Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Content-Erstellung mit IKT-Software
Ersteller von Inhalten
Erstellung digitaler Inhalte
Erstellung von Inhalten mit IKT-Software
Schöpfer von Inhalten
Strategien zur Kontrolle von Zoonosen entwickeln
Verkaufswert der übertragenen Gegenstände
Verkaufswert der übertragenen Güter

Vertaling van " übertragenen inhalten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ersteller von Inhalten | Schöpfer von Inhalten

contentontwerper | maker van inhoud


Verkaufswert der übertragenen Gegenstände | Verkaufswert der übertragenen Güter

verkoopwaarde van de overgedragen goederen


Urheberrechte und Lizenzen im Zusammenhang mit digitalen Inhalten verstehen

copyright en licenties in verband met digitale content | copyright en licenties in verband met digitale inhoud | copyright en licenties voor digitale content | copyright en licenties voor digitale inhoud


Content-Erstellung mit IKT-Software | Erstellung digitaler Inhalte | Erstellung von Inhalten mit IKT-Software

maken van digitale content | maken van digitale inhoud | creëren van digitale inhoud | creëren van inhoud met digitale tools


mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Anregung der Entwicklung einer europäischen Industrie für Multimedia-Inhalte und zur Förderung der Benutzung von Multimedia-Inhalten in der entstehenden Informationsgesellschaft

meerjarenprogramma van de Gemeenschap ter bevordering van de ontwikkeling van een Europese multimedia-inhoudindustrie en ter aanmoediging van het gebruik van multimedia-inhoud in de opkomende informatiemaatschappij | INFO 2000 [Abbr.]


Strategien zur Kontrolle von durch Tiere übertragenen Krankheiten entwickeln | Strategien zur Kontrolle von Zoonosen entwickeln

controlebeleid ontwikkelen voor zoönosen | controlebeleid ontwikkelen voor zoönotische ziekten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Angesichts der Erläuterungen, die die Kommission während der Sitzung des LIBE-Ausschusses am 8. Mai dazu abgegeben hat, was bei der Anwendung dieser Richtlinie unter „nicht wesentlichen“ Inhalten zu verstehen ist, (und obwohl der Berichterstatter es bedauert, dass die Kommission diese Information erst so spät zur Verfügung stellte,) kann der Berichterstatter nun den Vorschlag der Kommission unterstützen, in Bezug auf die der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse das neue „Regelungsverfahren mit Kontrolle“ anzuwenden.

Gezien de aanvullingen van de Commissie tijdens de LIBE-vergadering van 8 mei over wat moeten worden beschouwd als "niet-essentiële" elementen bij de toepassing van deze richtlijn, kan de rapporteur (die het betreurt dat de Commissie deze informatie in een dergelijk laat stadium heeft verstrekt) steun verlenen aan het Commissievoorstel gebruik te maken van de nieuwe "regelgevingsprocedure met toetsing" ten aanzien van uitvoeringsbevoegdheden die de Commissie zijn toegekend.


Die beanstandete Beihilfemaßnahme ist für die Decoder bestimmt, die den Empfang von terrestrisch übertragenen digitalen Inhalten gestatten, die zusammen mit interaktiven Diensten angeboten werden.

De hier te onderzoeken steunmaatregel is bestemd voor de decoders waarmee het mogelijk is uitzendingen in digitale terrestrische technologie te ontvangen die interactieve diensten bevatten.


3". elektronische Kommunikationsdienste": gewöhnlich gegen Entgelt erbrachte Dienste, die ganz oder überwiegend in der Übertragung von Signalen über elektronische Kommunikationsnetze bestehen, einschließlich Telekommunikations- und Übertragungsdienste in Rundfunknetzen, jedoch ausgenommen Dienste, die die Bereitstellung oder redaktionelle Kontrolle von mittels elektronischer Kommunikationsnetze und -dienste übertragenen Inhalten zum Gegenstand haben; nicht dazu gehören Dienste der Informationsgesellschaft im Sinne von Artikel 1 der Richtlinie 98/34/EG, die nicht ganz oder überwiegend in der Übertragung von Signalen über elektronische Ko ...[+++]

3". elektronische-communicatiedienst": tegen betaling aangeboden dienst die geheel of hoofdzakelijk bestaat in de overdracht van signalen via elektronische-communicatienetwerken waaronder telecommunicatiediensten en transmissiediensten in netwerken die voor omroep worden gebruikt maar uitgezonderd diensten waarbij met behulp van elektronische-communicatienetwerken en -diensten overgebrachte inhoud wordt geleverd of redactioneel wordt gecontroleerd. Het omvat niet informatiemaatschappijdiensten zoals omschreven in artikel 1 van Richtlijn 98/34/EG, die niet geheel of hoofdzakelijk bestaan in de overdracht van ...[+++]


7. stimmt dem Grundsatz der getrennten Regulierung von Übertragung und Inhalt zu und bekräftigt das Prinzip, wonach in der Informationsgesellschaft den Nutzern das Recht auf Zugang zu den Netzen durch Infrastrukturregelungen nach Kriterien der Universalität und Erschwinglichkeit und das Recht auf Zugang zu den übertragenen Inhalten durch inhaltbezogene Rechtsvorschriften nach Kriterien der Universalität, Erschwinglichkeit, Nichtdiskriminierung und Transparenz wirksam gewährleistet werden muss;

7. onderschrijft het beginsel van de scheiding van de regelgeving inzake transport en inhoud, en staat ook op het standpunt dat in de informatiemaatschappij het recht op toegang tot de netwerken - op grond van de regelgeving inzake de infrastructuur op basis van universaliteit en betaalbaarheid - en op toegang tot de inhoud die via deze gebracht wordt - op grond van de regelgeving inzake de inhoud op basis van universaliteit, betaalbaarheid, niet-discriminatie en transparantie - daadwerkelijk voor de gebruiker gewaarborgd moet zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gegebenenfalls im Rahmen der ihnen von den Mitgliedstaaten übertragenen Aufgaben dafür sorgen, dass die audiovisuelle Politik durchgeführt, die Informationsvielfalt erhalten und die kulturelle Vielfalt gefördert wird, wenn die Neutralität der elektronischen Kommunikationsnetze gegenüber den Diensten zur Übertragung von Inhalten nicht gewährleistet ist.

zo nodig, in het kader van de taken die hun zijn opgedragen door de lidstaten, te zorgen voor de uitvoering van het audiovisuele beleid, het behoud van het pluralisme van de inhoud en de bevordering van de culturele verscheidenheid, wanneer de neutraliteit van de elektronische communicatienetwerken ten opzichte van de diensten van uitgezonden inhoud niet is gewaarborgd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' übertragenen inhalten' ->

Date index: 2020-12-28
w