Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " zusammenhängen zwischen unterschiedlichen maritimen tätigkeiten " (Duits → Nederlands) :

Die Entscheidungsträger müssen sich von sektorspezifischen Maßnahmen auf eine umfassende Politik umstellen, die den Zusammenhängen zwischen unterschiedlichen maritimen Tätigkeiten gerecht wird.

De besluitvormers moeten afstappen van sectorale maatregelen en overstappen naar een omvattende wijze van besluitvorming waarin rekening wordt gehouden met de verbanden tussen de verschillende maritieme activiteiten.


Durch Stärkung des interdisziplinären Ansatzes in der Meereswissenschaft können wir die Wechselwirkungen zwischen den einzelnen maritimen Tätigkeiten besser verstehen. Dieser Ansatz ist somit ein unentbehrlicher Baustein der integrierten Meerespolitik.

Een steviger verankering van de interdisciplinaire benadering in de mariene wetenschap kan ons helpen de interacties tussen maritieme activiteiten beter te begrijpen en zal daarom een onmisbare schakel worden in het geïntegreerde maritieme beleid.


In diesem Zusammenhang können die Maßnahmen und Mechanismen zur Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten auch eine grenzüberschreitende und sektorübergreifende Zusammenarbeit zwischen maritimen Sektoren vorsehen — zum Beispiel Tätigkeiten im Rahmen des Forums der europäischen Küstenwachdienste —, die dazu dienen, innerhalb des bestehenden Rechtsrahmens der Union den Aust ...[+++]

In dat verband kunnen de maatregelen en mechanismen ter verbetering van de samenwerking tussen de lidstaten grensoverschrijdende en sectoroverschrijdende samenwerking tussen maritieme sectoren omvatten, bijvoorbeeld activiteiten in het kader van het European Coastguard Functions Forum, ter bevordering van de uitwisseling van ervaringen en beste praktijken teneinde in het kader van het bestaande toepasselijke Unierecht doeltreffendheid en samenhang te verwez ...[+++]


(2) Um die betriebliche Interkonnektivität zwischen funktionalen Luftraumblöcken zu erleichtern, richtet der Netzmanager in enger Zusammenarbeit mit allen funktionalen Luftraumblöcken harmonisierte Verfahren und Schnittstellen ein, einschließlich Änderungen in Aspekten, die mit Tätigkeiten des Netzmanagers zusammenhängen.

2. Om de operationele interconnectiviteit tussen functionele luchtruimblokken te vergemakkelijken, stelt de netwerkbeheerder, in nauwe samenwerking met alle functionele luchtruimblokken, geharmoniseerde processen, procedures en interfaces vast, inclusief wijzigingen van aspecten die verband houden met de activiteiten van de netwerkbeheerder.


Die klarere Trennung zwischen der aus dem Verwaltungshaushalt der Kommission finanzierten hochrangigen i2010-Sachverständigengruppe und den MODINIS-Tätigkeiten verringerte die vorherige Verwirrung darüber, wie die unterschiedlichen Treffpunkte und Foren und interagieren sollten, da die Koordinierungsverantwortung auf die Mitgliedstaaten übertragen wurde.

De duidelijke scheidslijn tussen de Groep op hoog niveau die gefinancierd wordt uit de administratieve begroting van de Commissie, en de MODINIS-activiteiten, heeft meer duidelijkheid gebracht in de eerdere verwarring over hoe de interactie tussen de verschillende fora moet geschieden, door de verantwoordelijkheid voor de coördinatie over te dragen aan de lidstaten.


12. hebt die engen Verflechtungen zwischen dem blauen Wachstum und dem Klimawandel hervor und betont, dass alle maritimen Tätigkeiten mit der EU-Strategie zur Anpassung an den Klimawandel in Einklang gebracht werden müssen, um zu einem stärker klimaresistenten Europa beizutragen;

12. benadrukt de inherente verbanden tussen economische groei en klimaatverandering, en onderstreept dat alle maritieme activiteiten moeten worden afgestemd op de EU-strategie voor aanpassing aan de klimaatverandering om bij te dragen aan een klimaatbestendiger Europa;


(5) Bei der Ausarbeitung der maritimen Raumplanung schenken die Mitgliedstaaten den Besonderheiten der Meeresregionen, den einschlägigen bestehenden und künftigen Tätigkeiten und Nutzungsarten und ihren Auswirkungen auf die Umwelt sowie den natürlichen Ressourcen gebührende Beachtung und tragen überdies den Wechselwirkungen zwischen Land und Meer Rechnung.

5. Bij de vaststelling van maritieme ruimtelijke planning houden de lidstaten terdege rekening met de bijzonderheden van de mariene regio’s, de relevante bestaande en toekomstige activiteiten en gebruiksfuncties en het effect daarvan op het milieu, alsook met de natuurlijke rijkdommen, en zij houden tevens rekening met de wisselwerking tussen land en zee.


Durch eine kohärente Umsetzung der maritimen Raumordnung und des integrierten Küstenzonenmanagements kann die Koordinierung zwischen landgestützten und seegestützten Tätigkeiten verbessert werden.

De consequente toepassing van maritieme ruimtelijke ordening en geïntegreerd kustbeheer moet ertoe leiden dat de activiteiten op het land en op zee beter op elkaar worden afgestemd.


Die Prüfung des Vorhabens durch die Kommission ergab, dass es angesichts der unterschiedlichen Geschäftsschwerpunkte von Dell (Einzelhandel mit Hardware) und ASAP (Vermarktung von Softwarepaketen) in nur vier Mitgliedstaaten (UK, Schweden, Belgien und Niederlande) zu horizontalen Überschneidungen zwischen den Tätigkeiten der Unternehmen käme, die zudem noch minimal wären.

Uit het onderzoek door de Commissie van de geplande transactie bleek dat de activiteiten van Dell (retailverkoop van computerhardware) en van ASAP (reparatie/resale van softwarepakketten) in andere segmenten liggen, zodat er maar in vier lidstaten (het Verenigd Koninkrijk, Zweden, België en Nederland) horizontale overlappingen zijn, die bovendien minimaal zouden zijn.


Fortsetzung der Bemühungen zur Beseitigung anderer Hindernisse für eine Forscherlaufbahn und für die Mobilität, insbesondere auch für die sektorenüberschreitende Mobilität, die Mobilität zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor sowie innerhalb dieser Sektoren und die Mobilität zwischen unterschiedlichen Tätigkeiten unter Berücksichtigung einer erweiterten Europäischen Union,

· het voortzetten van de inspanningen om andere belemmeringen voor een onderzoekloopbaan of voor mobiliteit weg te nemen, waaronder die met betrekking tot intersectorale mobiliteit en mobiliteit tussen de openbare en de particuliere sector en daarbinnen, alsook mobiliteit tussen verschillende functies, waarbij rekening wordt gehouden met een uitgebreide Unie;


w