Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denen allen bürgern " (Duits → Nederlands) :

- Mit Hilfe der Initiative eLearning soll auch der Graben zwischen denen, die Zugang zu den neuen Kenntnissen haben, und denen, die davon ausgeschlossen sind, eingeebnet werden, wobei darauf zu achten ist, daß allen Bürgern eine fundierte Grundbildung vermittelt wird.

Het eLearning-initiatief wil ook de kloof dichten tussen degenen die toegang hebben en degenen die geen toegang hebben tot de nieuwe kennis door alle burgers een solide basisopleiding te geven.


Das Konsultationspapier hat drei Schlüsselbereiche ermittelt, in denen Maßnahmen ergriffen werden sollten: allen Bürgern sollten die Vorteile des lebenslangen Sprachenlernens zugute kommen, auch sollte der Sprachunterricht verbessert und ein sprachenfreundlicheres Umfeld geschaffen werden.

In het overlegdocument worden drie algemene actiegebieden vastgesteld: alle burgers laten delen in de voordelen van levenslang leren van talen; het taalonderwijs verbeteren; en een taalvriendelijkere omgeving creëren.


5. fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, im Zuge der politischen Maßnahmen, mit denen allen Bürgern Zugang zur Gesundheitsversorgung gewährleistet werden soll, ein Gesundheitssystem einzuführen, das für Kinder unter sechs Jahren kostenlos ist;

5. spoort de Europese Unie en de lidstaten ertoe aan een systeem van gratis gezondheidszorg voor kinderen onder de zes jaar op te zetten, als onderdeel van het beleid ter garantie van de toegang tot gezondheidszorg voor iedereen;


empfiehlt, Malaysia aufzufordern, die verfassungsmäßigen Rechte aller Malaysier auf Religionsfreiheit und Freiheit der Weltanschauung zu schützen und gute Beziehungen und Toleranz zwischen den verschiedenen Religionsgemeinschaften zu fördern; empfiehlt, in diesem Zusammenhang die Zerstörung von Hindu-Tempeln im Jahr 2006 und die Angriffe auf christliche Kirchen sowie die Entweihung von Moscheen im Jahr 2010 zu verurteilen und Bedauern über die kürzlichen politischen und justiziellen Eingriffe in Bezug auf traditionellen Sprachgebrauch zu äußern; empfiehlt zu fordern, dass Christen uneingeschränkt von ihrem verfassungsmäßigen Recht auf ...[+++]

Maleisië te verzoeken het constitutionele recht op vrijheid van godsdienst en levensovertuiging van alle Maleisiërs te beschermen en goede betrekkingen en verdraagzaamheid tussen de godsdiensten te bevorderen; in dit verband de vernietiging van Hindoetempels in 2006 en de aanslagen op Christelijke kerken en de ontwijding van moskeeën in 2010 te veroordelen, evenals het recente politieke en rechterlijke optreden in verband met reeds lang gevestigde taalgebruiken; de autoriteiten ertoe aan te sporen de christenen de mogeli ...[+++]


38. stellt fest, dass die Geburtenrate in solchen Gesellschaften steigt, in denen allen Bürgerinnen und Bürgern wirtschaftliche und soziale Rechte garantiert werden, die allen Sicherheit bieten;

38. constateert dat het geboortecijfer stijgt in samenlevingen die financiële en sociale rechten garanderen waardoor alle burgers worden beschermd;


3. betont die Gemeinwohlverpflichtung, die in den IKT-Infrastrukturen und Dienstleistungen besteht, und die Notwendigkeit, die Ausgrenzung bestimmter Personengruppen aus dem Kreis derer, denen Informationen durch die IKT zugänglich sind, zu bekämpfen, woraus sich die Pflicht für die öffentlichen Organe ergibt, allen Bürgern Zugang zu IKT zu verschaffen, sodass deren Nutzen allen Bevölkerungsgruppen zugute kommt;

3. onderstreept dat ICT-infrastructuur en diensten ook bedoeld zijn om het algemeen belang te dienen en dat uitsluiting van bepaalde personen van via ICT geleverde informatie moet worden tegengegaan; is van oordeel dat de overheden ervoor moeten zorgen dat alle burgers toegang kunnen krijgen tot ICT, ten einde alle lagen van de bevolking in de gelegenheid te stellen van de voordelen ervan gebruik te maken;


Wie die Mitgliedstaaten Verantwortung dafür übernehmen, dass im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts allen Bürgern Freiheit und Sicherheit garantiert sind, so müssen auch die Europäischen Institutionen ihren Beitrag zur Bewältigung der Sicherheitsgefahren leisten, denen die Bürger im Alltag ausgesetzt sind.

Hoewel de lidstaten de verantwoordelijkheid op zich nemen om alle burgers vrijheid en zekerheid te garanderen in een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, moeten ook de Europese instellingen eraan bijdragen dat de veiligheidsrisico’s waarmee de burgers in hun dagelijkse leven worden geconfronteerd, worden aangepakt.


(11) Die weitere Entwicklung des Binnenmarktes muss sich harmonisch vollziehen, unter Wahrung der grundlegenden Werte, auf denen unsere Gesellschaften basieren, und in einer Art und Weise, die sicherstellt, dass die wirtschaftliche Entwicklung allen Bürgern gleichermaßen zugute kommt.

(11) De ontwikkeling van de interne markt dient harmonieus te verlopen; zij mag geen afbreuk doen aan de essentiële waarden waarop onze samenlevingen zijn gebaseerd en moet waarborgen dat alle burgers van de economische ontwikkeling kunnen profiteren.


Die weitere Entwicklung des Binnenmarktes muss sich harmonisch vollziehen, unter Wahrung der grundlegenden Werte, auf denen unsere Gesellschaften basieren, und in einer Art und Weise, die sicherstellt, dass die wirtschaftliche Entwicklung allen Bürgern gleichermaßen zugute kommt.

De ontwikkeling van de interne markt dient harmonieus te verlopen; zij mag geen afbreuk doen aan de essentiële waarden waarop onze samenlevingen zijn gebaseerd en moet waarborgen dat alle burgers van de economische ontwikkeling kunnen profiteren.


13. fordert, dass die neuen Technologien allen Bürgern zur Verfügung gestellt werden, auch denen, die das Schulalter überschritten haben, sowie den Bürgern, die keinen Platz mehr auf dem Arbeitsmarkt innehaben, durch die Schaffung von "Telematik-Plätzen“ in den Gemeinden der diversen Regionen der Union;

13. dringt erop aan dat de nieuwe technologieën ter beschikking worden gesteld van alle burgers, ook diegenen die de schoolbanken ontgroeid zijn en degenen niet meer actief zijn op de arbeidsmarkt, door in de gemeenten in alle regio's van de Europese Unie telematicacentra op te richten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen allen bürgern' ->

Date index: 2021-06-07
w