Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denen beide eltern seit mehr » (Allemand → Néerlandais) :

In Malta besteht seit April 2014 eine kostenlose, umfassende Kinderbetreuung, die sich an Familien richtet, in denen beide Eltern berufstätig sind.

Malta is in april 2014 begonnen met een algemene en gratis kinderopvang voor gezinnen waarin beide ouders werken.


Dieses Thema beschäftigt beide Seiten seit mehr als 20 Jahren.

Deze kwestie sleept al meer dan twintig jaar aan.


seit mehr als fünf Jahren in der Fischerei tätig sind und bei denen eine künftige Steigerung des Fischereiaufwands ausgeschlossen ist und

een geregistreerde activiteit in de visserij van meer dan vijf jaar hebben en de visserijinspanning in de toekomst niet verhogen, en


Kreatives Europa baut auf der Erfahrung und den Erfolgen der Programme Kultur und MEDIA auf, mit denen die Kulturbranche und der audiovisuelle Sektor seit mehr als 20 Jahren unterstützt werden.

Creatief Europa bouwt voort op de ervaringen en het succes van de programma's Cultuur en Media, die de culturele en audiovisuele sector ruim 20 jaar lang hebben ondersteund.


Kreatives Europa baut auf der Erfahrung und den Erfolgen der Programme Kultur und MEDIA auf, mit denen die Kultur- und AV-Branche seit mehr als 20 Jahren unterstützt wird.

Creatief Europa zal voortbouwen op de ervaringen en successen van de programma's Cultuur en MEDIA, die de culturele en audiovisuele sectoren al meer dan 20 jaar ondersteunen.


Die Zunahme fällt jedoch geringer aus als im Vorjahr: 19,23 % zwischen Juli 2008 und Juli 2007, gegenüber einer Steigerung von 31,4 % im Jahr zuvor. Am 1. Juli 2008 gab es in der EU mehr als 107 Millionen feste Breitbandanschlüsse, von denen 17 Millionen seit Juli 2007 hinzugekommen sind.

Op 1 juli 2008 waren er meer dan 107 miljoen vast breedbandlijnen in de EU waarvan 17 miljoen nieuwe lijnen sedert juli 2007.


Deshalb brauchen sie Hilfe von Eltern und Lehrern, denen wir aber mit Schutzvorrichtungen zur Seite stehen müssen, bis die Jugendlichen in der Lage sind, ihre Entscheidungen selbst in voller Kenntnis der Folgen zu treffen.“

Opvoeding en begeleiding door de ouders zijn noodzakelijk, maar wij moeten ruggensteun en bescherming bieden totdat jongeren met volle bewustzijn van de consequenties beslissingen kunnen nemen".


Ägypten, Israel und Tunesien sind die einzigen Länder, in denen die Wachstumsrate seit 1975 mehr als 2 % betragen hat, während beispielsweise Algerien eine leicht negative Wachstumsrate verzeichnet.

Egypte, Israël en Tunesië zijn de enige landen met een groei van meer dan 2% sedert 1975, terwijl voor Algerije bijvoorbeeld het groeipercentage licht negatief is.


Dies gilt insbesondere für junge Menschen, bei denen ein Elternteil oder beide Eltern aus Drittstaaten eingewandert sind (in dieser Gruppe ist die Wahrscheinlichkeit einer langfristigen Arbeitslosigkeit höher) [67].

Dit is met name het geval voor jongeren die een ouder of ouders hebben die niet-EU-immigranten zijn en die waarschijnlijker zonder werk zullen blijven.


Gegenwärtig dürften noch 47 Haiarten im Mittelmeer leben, von denen viele jedoch seit Jahrzehnten nicht mehr gesichtet wurden.

Thans zouden er in de Middellandse Zee nog 47 haaiensoorten moeten leven, maar een groot aantal daarvan is reeds tientallen jaren niet meer gezien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen beide eltern seit mehr' ->

Date index: 2025-07-17
w