Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " übermittelten informationen geht jedoch " (Duits → Nederlands) :

Aus den von Polen übermittelten Informationen geht hervor, dass die Maßnahme zu einer geschätzten Einbuße an staatlichen Mehrwertsteuereinnahmen in der Größenordnung von etwa 0,14 % geführt hat.

Uit de door Polen verstrekte gegevens blijkt dat de totale begrotingsinkomsten uit de btw als gevolg van de maatregel naar schatting met 0,14 % zijn gedaald.


In den Vorarbeiten heißt es: « Im Bereich der Mitteilung von bestimmten Daten und Informationen an die Partner, die Mitglied der Sicherheitskette sind, die jedoch dem Privatsektor angehören, geht der Vorentwurf weiter als das, was im heutigen Gesetz vorgesehen ist.

De parlementaire voorbereiding vermeldt : « Op het vlak van de mededeling van bepaalde gegevens en informatie aan de partners die lid zijn van de veiligheidsketen maar die tot de private sector behoren, gaat het voorontwerp verder dan hetgeen in de huidige wet voorzien is.


Aus jüngsten Informationen geht jedoch hervor, dass die vor allem in Entwicklungsländern stattfindende Entwaldung und andere damit zusammenhängende Landnutzungsänderungen für rund 12-15 % der globalen CO 2 ‑Emissionen verantwortlich sind.

Op wereldvlak veroorzaken de ontbossing, vooral in ontwikkelingslanden, en andere daarmee verband houdende veranderingen in bodemgebruik nu evenwel ongeveer 12-15 % van de mondiale CO 2 -emissies, zoals blijkt uit recente informatie.


Aus den übermittelten Informationen geht jedoch hervor, dass die Produktionskapazität von Valjaonice sich gegenüber der von Mechel Željezara Ltd nicht ändern wird und dass eindeutig beabsichtigt ist, dass Valjaonice weiterhin die betroffene Ware produziert.

De verstrekte informatie lijkt er echter op te wijzen dat de productiecapaciteit van Valjaonice dezelfde zal zijn als die van Mechel Željezara Ltd, en dat Valjaonice duidelijk de intentie heeft de vervaardiging van het betrokken product voort te zetten.


Diese nationalen Regelungen müssen jedoch die sich aus dem Unionsrecht ergebenden Beschränkungen wie u. a. die Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr beachten, wonach nationale Stellen keine Maßnahmen erlassen dürfen, die einen Anbieter von Internetzugangsdiensten verpflichten würden, die von ihm in seinem Netz übermittelten Informationen allgemein zu überwachen.

Die nationale regels moeten echter de beperkingen naleven die uit het Unierecht voortvloeien, zoals met name het in de richtlijn inzake elektronische handel vervatte verbod voor de nationale autoriteiten om maatregelen te nemen die een internetprovider zouden verplichten een algemeen toezicht uit te oefenen op de informatie die hij op zijn netwerk doorgeeft.


Aus den von den belgischen Behörden übermittelten Informationen geht hervor, dass die Landwirte seit dem 1. Januar 2003 über den geltenden Höchstbetrag von 40 EUR je Test hinaus direkte und indirekte Beihilfen in Höhe von 15 Mio. EUR erhalten haben und dass Belgien offenbar damit begonnen hat, die rechtswidrig gewährte Beihilfe zurückzufordern.

Volgens informatie van de Belgische autoriteiten is sinds 1 januari 2003 een bedrag van 15 miljoen euro meer aan directe en indirecte steun betaald dan op grond van het maximum van 40 euro per test in totaal mocht worden verleend, en zou inmiddels met de terugvordering van de onrechtmatig betaalde steun zijn begonnen.


Aus den Informationen, die der Kommission vorliegen, geht jedoch hervor, dass die Obergrenzen für die Belastung mit PM10 seit 2005 in mehreren Gebieten Belgiens und Griechenlands nicht eingehalten wurden.

Uit gegevens waarover de Commissie beschikt, blijkt dat de grenswaarden in verschillende zones in België en Griekenland sinds 2005 niet zijn gerespecteerd.


Aus den übermittelten Informationen geht hervor, dass die Gleichstellungsstellen die einzelnen Diskriminierungsopfer in Rechtsfragen beraten, jedoch nur eine geringe Anzahl von Fällen in Gerichtsverfahren unterstützen.

Uit de verstrekte informatie wordt duidelijk dat de instanties voor gelijke kansen juridisch advies geven aan slachtoffers van discriminatie, maar slechts een gering aantal zaken voor de rechtbank ondersteunen.


Aus den von Deutschland übermittelten Informationen geht hervor, dass der WDR für den Zeitraum 2001—2008 über rund 40,8 Mio. EUR verfügt, um die Kosten des Umstiegs zu finanzieren.

Uit de door Duitsland verstrekte gegevens blijkt dat WDR voor de periode 2001-2008 ca. 40,8 miljoen EUR ter beschikking heeft om de kosten van de omschakeling te financieren.


Anhand der ihr übermittelten Informationen stellte die Kommission fest, dass Beaulieu im Dezember 1998 eine gegenüber der Region Wallonien bestehende Schuld in Höhe von 113 712 000 BEF durch Überlassung an Zahlungs Statt von 9 704 Aktien der Holding Verlipack II beglichen hat, deren Nominalwert zwar mit 100 Mio. BEF beziffert wurde, deren realer Wert jedoch aufgrund der wirtschaftlichen Situation des Unternehmens zum Zeitpunkt der Transaktion deutlich darunter liegen dürft ...[+++]

Op grond van die informatie heeft de Commissie vastgesteld dat de groep Beaulieu in december 1998 een schuld van 113.712.000 BEF aan het Waals Gewest voldaan heeft door de inbetalinggeving van 9.704 aandelen Holding Verlipack II waarvan de nominale waarde 100 miljoen BEF bedroeg, maar waarvan de reële waarde aanzienlijk lager moest zijn gezien de vermogenstoestand van deze vennootschap op het tijdstip van de transactie.


w