Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das das Penizillin inaktiv
Eine Fernsprechnummer wählen
Eine Rufnummer wählen
Einen Wohnsitz wählen
Geeignete Grundierung wählen
Geeigneten Grundanstrich wählen
Penicillanase
Spritzdruck wählen
Sprühdruck wählen
Von Keimen gebildetes Enzym
Wahlen
Wahlen überwachen
Wählen

Traduction de « wahlen gebildet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Spritzdruck wählen | Sprühdruck wählen

spuitdruk selecteren


geeignete Grundierung wählen | geeigneten Grundanstrich wählen

juiste primer kiezen


Afrikanische Charta für Demokratie, Wahlen und Regierungsführung | Afrikanische Charta für Demokratie, Wahlen und Staatsführung

Afrikaans handvest inzake democratie, verkiezingen en bestuur


eine Fernsprechnummer wählen | eine Rufnummer wählen

een nummer kiezen


Penicillanase | von Keimen gebildetes Enzym | das das Penizillin inaktiv

penicillinase | verhoogde weerstand tegen penseelschimmel








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU bekräftigt ihr Eintreten für einen politischen Dialog mit der Regierung der nationalen Einheit sowie ihre Zusage, mit jeder Regierung zusammenzuarbeiten, die als Ergebnis friedlicher, transparenter und glaubwürdiger Wahlen gebildet wird".

De EU bevestigt bereid te zijn om met de regering van nationale eenheid een politieke dialoog te voeren en samen te werken met elke regering die het resultaat is van een vreedzaam, transparant en geloofwaardig verkiezingsproces".


"1. Der Rat bekräftigt, dass er die Regierung der nationalen Einheit unter Führung von Ministerpräsident Hariri, die nach demokratischen Wahlen gebildet wurde, uneinge­schränkt unterstützt.

"1. De Raad bevestigt hierbij dat hij de regering van nationale eenheid onder premier Hariri, die tot stand gekomen is op grond van democratische verkiezingen, volledig steunt.


Im Anschluss an die Wahlen von 2010 hat das Land inzwischen eine neue Regierung auf gesamtstaatlicher Ebene gebildet.

Na de verkiezingen van 2010 is een federale regering gevormd.


Bis eine Personalvertretung innerhalb des EAD gemäß Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe a erster Gedankenstrich des Statuts gebildet ist, was spätestens zum 31. Dezember 2011 der Fall sein sollte, sollte vorgesehen werden, dass die Personalvertretung der Kommission auch das Personal des EAD vertritt, das bei den Wahlen zur Personalvertretung über aktives und passives Wahlrecht verfügen wird.

Er moet worden bepaald dat, totdat overeenkomstig artikel 9, lid 1, onder a), eerste streepje, van het statuut bij de EDEO een personeelscomité is opgericht, hetgeen uiterlijk 31 december 2011 dient te geschieden, het personeelscomité van de Commissie ook de EDEO-personeelsleden vertegenwoordigt, die stemrecht zullen hebben en zich kandidaat moeten kunnen stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union stellt fest, dass die von Premierminister Quarase im Anschluss an die Wahlen gebildete Koalitionsregierung die volle demokratische Legitimität und eine sehr breite Mehrheit im Parlament hat.

De Europese Unie stelt vast dat de coalitieregering die eerste minister Qarase na de verkiezingen heeft samengesteld uit democratisch oogpunt volledig legitiem is en een zeer ruime meerderheid in het parlement heeft.


Der Vorsitzende des Sozialhilferates, der in der Gemeinde des Wohnsitzes der Klägerin im Anschluss an die Gemeindewahlen vom 8. Oktober 2006 bestimmt werden soll, wird von Amts wegen dem Gemeindekollegium angehören, das in dieser Gemeinde nach diesen Wahlen gebildet werden soll (Artikel L1123-3 Absatz 1 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung, abgeändert durch Artikel 14 des Dekrets vom 8. Dezember 2005).

De voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn die in de gemeente van de woonplaats van de verzoekster zal worden aangewezen als gevolg van de gemeenteraadsverkiezingen van 8 oktober 2006, zal ambtshalve deel uitmaken van het gemeentecollege dat in die gemeente zal worden samengesteld na die verkiezingen (artikel L1123-3, eerste lid, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, vervangen bij artikel 14 van het decreet van 8 december 2005).


Die nach den Wahlen 2007 gebildete Regierung hat trotz des ungünstigen Wirtschaftsklimas nach und nach eine Reihe wirtschaftlicher Strukturreformen in Angriff genommen.

De na de verkiezingen van 2007 gevormde regering heeft geleidelijk de aanzet gegeven tot enkele structurele economische hervormingen, ondanks een ongunstig economisch klimaat.


Der Rat weist darauf hin, dass die jüngsten Entwicklungen in Irak ein Beleg dafür sind, dass eine Regierung der nationalen Einheit unbedingt gebildet werden muss, und richtet einen dringenden Appell an alle politischen Führer im Land, den gleichen Mut aufzubringen wie das irakische Volk, das bei den Wahlen am 15. Dezember 2005 in beeindruckender Zahl für sie stimmte.

De Raad onderstreept dat de recente ontwikkelingen in Irak aantonen dat dringend een regering van nationale eenheid moet worden gevormd en spoort alle politieke leiders in het land ertoe aan evenveel moed op te brengen als het Iraakse volk, dat bij de verkiezingen van 15 december 2005 in groten getale op hen heeft gestemd.


Nach der 2005 erfolgten Ratifizierung der Verfassung der Dritten Kongolesischen Republik konnte mit der Durchführung der Wahlen im Jahr 2006 der Übergangsprozess in der DR Kongo abgeschlossen und im Jahr 2007 eine Regierung gebildet werden, deren Regierungsprogramm insbesondere eine umfassende Reform des Sicherheitssektors, die Ausarbeitung eines nationalen Konzepts sowie prioritäre Maßnahmen für die Reform der Polizei, der Streitkräfte und der Justiz vorsieht.

Nadat in 2005 de grondwet van de Derde Congolese Republiek was bekrachtigd, zijn er in 2006 in de DRC verkiezingen gehouden die het einde van het overgangsproces markeerden en die het mogelijk hebben gemaakt om in 2007 een regering te vormen welke een regeringsprogramma heeft aangenomen dat met name voorziet in een algemene hervorming van de veiligheidssector, in de uitwerking van een nationaal concept, alsmede in prioritaire hervormingsmaatregelen voor de politie, de strijdkrachten en justitie.


Nach der am 18. Februar 2006 erfolgten Verkündigung der Verfassung der DR Kongo konnte mit der Durchführung von Wahlen im Jahr 2006 der Übergangsprozess in der DR Kongo abgeschlossen und im Jahr 2007 eine Regierung gebildet werden.

Nadat op 18 februari 2006 de grondwet van de DRC was uitgevaardigd, zijn er in 2006 in de DRC verkiezingen gehouden die het einde van het overgangsproces markeerden en die het mogelijk hebben gemaakt om in 2007 een regering te vormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wahlen gebildet' ->

Date index: 2025-02-19
w