Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « wissensallianzen handelt es sich um weitreichende partnerschaften zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

Bei den Wissensallianzen handelt es sich um weitreichende Partnerschaften zwischen Hochschuleinrichtungen und Unternehmen, mit denen über neue Lernangebote und neue Qualifikationen Kreativität, Innovation und Unternehmergeist gefördert werden sollen. Anbieter allgemeiner und beruflicher Bildung und Unternehmen können hingegen Allianzen für branchenspezifische Fertigkeiten schließen.

Kennisallianties zijn grootschalige partnerschappen tussen instellingen voor hoger onderwijs en bedrijven om creativiteit, innovatie en ondernemerschap te bevorderen door nieuwe leermogelijkheden en kwalificaties aan te bieden.


Im Großen und Ganzen ist diese Option jedoch bei Projekten, bei denen es sich um Vorhaben des Privatsektors (einschließlich privatisierter Versorgungsbetriebe) oder um Partnerschaften zwischen öffentlichem und privatem Sektor handelt, einfacher zu realisieren.

Over het geheel genomen is deze optie echter gemakkelijker voor particuliere projecten (inclusief projecten van geprivatiseerde nutsbedrijven) of publiek-particuliere partnerschappen.


Wissensallianzen: Partnerschaften zwischen Hochschuleinrichtungen und Unternehmen, mit denen über neue Lehrpläne, Lernangebote und neue Qualifikationen Kreativität, Innovation und Unternehmergeist gefördert werden sollen.

Kennisallianties: partnerschappen tussen instellingen van hoger onderwijs en ondernemingen, teneinde creativiteit, innovatie en ondernemerschap te bevorderen door nieuwe curricula, leermogelijkheden en kwalificaties aan te bieden.


7. Auf Grundlage der vorgeschlagenen Programme Erasmus für alle 2014-2020 und Horizont 2020 Förderung von Partnerschaften zwischen Bildung, Wirtschaft und Forschung, z. B. Wissensallianzen, Allianzen für branchenspezifische Fertigkeiten und Partnerschaften im Rahmen der Marie-Skłodowska-Curie-Maßnahmen, um die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung besser auf die Bedürfnisse der Wirtschaft, insbesondere der KMU, abzustimmen.

7. Partnerschappen tussen onderwijs, bedrijfsleven en onderzoek zoals de kennisallianties, de bedrijfstakspecifieke allianties en partnerschapsacties binnen het Marie Skłodowska-Curie programma zullen worden bevorderd door het programma Erasmus voor iedereen 2014-2020 en Horizon 2020 om de onderwijs- en opleidingsstelsels beter op de behoeften van ondernemingen, en met name het mkb, af te stemmen.


24. nimmt die Entwicklung zur Kenntnis, die seit den neunziger Jahren des letzten Jahrhunderts bei den institutionalisierten öffentlich-privaten Partnerschaften (ÖPP) in der Union zu verzeichnen ist, unter anderem im Verkehrssektor, im Bereich der öffentlichen Gebäude und der Ausrüstung sowie auf dem Gebiet der Umwelt; weist darauf hin, dass es sich um Formen der Zusammenarbeit zwischen öffentlichen Stellen und dem privaten Sektor und ein zusätzliches Instrument für die B ...[+++]

24. wijst op de opkomst sinds de jaren „90 van geïnstitutionaliseerde publiek-private partnerschappen (PPP's) in de Unie, onder meer in de vervoerssector en op het gebied van openbare gebouwen en installaties en het milieu, als vormen van samenwerking tussen overheden en de particuliere sector en als extra middel ter verwezenlijking van infrastructuur en strategische openbare diensten; maakt zich echter zorgen over enkele problemen die PPP's hebben ondervonden en dringt erop aan dat bij het opzetten van nieuwe PP ...[+++]


Das Institut würde den Großteil seiner Maßnahmen über die KIC abwickeln, bei denen es sich um Partnerschaften zwischen Privatwirtschaft, Forschungseinrichtungen und herausragenden Teams aus Forschung und Hochschulen handelt. Die langfristige programmatische Weichenstellung wird vom Europäischen Parlament und vom Rat vorgenommen werden, die eine strategische Innovationsagenda für die künftigen Tätigkeiten des Instituts festlegen werden. Anerkannte Abschlüsse von Universität ...[+++]

Het EIT zou de meeste van zijn activiteiten uitoefenen via de KIG's; dat zijn partnerschappen tussen de particuliere sector, de onderzoekswereld en topteams van onderzoekscentra en universiteiten; het Parlement en de Raad zullen politieke sturing voor de lange termijn geven, en een strategische innovatieagenda voor toekomstige EIT-activiteiten vaststellen; het gebruik van een aanvullend EIT-label ter erkenning van diploma's die worden uitgereikt door aan de KIG's deelnemende universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs; het ...[+++]


Das Institut würde den Großteil seiner Maßnahmen über die KIC abwickeln, bei denen es sich um Partnerschaften zwischen Privatwirtschaft, Forschungseinrichtungen und herausragenden Teams aus Forschung und Hochschulen handelt. Die langfristige programmatische Weichenstellung wird vom Europäischen Parlament und vom Rat vorgenommen werden, die eine strategische Innovationsagenda (SIA) für die künftigen Tätigkeiten des Instituts festlegen werden. Anerkannte Abschlüsse von Unive ...[+++]

Het EIT zou de meeste van zijn activiteiten uitoefenen via de KIG's; dat zijn partnerschappen tussen de particuliere sector, de onderzoekswereld en topteams van onderzoekscentra en universiteiten; het Parlement en de Raad zullen politieke sturing voor de lange termijn geven, en een strategische innovatieagenda voor toekomstige EIT-activiteiten vaststellen; het gebruik van een aanvullend EIT-label ter erkenning van diploma's die worden uitgereikt door aan de KIG's deelnemende universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs; het ...[+++]


Das ETI würde den Großteil seiner Maßnahmen über die KIC abwickeln, bei denen es sich um Partnerschaften zwischen Privatwirtschaft, Forschungseinrichtungen und herausragenden Teams aus Forschung und Hochschulen handelt.

Het EIT zou de meeste van zijn activiteiten uitoefenen via KIG's. Dat zijn partnerschappen tussen de particuliere sector, de onderzoekswereld en topteams van onderzoekscentra en universiteiten.


Es geht darum, die Möglichkeiten der Anwendung des Programms auf möglichst viele Akteure auszuweiten und gleichzeitig anzugeben, dass sich das Programm, wenn es sich nicht um internationale Organisationen handelt, speziell an Partnerschaften zwischen Akteuren aus den europäischen Ländern und solchen aus den Empfängerländern richten soll.

Van de door het programma geboden mogelijkheden moet door zoveel mogelijk operatoren gebruik kunnen worden gemaakt. Er dient op te worden gewezen dat wanneer het niet gaat om internationale organisaties, het programma met name bestemd is voor associaties tussen operatoren van Europese landen en van de begunstigde landen.


Im Großen und Ganzen ist diese Option jedoch bei Projekten, bei denen es sich um Vorhaben des Privatsektors (einschließlich privatisierter Versorgungsbetriebe) oder um Partnerschaften zwischen öffentlichem und privatem Sektor handelt, einfacher zu realisieren.

Over het geheel genomen is deze optie echter gemakkelijker voor particuliere projecten (inclusief projecten van geprivatiseerde nutsbedrijven) of publiek-particuliere partnerschappen.


w