Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " wenigen monaten seit ihrer " (Duits → Nederlands) :

Die pro-europäische Regierung in Chisinau hat in den wenigen Monaten seit ihrer Amtsübernahme sichtbare Fortschritte gemacht.

De pro-Europese regering in Chişinău heeft zichtbaar vooruitgang geboekt in de paar maanden dat zij aan de macht is.


5° stark benachteiligte Arbeitnehmer: die Personen, die vor ihrer ersten Einstellung in einem zugelassenen Eingliederungsbetrieb kein Diplom der Oberstufe des Sekundarunterrichts oder gleichgestelltes Diplom besitzen, die beim wallonischen Amt für Berufsbildung und Arbeitsbeschaffung, nachstehend "FOREm" genannt, oder bei dem durch das Dekret vom 17. Januar 2000 zur Schaffung eines Arbeitsamtes in der Deutschsprachigen Gemeinschaft geschaffenen "Arbeitsamt der Deutschsprachigen Gemeinschaft", nachstehend "Arbeitsamt der D.G". genannt ...[+++]

5° de uiterst kwetsbare werknemers : de personen die, vóór hun eerste aanwerving in een erkende inschakelingsbedrijf niet houder zijn van een diploma van het hoger secundair onderwijs of daarmee gelijkgesteld, ingeschreven zijn als niet-tewerkgestelde werkzoekende bij de "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" (Waalse Dienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling), hierna "le FOREm" genoemd, of bij de "Arbeitsamt der Deutschsprachigen Gemeinschaft", opgericht bij decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een dienst voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap, hierna "Arbeitsamt der D.G". genoemd, en die in aanmerking komen voor werkloosheidsuitkeringen, inschakelingsuitkeringen, leefloon, of een sociale hulp of ...[+++]


In Abweichung von Artikel 1 Ziffern 4 und 5 werden bei der Berechnung dieses Zuschusses die am Datum der Einreichung des ersten Antrags auf Zulassung als Eingliederungsbetrieb seit höchstens zwölf Monaten im Rahmen eines Arbeitsvertrags innerhalb des Eingliederungsbetriebs beschäftigten Arbeitnehmer, die zum Zeitpunkt ihrer ersten Einstellung durch den Eingliederungsbetrieb der Definition der benachteiligten oder stark benachteilig ...[+++]

In afwijking van artikel 1, 4° en 5°, worden voor de berekening van deze toelage gelijkgesteld met kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers, de werknemers die sinds maximum twaalf maanden zijn tewerkgesteld krachtens een arbeidsovereenkomst in het inschakelingsbedrijf, op de datum van indiening van de eerste erkenningsaanvraag als inschakelingsbedrijf en die op het ogenblik van hun eerste aanwerving binnen het inschakelingsbedrijf aan de omschrijving van kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers voldeden.


Zu meiner Freude kann ich feststellen, dass es uns in den wenigen Monaten seit dem Amtsantritt des derzeitigen Kommissionskollegiums gelungen ist, dieses Konzept sowohl in politischer als auch in praktischer Hinsicht zu füllen.

Met genoegen stel ik vast dat wij er in de korte tijd sinds het aantreden van het nieuwe College in zijn geslaagd die benadering politiek en praktisch inhoud te geven.


Der Regionalrat, der erst seit wenigen Monaten besteht, hat bereits den Sondermüllplan und den Plan für das integrierte Abfallsystem erstellt.

De regionale raad, die pas een paar maanden geleden is geïnstalleerd, heeft het plan inzake gevaarlijke afvalstoffen en het plan inzake het geïntegreerde afvalsysteem al klaar.


Wir haben uns hier schon wiederholt mit der Lage in Darfur beschäftigt, seit einiger Zeit allerdings nicht mehr, obwohl sich dort die Entwicklung leider Gottes in dramatischer Weise verschlechtert. Allein in den wenigen Monaten seit Anfang des Jahres sind nach Aussagen von Herrn Egeland, dem für Darfur zuständigen Vizegeneralsekretär der UNO, mehr als 200 000 Menschen aus ihrer Heimat vertrieben u ...[+++]

Alleen al in de weinige maanden sinds het begin van dit jaar zijn volgens de heer Egeland, de voor Darfour verantwoordelijke adjunct-secretaris-generaal van de Verenigde Naties, meer dan 200 000 mensen verdreven uit hun geboortestreek en meer dan 96 dorpen platgebrand – meer dan een jaar na een internationaal initiatief om hieraan een eind te maken.


− (IT) Frau Präsidentin! Zum öffentlichen Personennahverkehr möchte ich die Abgeordneten − mir fällt immer zuerst „meine Kollegen“ ein, das ist die Macht der Gewohnheit; ich bin erst seit wenigen Monaten Kommissar, während ich viele Jahre lang MdEP war, und offensichtlich fühle ich mich immer noch als Teil dieses Parlaments − darüber informieren, das dies eines der Themen bei dem informellen Treffen des Rates in La Rochelle am 1. und 2. September 200 ...[+++]

(IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil ik de geachte afgevaardigden zeggen – ik heb altijd de neiging ‘collega’s’ te zeggen, waarschijnlijk uit gewoonte, ik ben nog maar een paar maanden commissaris en ik ben jaren Parlementslid geweest, en ik voel me uiteraard deel van het Parlement – dat stadvervoer een van de agendapunten van de informele Raad van La Rochelle van 1 en 2 september 2008 was.


Es ist die Frucht intensiver Arbeit, die die Kommission in den drei Monaten seit ihrer Einsetzung im September geleistet hat, und baut auf der im Anschluß an das 1997 veröffentlichte Grünbuch der Kommission über Lebensmittelrecht durchgeführten Konsultation auf.

Sinds de Commissie in september jongstleden werd benoemd is er drie maanden hard gewerkt aan dit Witboek, dat voortbouwt op het Groenboek over het levensmiddelenrecht dat de Commissie in 1997 uitbracht.


Der Rat begrüßt die Arbeit, die von der vorläufigen Stelle zur justiziellen Zusammenarbeit Pro-Eurojust seit ihrer Einrichtung vor 6 Monaten, insbesondere bei der Koordination von Ermittlungen im Bereich Terrorismus geleistet worden ist.

6. De Raad is ingenomen met het werk van de voorlopige eenheid voor justitiële samenwerking Pro-Eurojust sedert haar oprichting zes maanden geleden, met name op het gebied van de coördinatie van het terrorisme-onderzoek.


Zum einen handelt es sich hierbei um die Initiative INTERREG, die seit wenigen Monaten über einen Bereich C zur Finanzierung transnationaler und interregionaler Kooperationsmaßnahmen im Zuge der Raumplanung verfügt.

In de eerste plaats is daarbij te denken aan het INTERREG-initiatief, dat sinds enkele maanden een sector C kent die voorziet in de financiering van transnationale en interregionale samenwerkingsacties op het terrein van de ruimtelijke ordening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wenigen monaten seit ihrer' ->

Date index: 2024-06-18
w