitgang is geboekt, zoals het feit dat producenten vaker zijn aangesloten bij producentenorganisaties, waardoor de positie van de sector in de voedselvo ...[+++]


Der Berichterstatter ist der Ansicht, dass der weitgehend sachliche Bericht ein ausgewogenes Bild der Lage im OG-Sektor zeichnet, indem zum einen die Bereiche, in denen bereits Fortschritte erzielt wurden, identifiziert werden, und zum anderen anhaltende Probleme genannt werden.

De rapporteur is van mening dat het verslag, dat voornamelijk uit feiten bestaat, een evenwichtig beeld geeft van de situatie in de sector groenten en fruit en aangeeft op welke punten er vooruitgang is geboekt, maar ook welke problemen er nog bestaan.


7. entnimmt den Angaben der Stiftung, dass die Mittelübertragungen auf das folgende Haushaltsjahr unter Titel II hauptsächlich mit der Beschaffung von IT-Hardware und Software, dringenden und unvorhergesehenen Reparaturarbeiten und Renovierungsarbeiten, die bereits für Anfang 2014 in Auftrag gegeben und geplant waren, in Zusammenhang standen, und dass die Mittelübertragungen unter Titel III hauptsächlich auf mehrjährige Projekte, bei denen bereits Aktivitäten umgesetzt ...[+++]

7. verneemt van de Stichting dat de overdrachten voor titel II vooral te wijten waren aan IT-aankopen (hardware en software), dringende en onverwachte reparatiewerken, en reeds aangenomen en voor begin 2014 geplande renovatiewerken, en dat de overdrachten voor titel III vooral voortvloeiden uit meerjarige projecten waarvoor de activiteiten al waren uitgevoerd, en uit niet-geplande overdrachten, zoals een grotere begroting voor verscheidene projecten met een betere reikwijdte en kwaliteit, op het einde van het jaar bestelde vertaaldien ...[+++]


7. entnimmt den Angaben der Stiftung, dass die Mittelübertragungen auf das folgende Haushaltsjahr unter Titel II hauptsächlich mit der Beschaffung von IT-Hardware und Software, dringenden und unvorhergesehenen Reparaturarbeiten und Renovierungsarbeiten, die bereits für Anfang 2014 in Auftrag gegeben und geplant waren, in Zusammenhang standen, und dass die Mittelübertragungen unter Titel III hauptsächlich auf mehrjährige Projekte, bei denen bereits Aktivitäten umgesetzt ...[+++]

7. verneemt van de Stichting dat de overdrachten voor titel II vooral te wijten waren aan IT-aankopen (hardware en software), dringende en onverwachte reparatiewerken, en reeds aangenomen en voor begin 2014 geplande renovatiewerken, en dat de overdrachten voor titel III vooral voortvloeiden uit meerjarige projecten waarvoor de activiteiten al waren uitgevoerd, en uit niet-geplande overdrachten, zoals een grotere begroting voor verscheidene projecten met een betere reikwijdte en kwaliteit, op het einde van het jaar bestelde vertaaldien ...[+++]


Innerhalb der kontrollierten landwirtschaftlichen Betriebe bestimmt die Verwaltung drei Parzellen, in denen zwischen dem 15. Oktober und dem 30. November einschließlich Bodenproben genommen werden, um dort eine Dosierung desdort den potentiell auswaschbaren Stickstoffs vorzunehmen.

Binnen de gecontroleerde landbouwbedrijven wijst de administratie drie percelen aan waarop bodemmonsters zullen worden genomen tussen 15 oktober en 30 november met het oog op de dosering van de potentieel uitspoelbare stikstof, alsook een vervangingsperceel waarop de monsterneming aangevuld kan worden als het nemen van bodemmonsters moeilijk blijkt te zijn op een eerder geselecteerd perceel.


Außer in den Fällen, in denen die Arbeiten ordnungsgemäß in Angriff genommen wurden, verleiht die Verweigerung der in § 1, Absatz 2 erwähnten Zustimmung kein Recht auf eine Entschädigung.

Behoudens het geval waarin de werken op regelmatige wijze reeds waren begonnen, geeft de weigering van de toestemming bedoeld in paragraaf 1, lid 2, geen recht op vergoeding.


Indikatoren, bei denen bereits Fortschritte erzielt wurden, sind kursiv gedruckt.

Vooruitgang is geboekt met de cursief gedrukte indicatoren.


(15) Insoweit es für die Wahrnehmung seiner Aufgaben erforderlich ist, sollte es Eurojust ebenfalls möglich sein, eine Zusammenarbeit mit Drittländern zu begründen und zu diesem Zweck Vereinbarungen zu schließen, und zwar vorrangig mit den Ländern, die der Union beitreten wollen, und mit anderen Ländern, mit denen bereits Abmachungen getroffen wurden.

(15) Voorzover het voor de vervulling van zijn taken noodzakelijk is, is het ook dienstig dat Eurojust kan samenwerken met derde landen en dat daartoe overeenkomsten kunnen worden gesloten, bij voorrang met de kandidaat-lidstaten en andere landen waarmee regelingen zijn overeengekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen bereits bodenproben genommen wurden' ->

Date index: 2024-06-25
w