Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « wto-vereinbarungen schrittweise auslaufen sollen » (Allemand → Néerlandais) :

(15) Zur Umsetzung der internationalen Übereinkünfte, die eine Herabsetzung oder das schrittweise Auslaufen der Einfuhrzölle auf landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse auf der Grundlage spezifischer landwirtschaftlicher Erzeugnisse vorsehen, die für die Herstellung dieser landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnisse verwendet wurden oder als verwendet gelten, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV Rechtsakte hinsichtlich folgender Aspekte zu erlassen: Erstellung eines Verzeichnisses landwirtschaftlicher Erzeugnisse, die als für die Herstellung der landwirtschaftlichen Vera ...[+++]

(15) Met het oog op de tenuitvoerlegging van de internationale overeenkomsten waarin is voorzien in een verlaging of geleidelijke afschaffing van de invoerrechten op verwerkte landbouwproducten op basis van specifieke landbouwproducten die voor de vervaardiging van de verwerkte landbouwproducten worden gebruikt of geacht worden te zijn gebruikt, moet overeenkomstig artikel 290 VWEU aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om handelingen vast te stellen met betrekking tot : het opstellen van een lijst van die landbouwproducten die geacht moeten worden te zijn gebruikt bij de productie van de verwerkte landbouwproducten ; het v ...[+++]


Obwohl die Ausfuhrerstattungen entsprechend den WTO-Vereinbarungen schrittweise auslaufen sollen, betrugen sie 1998 rund 4.800 Millionen Euro (rund 12,4% der Ausgaben der EU für die Landwirtschaft) (Ziffer 6 in SB 7/2001).

Hoewel de uitvoerrestituties overeenkomstig de WTO-akkoorden geleidelijk moeten verdwijnen, bedroegen ze in 1998 in totaal ongeveer 4.800 miljoen euro, dit is zo'n 12,4% van de landbouwuitgaven van de Europese Unie voor dat jaar (punt 6 in SV 7/2001).


Die Arbeit der Agentur sowie ihre Tätigkeiten im Rahmen des CARDS-Programms sollen schrittweise auslaufen und durch Kommissionsdelegationen und -büros ersetzt werden, die das neue Finanzierungsinstrument IPA verwalten werden.

Het bureau en zijn werkzaamheden op grond van het Cards-programma moeten geleidelijk afgebouwd en vervangen worden door delegaties en bureaus van de Europese Commissie, die het beheer over het nieuw financieel instrument IPA voeren.


Nach diesem Plan sollen die Agentur und ihre Tätigkeiten schrittweise auslaufen und durch Kommissionsdelegationen und -büros ersetzt werden, die ein neues Finanzierungsinstrument verwalten.

Volgens dit plan zou het Bureau en zijn activiteiten geleidelijk aan moeten worden stopgezet en worden vervangen door vertegenwoordigingen en kantoren van de Commissie die beheerd zullen worden met een nieuw financieel instrument.


36. ist der Auffassung, dass die differenzierte Sonderbehandlung integraler Bestandteil der WTO-Vereinbarungen sein muss und dass sich eine weitere schrittweise Süd-Süd-Marktöffnung - insbesondere regionaler Handel - und die Verpflichtung zu strengeren multilateralen Regeln als vorteilhaft für die wirtschaftliche Entwicklung der Entwicklungsländer und ihre Integration in die Weltwirtschaft herausstellen können;

36. is van mening dat een speciale en gedifferentieerde behandeling een integraal onderdeel van de WTO-akkoorden moet zijn; is tevens van mening dat een verdere openstelling van de zuid-zuidmarkt, met name voor de regionale handel, en een striktere naleving van multilaterale regels gunstig zijn voor de economische ontwikkeling en de integratie van de ontwikkelingslanden in de wereldeconomie;


Die Ziele von Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) bestehen darin, neue, WTO-konforme Handelsregelungen festzulegen, bevor die geltenden Regelungen am 31. Dezember 2007 auslaufen, und die AKP-Regionalintegration sowie eine reibungslose, schrittweise Integration der AKP-Staaten in die Weltwirtschaft zu unterstützen, insbesondere durch Hilfe bei der Schaffung größerer AKP-Regionalmärkte, und so einen Beitrag zu einer nachhaltigen Entwicklung und zur Armutsbekämpfung zu leisten.

Economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) hebben tot doel nieuwe met de Wereldhandelsorganisatie (WTO) verenigbare handelsregelingen te sluiten alvorens de huidige handelsregelingen op 31 december 2007 vervallen, de regionale integratie van de ACS-staten (staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan) te steunen en de vlotte en geleidelijke integratie van de ACS-staten in de wereldeconomie te bevorderen, in het bijzonder door grotere regionale ACS-markten te helpen creëren en zo bij te dragen tot duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding.


Da die Neuregelung eine Gesamtlaufzeit von acht Jahren (bis 2010) hat und die Beihilfen zur Rücknahme der Fördertätigkeit spätestens Ende 2007 auslaufen sollen, sind die Mitgliedstaaten dazu aufgerufen, ihre Mittel schrittweise auf andere Energiequellen umzuschichten.

Doordat de nieuwe regeling een totale looptijd heeft van acht jaar tot en met 2010, waarbij de steun voor vermindering van de bedrijfsactiviteit uiterlijk eind 2007 wordt afgeschaft, worden de lidstaten ertoe aangezet hun middelen geleidelijk voor andere energiebronnen te bestemmen.


Das Cotonou-Abkommen sieht den Abschluss neuer, WTO-konformer Handelsvereinbarungen vor, mit denen Handelshemmnisse schrittweise beseitigt und die Zusammenarbeit in allen handelsrelevanten Bereichen verstärkt werden sollen.

In de overeenkomst van Cotonou werd bepaald dat nieuwe met de WTO verenigbare handelsregelingen worden getroffen met geleidelijke afschaffing van de handelsbelemmeringen en versterking van de samenwerking op alle voor de handel belangrijke terreinen.


Auch wenn die Abkommen mit dem MERCOSUR und mit Chile weiterhin mit den Bestimmungen der WTO und anderen multilateralen Vereinbarungen der Parteien vereinbar sein sollen, könnte eine solche Verschleppung der laufenden Verhandlungen sich negativ auswirken.

Het is weliswaar van groot belang dat de overeenkomsten met de Mercosur en Chili verenigbaar zijn met de WTO-regels en andere multilaterale regelingen, maar als de onderhandelingen al te lang aanslepen kan dit uiteindelijk nadelige gevolgen hebben.


In dieser Hinsicht wird der Rat unter Verweis darauf, dass die WPA dem Ziel von WTO-kompatiblen Abkommen zwischen den Parteien auf der Grundlage der Entwicklungsziele des Cotonou-Abkommens dienen, den von der Kommission vorgeschlagenen Entwurf einer Verordnung prüfen, mit der ab 1. Januar 2008 als erster Schritt die Vereinbarungen für Waren mit Ursprung in bestimmten AKP-Staaten angewandt werden sollen, die in Abkommen enthalten sind, mit denen Wirtschaftspartnerschaftsabkommen geschaffen ...[+++]

Memorerend dat EPO's ten doel hebben met de WTO verenigbare overeenkomsten tussen de partijen tot stand te brengen op basis van de ontwikkelingsdoelstellingen van de Overeenkomst van Cotonou, zal de Raad in dit verband, met het oog op de aanneming ervan, de door de Commissie voorgestelde ontwerp-verordening behandelen waarmee wordt beoogd dat met ingang van 1 januari 2008 als een eerste stap de regelingen voor goederen van oorsprong uit bepaalde staten van de groep van Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan (ACS) worden toegepast die zijn opgenomen in de overeenkomsten houdende totstandbrenging van, of leidende tot d ...[+++]


w