Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « öffentlichen finanzen andererseits basieren » (Allemand → Néerlandais) :

Die Rückkehr zu einer nachhaltigen ungarischen Politik muss auf einer Konsolidierung der öffentlichen Finanzen basieren.

Een terugkeer naar een duurzaam beleid in Hongarije moet gebaseerd zijn op een consolidatie van de overheidsfinanciën.


Da sich die Mitgliedstaaten in unterschiedlichen Stadien des Konjunkturzyklus befinden, wird in den heutigen Empfehlungen unterstrichen, dass das rechte Maß gefunden werden muss, um einerseits den wirtschaftlichen Aufschwung zu stützen und andererseits die Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen sicherzustellen und insbesondere die hohen Schuldenstände zu senken.

Omdat de economische cyclus verschilt van lidstaat tot lidstaat wordt in de huidige richtsnoeren benadrukt dat een correct evenwicht is vereist tussen het ondersteunen van de economische groei en het verzekeren van houdbare overheidsfinanciën, met name door de hoge schuldniveaus terug te dringen.


Mit der Einführung einer Verfahrensentschädigung verfolgte der Gesetzgeber ein zweifaches Ziel: Einerseits wollte er der Verpflichtung für die Rechtsunterworfenen, ein neues Verfahren aufgrund von Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches vor dem Zivilrichter einzuleiten, um eine Entschädigung für die ihnen entstandenen Rechtsanwaltskosten zu erhalten, ein Ende setzen und andererseits wollte er die Verwaltung der öffentlichen Finanzen verbessern, indem vermieden wird, dass Behörden für zwei verschiedene Verfahren vor zwei verschiedenen Recht ...[+++]

Met het invoeren van de rechtsplegingsvergoeding streefde de wetgever een dubbele doelstelling na : enerzijds, een einde maken aan de verplichting, voor de rechtsonderhorigen, om een nieuwe procedure op te starten voor de burgerlijke rechter op grond van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek teneinde een vergoeding te verkrijgen voor de door hen gemaakte advocatenkosten en, anderzijds, het beheer van de openbare financiën verbeteren door te vermijden dat overheden de kosten van twee verschil ...[+++]


Hélène Goudin, Nils Lundgren und Lars Wohlin (IND/DEM), schriftlich (SV) Eine Analyse von staatlichen Beihilfen muss immer auf einer klaren Vorstellung von den Unterschieden zwischen Einnahmen und Kosten bei den Privatfinanzen einerseits und den öffentlichen Finanzen andererseits basieren, d. h. auf einer Vorstellung vom Vorhandensein externer Effekte.

Hélène Goudin, Nils Lundgren en Lars Wohlin (IND/DEM), schriftelijk. - (SV) Bij elke analyse van de staatssteun moet helder voor ogen worden gehouden dat er verschillen zijn tussen de kosten en baten van private financiering en overheidsfinanciering, met andere woorden dat er externe effecten bestaan.


Hélène Goudin, Nils Lundgren und Lars Wohlin (IND/DEM ), schriftlich (SV) Eine Analyse von staatlichen Beihilfen muss immer auf einer klaren Vorstellung von den Unterschieden zwischen Einnahmen und Kosten bei den Privatfinanzen einerseits und den öffentlichen Finanzen andererseits basieren, d. h. auf einer Vorstellung vom Vorhandensein externer Effekte.

Hélène Goudin, Nils Lundgren en Lars Wohlin (IND/DEM ), schriftelijk. - (SV) Bij elke analyse van de staatssteun moet helder voor ogen worden gehouden dat er verschillen zijn tussen de kosten en baten van private financiering en overheidsfinanciering, met andere woorden dat er externe effecten bestaan.


Gemäss der durch den Föderalen Öffentlichen Dienst Finanzen angewandten Vorgehensweise (siehe die Entscheidung Nr. E.T.94.156 vom 25. Juli 2005) sind in Artikel 44 § 2 Nr. 2 des Mehrwertsteuergesetzbuches mit « Einrichtungen, die von der zuständigen Behörde anerkannt sind » einerseits die Einrichtungen, die eine formelle Anerkennung geniessen, und andererseits die Einrichtungen, die Dienstleistungen gemäss der geltenden Regelung er ...[+++]

Volgens de door de Federale Overheidsdienst Financiën gevolgde handelswijze (zie de beslissing nr. E.T.94.156 van 25 juli 2005) worden in artikel 44, § 2, 2°, van het BTW-Wetboek met « organisaties die door de bevoegde overheid worden erkend » beoogd, enerzijds, de instellingen die een formele erkenning genieten en, anderzijds, instellingen die diensten verrichten overeenkomstig de geldende reglementering.


8. ist der Ansicht, dass die massiven Eingriffe zur Rettung und Unterstützung der Bank- und Kreditindustrie in mehreren Mitgliedstaaten sich offenkundig auf die öffentlichen Finanzen und die Einkommen der Bürger auswirken werden; hält daher eine angemessene und gerechte Verteilung der Steuerlast auf alle Steuerzahler für notwendig, was einerseits eine angemessene Besteuerung aller Finanzakteure und andererseits eine Regelung über eine progressive und erhebliche Verringerung der steuerlichen Belastung der geringen ...[+++]

8. is van mening dat de grootschalige overheidsinterventie in diverse lidstaten ter redding en ondersteuning van het bankwezen en de financiële industrie duidelijke repercussies zal hebben voor de openbare financiën en de particuliere inkomens; acht het daarom noodzakelijk dat de belastingdruk naar redelijkheid en billijkheid over alle belastingbetalers wordt gespreid, hetgeen betekent dat enerzijds bij alle financiële actoren een passende belasting wordt geheven en anderzijds een geleidelijke, maar forse, vermindering van de belasti ...[+++]


Die Rückkehr zu einer nachhaltigen ungarischen Politik muss auf einer Konsolidierung der öffentlichen Finanzen basieren.

Een terugkeer naar een duurzaam beleid in Hongarije moet gebaseerd zijn op een consolidatie van de overheidsfinanciën.


Andererseits erklärt sie sich mit der Art und Weise einverstanden, in der der regionale Steuerdienst diesbezüglich durch den Föderalen Öffentlichen Dienst Finanzen gewährleistet wird, sowie mit der Drittwirksamkeit der in Anwendung des Gesetzes vom 31. Dezember 2003 ausgestellten Bescheinigungen.

Anderzijds, aanvaardt die bepaling de wijze waarop de dienst inzake de gewestbelastingen in deze door de Federale Overheidsdienst Financiën wordt verzekerd en erkent ze de tegenstelbaarheid van de met toepassing van de wet van 31 december 2003 afgegeven attesten.


Der Ministerrat beschreibt seinerseits den allgemeinen und besonderen Kontext des angefochtenen Gesetzes, nämlich einerseits das Bemühen um eine Senkung des Defizits der öffentlichen Finanzen - insbesondere, insofern es die Teilnahme Belgiens an der Wirtschafts- und Währungsunion gefährden würde - und andererseits die Bedrohung, die auf der gesetzlichen Pensionsregelung lastet, und die Idee der Solidarität unte ...[+++]

De Ministerraad beschrijft zijnerzijds de algemene en bijzondere context van de betwiste wet, namelijk, enerzijds, de bekommernis om het tekort van de overheidsfinanciën terug te dringen - met name in zoverre het de deelname van België aan de Economische en Monetaire Unie zou hypothekeren - en, anderzijds, de bedreigingen die op het wettelijke pensioenstelsel wegen en de idee van solidariteit tussen gepensioneerden waarop de in het geding zijnde afhouding steunt.


w