Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Arbeitsgruppe Rückkehr und Wiederaufbau
Deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit
EAR
EBRD
EBWE
Europäische Agentur für den Wiederaufbau
Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung
Gesundung der wirtschaftlichen Lage
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren
RRTF
Sanierung der Wirtschaft
Städtische Rekonstruktion
Task-Force für Wiederaufbau und Rückkehr
Wiederaufbau
Wiederaufbau der Ortschaften
Wiederaufbau der Städte
Wirtschaftlicher Wiederaufbau

Vertaling van " wiederaufbau deutlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitsgruppe Rückkehr und Wiederaufbau | Task-Force für Wiederaufbau und Rückkehr | RRTF [Abbr.]

Taakgroep voor wederopbouw en terugkeer


städtische Rekonstruktion | Wiederaufbau der Ortschaften | Wiederaufbau der Städte

stadsreconstructie | stedelijke reconstructie


mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit

onmiskenbare onbevoegdheid


Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung

Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling




Europäische Agentur für den Wiederaufbau [ EAR [acronym] ]

Europees Bureau voor wederopbouw [ EBW | Europese Agentschap voor de Wederopbouw ]


wirtschaftlicher Wiederaufbau [ Gesundung der wirtschaftlichen Lage | Sanierung der Wirtschaft ]

economische wederopbouw


EBWE [ EBRD | Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung ]

EBWO [ Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU hat deutlich gemacht, dass sie den Wiederaufbau des Landes nicht unterstützen kann, solange kein umfassender, echter und alle Seiten einbeziehender politischer Übergang im Gange ist.

De EU heeft altijd duidelijk gesteld dat zij niet kan bijdragen aan de wederopbouw van het land totdat een brede, echte en inclusieve politieke overgang in gang is gezet.


Durch dieses gemeinsame Engagement wurden Sichtbarkeit und Bedeutung der EU als größter internationaler Geber für den Wiederaufbau deutlich hervorgehoben.

Een dergelijke gezamenlijke inzet heeft bijgedragen tot de versterkte zichtbaarheid en relevantie van de EU als de belangrijkste internationale donor bij de wederopbouw.


E. in der Erwägung, dass die Bedeutung der Mitwirkung von Frauen und einer geschlechtsspezifischen Sichtweise dadurch deutlich wird, dass dort, wo verstärkt Frauen an Prozessen der Konfliktlösung und Friedenkonsolidierung beteiligt sind, sie eine Schlüsselrolle bei Friedensverhandlungen spielen und dadurch dem Wiederaufbau, der Rehabilitierung und der Friedenskonsolidierung ein größerer Raum eingeräumt wird;

E. overwegende dat het belang van de betrokkenheid van vrouwen en een genderperspectief onderstreept wordt door het feit dat, wanneer meer vrouwen bij de conflictoplossing en het vredesopbouwproces zijn betrokken, zij een sleutelrol spelen in de vredesonderhandelingen, en de wederopbouw, het herstel en de vredeshandhaving in een breder kader worden aangepakt;


34. unterstützt nachdrücklich die Forderung von Kommissionsmitglied Michel nach einer zweiten Konferenz über den mittel-und langfristigen Wiederaufbau in naher Zukunft, um einen raschen und wirksamen Wiederaufbau zu ermöglichen; ist jedoch entschieden der Auffassung, dass eine wesentliche Erhöhung der gemeinschaftlichen Hilfe für die Anstrengungen in der Region zu Verhinderung künftiger Katastrophen erforderlich ist; ist der Auffassung, dass die internationale Konferenz zur Katastrophenminderung, die in diesem Monat in Kobe stattfinden soll, eine gute Gelegenheit ist, um neue gemeinschaftliche Initiativen vorzuschlagen und das langfris ...[+++]

34. schaart zich volledig achter de oproep van commissaris Michel om in de nabije toekomst een tweede conferentie over wederopbouw en herstel te houden met het oog op een snelle en effectieve wederopbouw; is er evenwel sterk van overtuigd dat de bijdrage van de EU aan de inspanningen van de regio om toekomstige rampen te voorkomen, serieus moet worden opgevoerd; meent dat de Internationale conferentie over rampenbestrijding die deze maand in Kobe zal plaatshebben, een passend moment zou zijn om nieuwe EU-initiatieven te lanceren en gestalte te geven aan de belofte op lange termijn van de Unie dat zij zal helpen bij de rampenbestrijding ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass die Anstrengungen für den Wiederaufbau in jüngster Zeit durch eine Zunahme der Angriffe auf Hilfsorganisationen beeinträchtigt wurden; in der Erwägung, dass Herr Lakhdar Brahimi, UN-Sonderbeauftragter für Afghanistan, in seiner Ansprache vor dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen (15. Januar 2004) darauf hingewiesen hat, dass immer mehr Teile des Landes immer schwerer zugänglich sind, und in der Erwägung, dass die Rückkehr nicht demokratischer Gruppen wie der Taliban in Teilen Afghanistans sowie das Erstarken anderer der Regierung feindlich gesinnten Kräfte, die in Gebieten, in denen der Wiederauf ...[+++]

D. overwegende dat de inspanningen op het gebied van de wederopbouw in het recente verleden werden gehinderd door het toenemende aantal aanvallen op hulporganisaties; overwegende dat de heer Lakhdar Brahimi,speciaal afgezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties voor Afghanistan in zijn toespraak in de VN-Veiligheidsraad (15 januari 2004) heeft aangegeven dat steeds meer delen van het land moeilijk te bereiken zijn; verder overwegende dat het opnieuw opduiken, in delen van Afghanistan, van niet-democratische groeperingen, zoals de Taliban en andere antiregeringskrachten, die een vruchtbare voedingsbodem vinden in gebieden ...[+++]


D. in der Erwägung, dass die Anstrengungen für den Wiederaufbau in jüngster Zeit durch eine Zunahme der Angriffe auf Hilfsorganisationen beeinträchtigt wurden; in der Erwägung, dass Herr Brahimi in seiner Ansprache vor dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen (15. Januar 2004) darauf hinweist, dass immer mehr Teile des Landes immer schwerer zugänglich sind, und in der Erwägung, dass die Rückkehr nicht demokratischer Gruppen wie der Taliban in Teile Afghanistans sowie das Erstarken anderer der Regierung feindlich gesinnten Kräfte, die in Gebieten, in denen der Wiederaufbau nicht deutlich ...[+++]

D. overwegende dat de inspanningen op het gebied van de wederopbouw in het recente verleden werden gehinderd door het toenemende aantal aanvallen op hulporganisaties; overwegende dat de heer Brahimi in zijn toespraak in de VN-Veiligheidsraad (15 januari 2004) heeft aangegeven dat steeds meer delen van het land moeilijk te bereiken zijn; verder overwegende dat het opnieuw opduiken, in delen van Afghanistan, van niet-democratische groeperingen, zoals de Taliban en andere antiregeringskrachten, die een vruchtbare voedingsbodem vinden in gebieden waar de wederopbouw nog geen tastbare vorm heeft aangenomen, een ernstige reden tot ongerusthe ...[+++]


Die jüngsten Ereignisse haben deutlich gezeigt, wie vordringlich Maßnahmen der internationalen Gemeinschaft zur Sicherung von Frieden, Stabilität und Wiederaufbau in Afghanistan sind.

De recente gebeurtenissen nopen de internationale gemeenschap er dringend toe maatregelen te nemen die zorgen voor vrede, stabiliteit en heropbouw in Afghanistan.


ihre Kontakte zu den politischen Gruppierungen und den Ländern, die Einfluß auf diese Gruppierungen haben, dazu nutzen, um auf die Besorgnisse der Union angesichts der starken Zunahme der unerlaubten Drogenproduktion und des Drogenhandels in Afghanistan hinzuweisen, durch die die Stabilität der Region bedroht wird und die Gesundheit und das Wohlergehen der Bevölkerung in Afghanistan, den Nachbarstaaten und anderen Ländern Schaden nimmt, und deutlich zu machen, daß die Union bei der Entscheidung über eine Beteiligung an der Entwicklungshilfe zum Wiederaufbau Afghanist ...[+++]

a) de contacten met de strijdende partijen en de landen die invloed op hen hebben, aanwenden om te wijzen op de bezorgdheid van de Unie over de sterke toename van de illegale productie van en handel in drugs in Afghanistan, waardoor de stabiliteit in de regio wordt bedreigd en de gezondheid en het welzijn van de bevolking van Afghanistan, naburige landen en elders wordt geschaad, en om te onderstrepen dat de Unie de doelstellingen inzake drugsbestrijding in aanmerking zal nemen bij het overwegen van bijdragen aan de ontwikkelingshulp voor de wederopbouw van Afghanistan, zodra er een regeling voor duurzame vrede is;


-ihre Kontakte zu den politischen Gruppierungen und den Ländern, die Einfluß auf diese Gruppierungen haben, dazu nutzen, um auf die Besorgnisse der Union angesichts der wachsenden Drogenproduktion und des zunehmenden Drogenhandels in Afghanistan, durch die die Stabilität der Region bedroht wird und die Gesundheit und das Wohlergehen der Bevölkerung in Afghanistan, den Nachbarstaaten und anderen Ländern Schaden nimmt, hinzuweisen und deutlich zu machen, daß die Union bei der Entscheidung über eine Beteiligung an der Entwicklungshilfe zum Wiederaufbau Afghanist ...[+++]

-de contacten met de strijdende partijen en de landen die invloed op hen hebben, aanwenden om te wijzen op de bezorgdheid van de Unie over de toenemende productie van en handel in drugs in Afghanistan, waardoor de stabiliteit in de regio wordt bedreigd en de gezondheid en het welzijn van de bevolking van Afghanistan, naburige landen en elders wordt geschaad, en om te onderstrepen dat de Unie de doelstellingen inzake drugsbestrijding in aanmerking zullen nemen bij het overwegen van bijdragen aan de ontwikkelingshulp voor de wederopbouw van Afghanistan na de oorlog;


Die Verordnung stellt deutliche Ziele und allgemeine Kriterien für die humanitäre Hilfe auf, indem sie die verschiedenen Interventionssituationen, die Verbindungen zwischen der humanitären Hilfe, der Katastrophenvorbereitung sowie der Rehabilitation und dem Wiederaufbau definiert.

In deze verordening zijn duidelijke doelstellingen en algemene criteria voor de humanitaire hulp vastgelegd, waarbij de verschillende situaties waarin hulp wordt geboden nader worden omschreven, evenals de relatie tussen de humanitaire hulp, de voorbereiding op rampen, alsmede het herstel en de wederopbouw.


w