Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baden
DTA
Hunde baden
Meerwasser zum Baden geeignet

Traduction de «denen baden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Betriebe, in denen durch Bohrungen Mineralien gewonnen werden

winningsindustrie, die delfstoffen wint met behulp van boringen


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Angabe der Fahrspuren einer Fahrbahn, von denen eine Linienbussen vorbehalten ist

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen






Meerwasser zum Baden geeignet

zeewater geschikt als zwemwater


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als Badegewässer gelten Gebiete, in denen das Baden ausdrücklich erlaubt ist oder in denen traditionell viele Menschen baden, ohne dass dies verboten ist.

Zwemwater is water op plaatsen waar zwemmen expliciet is toegestaan of waar van oudsher veel mensen zwemmen zonder dat het verboden is.


Damit hat sich das Parlament für eine weitere Unterstützung der kleinen Betriebe stark gemacht, von denen ein Großteil bei uns in Baden-Württemberg und Bayern zu Hause ist.

Daarmee zet het Parlement zich in voor verdere ondersteuning van kleine boerenbedrijven, waarvan het merendeel in de Duitse deelstaten Baden-Württemberg en Beieren is gevestigd.


Badegebiete sind Gebiete, in denen das Baden ausdrücklich erlaubt ist, oder die traditionell von vielen Badenden genutzt werden und in denen das Baden nicht verboten ist.

Badzones zijn zones waar zwemmen expliciet is toegestaan of waar van oudsher veel mensen zwemmen zonder dat het verboden is.


Den betroffenen Gemeinden teilt er unverzüglich die Liste der Badegebiete mit, in denen das Baden verboten wird; diese Liste wird an den kommunalen Anschlagtafeln ausgehängt.

Hij bezorgt de betrokken gemeenten onmiddellijk de lijst van de zwemzones waar het zwemmen verboden is; deze lijst wordt aangeplakt op de aankondigingenborden van de gemeente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jetzt ist es zum Beispiel auch möglich, bei Blackpool, wo ich herkomme, im Meer zu baden, was den Rechtsvorschriften der Europäischen Union zu verdanken ist, mit denen die Umwelt verbessert wurde.

Als we dat willen, kunnen we nu in zee zwemmen voor de kust van Blackpool, in mijn regio, dankzij EU-wetgeving die gezorgd heeft voor een schoner milieu.


13° " grosse Anzahl Badender" : eine Anzahl von 50 Badenden, die während der Badesaison an den Tagen, an denen die meteorologischen Bedingungen für das Baden optimal sind, registriert werden;

13° " aanzienlijk aantal zwemmers" : wanneer de badzone bezocht wordt door 50 zwemmers, die geteld worden tijdens het badseizoen op de dagen waarop de weersomstandigheden voor het zwemmen optimaal zijn;


3° " Badegewässer" : die süssen, fliessenden oder stehenden Gewässer, oder Teile derselben, in denen das Baden:

3° " zwemwater" : het water of het gedeelte ervan dat zoet, stromend of stilstaand is en waarin het zwemmen


Alle europäischen Bürger haben das Recht, die europäischen Gewässer, und zwar sowohl die Küsten- als auch die Binnengewässer, zu nutzen und ohne die Gefahr mikrobiologischer Verseuchung vielfältige Aktivitäten auszuüben, und sie alle haben vor allem Anspruch darauf, so schnell wie möglich über den Zustand der Gewässer informiert zu werden, in denen sie und ihre Kinder baden wollen.

Alle Europese burgers moeten kunnen rekenen op schoon badwater in Europa, zowel aan de kust als in het binnenland. Zij hebben het recht hun recreatieve activiteiten uit te oefenen zonder risico op microbiologische besmetting en – het allerbelangrijkste – ze hebben het recht om zo snel mogelijk te worden geïnformeerd over de toestand van het water waarin zij en hun kinderen willen zwemmen.


Auch die Tatsache, dass die Zahl der Badegebiete, in denen das Baden noch immer verboten ist (3 von 20 Gebieten) zeigt, dass sich die Situation seit 1994 nicht gebessert hat.

Bovendien zijn er de badzones waar zwemmen verboden blijft (3 van de 20), waaruit blijkt dat de zaken er sedert 1994 niet op vooruit zijn gegaan.


Der Entwurf definiert die Umstände, unter denen die Mitgliedstaaten das Baden zu verbieten haben: das ist dann erforderlich, wenn die Gewässer eine Gefahr für die Gesundheit der Bevölkerung darstellen und die zwingenden Werte beträchtlich überschritten wurden.

De ontwerp-richtlijn geeft aan in welke omstandigheden de Lid-Staten zwemmen moeten verbieden: namelijk wanneer het water gevaar oplevert voor de volksgezondheid en de imperatieve waarden in belangrijke mate worden overschreden.




D'autres ont cherché : hunde baden     meerwasser zum baden geeignet     denen baden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen baden' ->

Date index: 2022-04-18
w