Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " wsis-prozess eingebracht werden " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird auch künftig mit den EU-Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um weitere konkrete Vorschläge zu identifizieren, die in den Prozess eingebracht werden können.

De Commissie zal nauw blijven samenwerken met de EU-lidstaten om nieuwe concrete voorstellen te doen om een bijdrage aan dit proces te leveren.


20. weist nachdrücklich darauf hin, dass der Privatsektor unbedingt in den WSIS-Prozess einbezogen werden muss;

20. benadrukt het belang van betrokkenheid van de particuliere sector bij het WSIS-proces;


20. weist nachdrücklich darauf hin, dass der Privatsektor unbedingt in den WSIS-Prozess einbezogen werden muss;

20. benadrukt het belang van betrokkenheid van de particuliere sector bij het WSIS-proces;


20. weist nachdrücklich darauf hin, dass der Privatsektor unbedingt in den WSIS-Prozess einbezogen werden muss;

20. benadrukt het belang van betrokkenheid van de particuliere sector bij het WSIS-proces;


Der WSIS-Prozess hat auch gezeigt, dass die Prioritäten, die in der i2010-Initiative identifiziert werden, ein nützliches Instrument für die Thematisierung ähnlicher politischer Fragen außerhalb der EU sind.

Het WSIS-proces heeft aangetoond dat de prioriteiten die met het i2010-initiatief zijn vastgesteld, nuttig zijn voor de aanpak van soortgelijke beleidskwesties buiten de EU.


9. fordert den neuen nepalesischen Übergangs-Ministerpräsidenten Lokendra Bahdur Chand auf, den versprochenen Dialog zwischen der Regierung und den maoistischen Rebellen ohne Vorbedingungen beider Seiten wieder aufzunehmen; erachtet es als wesentlich, dass Verhandlungen mit den Maoisten frühzeitig stattfinden, damit sie in vollem Umfang in den politischen Prozess eingebracht werden können, und erwartet von der Regierung, dass sie über die Bedingungen für die Einleitung eines solchen Dialogs genauere Angaben macht;

9. verzoekt de nieuwe Nepalese interimpremier, Lokendra Bahadur Chand, de beloofde dialoog tussen de regering en de maoïstische rebellen hervatten, zonder voorbehouden van beide zijden; acht het van essentieel belang dat de onderhandelingen met de maoïsten in een vroeg stadium plaatsvinden, zodat er in het politieke proces ten volle rekening mee kan worden gehouden, en verwacht dat de regering nader toelicht wat de voorwaarden zijn voor het hervatten van deze dialoog;


9. fordert den neuen nepalesischen Übergangs-Ministerpräsidenten Lokendra Bahdur Chand auf, den versprochenen Dialog zwischen der Regierung und den maoistischen Rebellen ohne Vorbedingungen beider Seiten wieder aufzunehmen; erachtet es als wesentlich, dass Verhandlungen mit den Maoisten frühzeitig stattfinden, damit sie in vollem Umfang in den politischen Prozess eingebracht werden können, und erwartet von der Regierung, dass sie über die Bedingungen für die Einleitung eines solchen Dialogs genauere Angaben macht;

9. verzoekt de nieuwe Nepalese interimpremier, Lokendra Bahadur Chand, de beloofde dialoog tussen de regering en de maoïstische rebellen hervatten, zonder voorbehouden van beide zijden; acht het van essentieel belang dat de onderhandelingen met de maoïsten in een vroeg stadium plaatsvinden, zodat er in het politieke proces ten volle rekening mee kan worden gehouden, en verwacht dat de regering nader toelicht wat de voorwaarden zijn voor het hervatten van deze dialoog;


Die Strategie sollte bereits möglichst früh im Jahr 2001 entwickelt werden, damit genügend Zeit für Konsultationen mit den einschlägigen Akteuren zur Verfügung steht und die Strategie bei der für 2002 geplanten 10-Jahres-Über-prüfung des Rio-Prozesses als Gemeinschaftsbeitrag eingebracht werden kann.

De strategie moet zo spoedig mogelijk in 2001 worden ontwikkeld, zodat er voldoende tijd is voor overleg met relevante belanghebbenden en moet de inbreng van de Gemeenschap vormen voor de in 2002 geplande herziening na 10 jaar van het proces van Rio.


f) weiterhin einen Beitrag zur vom WSIS-Sekretariat initiierten Bestandsaufnahme zu leisten und dabei sicherzustellen, dass die in der Europäischen Gemeinschaft ergriffenen Maßnahmen in konsolidierter Form in den WSIS-Prozess eingebracht werden".

f) te blijven bijdragen tot het opmaken van de inventaris waarmee het uitvoerend secretariaat van de WSIS is begonnen, zodat de activiteiten van de Europese Gemeenschap op een geconsolideerde wijze in het WSIS-proces worden opgenomen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wsis-prozess eingebracht werden' ->

Date index: 2022-11-28
w