Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " wpa-verhandlungen zwischen " (Duits → Nederlands) :

Die laufenden WPA-Verhandlungen zwischen der Europäischen Union und anderen AKP-Staaten, von denen Mauritius Rohthunfisch mit Ursprungseigenschaft für seine verarbeitende Industrie beziehen könnte, könnten in naher Zukunft zu alternativen Liefermöglichkeiten von Thunfisch mit Ursprungseigenschaft führen.

De lopende EPO-onderhandelingen tussen de Europese Unie en andere ACS-staten van waaruit Mauritius van oorsprong zijnde rauwe tonijn kan betrekken voor zijn verwerkende industrie, kunnen in de nabije toekomst alternatieve mogelijkheden bieden voor de levering van van oorsprong zijnde tonijn.


Aufgrund der Einigung, die die Verhandlungsführer heute erzielen konnten und die von der für Handel zuständigen Kommissarin, Frau Cecilia Malmström, und dem japanischen Außenminister, Herrn Taro Kono, gebilligt wurde, begrüßen wir den Abschluss der Verhandlungen über das Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) zwischen der Europäischen Union und Japan.

Nu de hoofdonderhandelaars vandaag een overeenkomst hebben bereikt die is bekrachtigd door Europees commissaris voor Handel Cecilia Malmström en de Japanse minister van Buitenlandse Zaken Taro Kono, zijn wij verheugd over de afronding van de onderhandelingen over de Economische Partnerschapsovereenkomst (EPO) tussen de Europese Unie en Japan.


Die Verhandlungen sind abgeschlossen, und das Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den SADC-WPA-Staaten (Botsuana, Lesotho, Mosambik, Namibia, Swasiland und Südafrika) andererseits (im Folgenden „Abkommen“) wurde am 15. Juli 2014 paraphiert.

De onderhandelingen zijn afgerond en de economische partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de SADC-EPO-staten (Botswana, Lesotho, Mozambique, Namibië, Swaziland en Zuid-Afrika), anderzijds („de overeenkomst”) werd op 15 juli 2014 geparafeerd.


1. begrüßt es, dass die PPV auch 2008 den Rahmen für einen offenen, demokratischen und vertieften Dialog über die WPA-Verhandlungen zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten bietet;

1. is verheugd over het feit dat de PPV in 2008 een kader is blijven bieden voor een open, democratische en diepgaande dialoog over de onderhandelingen over de EPO's tussen de Europese Unie en de ACS-landen;


1. begrüßt es, dass die PPV auch 2008 den Rahmen für einen offenen, demokratischen und vertieften Dialog über die WPA-Verhandlungen zwischen der EU und den AKP-Staaten bietet;

1. is verheugd over het feit dat de PPV in 2008 een kader is blijven bieden voor een open, democratische en diepgaande dialoog over de onderhandelingen over de EPO's tussen de EU en de ACS-landen;


1. begrüßt es, dass die PPV auch 2008 den Rahmen für einen offenen, demokratischen und vertieften Dialog über die WPA-Verhandlungen zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten bietet;

1. is verheugd over het feit dat de PPV in 2008 een kader is blijven bieden voor een open, democratische en diepgaande dialoog over de onderhandelingen over de EPO's tussen de Europese Unie en de ACS-landen;


– Ich zolle dieser Entschließung, die unter der Führung unserer Kollegin Eva Joly entstanden ist, meinen Beifall. Dort heißt es, dass es begrüßt wird, dass die PPV auch 2009 den Rahmen für einen offenen, demokratischen und vertieften Dialog zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten über das Cotonou-Partnerschaftsabkommen, einschließlich der WPA-Verhandlungen, geboten hat, und man fordert einen weiter reichenden politischen Dialog. Man begrüßt die positive Haltung des neuen für Handelsfragen zuständigen Mitglieds der Kommissi ...[+++]

− (EN) Ik ben zeer ingenomen met deze resolutie, die onder leiding van onze collega Eva Joly tot stand is gekomen en waarin blijdschap wordt geuit over het feit dat de PPV in 2009 een kader is blijven bieden voor een open, democratische en diepgaande dialoog tussen de Europese Unie en de ACS-landen en wordt aangedrongen op een versterkte politieke dialoog; waarin de positieve reactie wordt verwelkomd van de nieuwe commissaris voor de handel op het verzoek van meerdere ACS-landen en -regio's om op de controversiële kwesties die in de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten aan de orde waren gesteld terug te komen ...[+++]


In den WPA-Verhandlungen zwischen der EG und der SADC müssen sämtliche Fragen erörtert werden, die durch die Koexistenz des TDCA und des künftigen WPA aufgeworfen werden, wobei zu bedenken ist, dass die Ziele des WPA darin bestehen, einen besser einschätzbaren und auf Regeln gestützten regionalen Markt für Waren und Dienstleistungen zu entwickeln, um die regionale Integration zu fördern, die Handelsregeln innerhalb der Region und gegenüber der EG zu vereinheitlichen und einen vereinfachten Handelsrahmen zwischen den Ländern des südlichen Afrikas sowie zwischen diesen und der EG einzuführen.

In de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en de SADC moeten kwesties worden aangepakt als het naast elkaar bestaan van de TDCA en de toekomstige economische partnerschapsovereenkomst, waarbij onderstreept dient te worden dat de economische partnerschapsovereenkomst tot doel heeft een meer voorspelbare en gereguleerde markt voor goederen en diensten te ontwikkelen, om zo tot meer regionale integratie te komen, de handelsregelingen in de regio en ten aanzien van de Europese Gemeenschap te harmoniseren, en een eenvoudig kader te creëren voor de handel tussen de landen in zuidelijk Afrika en de EG.


Im Jahr 2002 begann die erste Verhandlungsphase zwischen der Kommission und der AKP-Staatengruppe zu Fragen, die für alle beteiligten AKP-Länder von allgemeinem Interesse waren. Dem schlossen sich separate Verhandlungen mit sechs AKP-Regionen an, die für die WPA-Verhandlungen festgelegt worden waren (Karibik, Westafrika, Zentralafrika, östliches und südliches Afrika, SADC-Minus, pazifischer Raum).

In 2002 begon de eerste fase van de onderhandelingen tussen de Commissie en de ACS-landen met onderwerpen die voor alle ACS-landen van belang waren en die betrekking hadden op de overeenkomsten die voortgekomen waren uit de afzonderlijke onderhandelingen met zes ACS-regio’s die voor de EPO-onderhandelingen waren vastgesteld (Caribisch gebied, West-Afrika, Centraal Afrika, Oost- en Zuidelijk Afrika, de SADC-minus-groep, Stille Oceaan).


Die Verhandlungen zwischen EU und AKP über Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) [25] begannen im September 2002.

In september 2002 gingen de onderhandelingen over economische partnerschapsovereenkomsten [25] tussen de EU en de ACS-landen van start.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wpa-verhandlungen zwischen' ->

Date index: 2023-03-23
w