Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Fernsprechnummer wählen
Eine Rufnummer wählen
Einen Wohnsitz wählen
Geeignete Grundierung wählen
Geeigneten Grundanstrich wählen
Spritzdruck wählen
Sprühdruck wählen
Wahlen
Wahlen überwachen
Wählen

Vertaling van " wahlen berichtet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


geeignete Grundierung wählen | geeigneten Grundanstrich wählen

juiste primer kiezen


Spritzdruck wählen | Sprühdruck wählen

spuitdruk selecteren


Afrikanische Charta für Demokratie, Wahlen und Regierungsführung | Afrikanische Charta für Demokratie, Wahlen und Staatsführung

Afrikaans handvest inzake democratie, verkiezingen en bestuur


eine Fernsprechnummer wählen | eine Rufnummer wählen

een nummer kiezen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemäß Artikel 16 der Richtlinie 93/109/EG hat die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat über die Anwendung der Richtlinie bei diesen Wahlen berichtet [4].

Overeenkomstig artikel 16 van Richtlijn 93/109/EG heeft de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad verslag uitgebracht over de toepassing van de richtlijn bij deze verkiezingen [4].


H. in der Erwägung, dass der Generalsekretär der Stabilisierungsmission der Vereinten Nationen in der DR Kongo über eine Reihe von Vorfällen im Zusammenhang mit den Wahlen berichtet, bei denen Sachwerte zerstört wurden und Menschen verletzt wurden oder ums Lebens kamen, wobei an den Auseinandersetzungen vor allem Unterstützer der Oppositionspartei UDPS und der präsidententreuen Mehrheit beteiligt waren;

H. overwegende dat de secretaris-generaal van de stabiliseringsmissie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo melding maakt van een aantal met de verkiezingen verband houdende incidenten die tot sterfgevallen, verwondingen en de vernieling van eigendommen hebben geleid en waarbij voornamelijk aanhangers van de oppositiepartij UDPS en voorstanders van de presidentiële meerderheid betrokken waren;


17. nimmt mit Besorgnis die Informationen von „Golos“, einer Wahlbeobachtungsorganisation, zur Kenntnis, die von zahlreichen Verstößen bei den Wahlen berichtet und deren Website, ebenso wie die Websites einiger Radiosender und Zeitungen Cyber-Angriffen ausgesetzt war; nimmt ferner mit Besorgnis zur Kenntnis, dass nach den Wahlen Dutzende von oppositionellen Demonstranten und Journalisten verhaftet und unabhängige nichtstaatliche Organisationen schikaniert wurden; fordert eine unverzügliche und umfassende Untersuchung aller Berichte über Betrug und Einschüchterung sowie Sanktionen gegen diejenigen, deren Verantwortung nachgewiesen wird; ...[+++]

17. neemt met verontrusting kennis van de informatie van de verkiezingswaakhond Golos over talrijke schendingen van de verkiezingsregels en van de omstandigheid dat de website van Golos, evenals sites van radiozenders en kranten, met een cyberaanval zijn bestookt; neemt met verontrusting kennis van de volgende gebeurtenissen na de verkiezingen: tientallen demonstranten van de oppositie en journalisten zijn gevangengenomen en onafhankelijke ngo's zijn lastiggevallen; verlangt dat er onverwijld een uitvoerig onderzoek wordt ingesteld naar aanleiding van alle berichten van fraud ...[+++]


2. verurteilt die Übergriffe der Polizei gegenüber friedlichen Demonstranten, die gegen Unregelmäßigkeiten bei den Wahlen und gegen Wahlbetrug protestierten, über die von internationalen Beobachtern berichtet wurde und die durch Videoaufnahmen von Bürgern belegt sind; fordert die russischen Behörden auf, die Versammlungs- und Meinungsfreiheit uneingeschränkt zu achten und gegen alle Fälle von rechtswidrigem Verhalten bei den Wahlen konsequent vorzugehen, um die beteiligten Amtsträger zu bestrafen und die Stimmabgabe zu wiederholen, w ...[+++]

2. veroordeelt het harde politieoptreden tegen de demonstranten die de door internationale waarnemers gemelde en met video-opnamen van gewone burgers gestaafde verkiezingsonregelmatigheden aan de orde hebben gesteld; verzoekt de Russische autoriteiten de vrijheid van vereniging en de vrijheid van meningsuiting volledig te respecteren, en een gedegen onderzoek in te stellen naar alle gevallen van verkiezingsonregelmatigheden, de betrokken functionarissen te bestraffen en de verkiezingen over te doen daar waar zich onregelmatigheden hebben voorgedaan; eist de onmiddellijke vrijlating van alle demonstranten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. ist – im Einklang mit den Erkenntnissen der vorläufigen Schlussfolgerungen der Parlamentarischen Versammlung der OSZE und des BDIMR der OSZE – der Ansicht, dass die Präsidentschaftswahlen vom 19. Dezember 2010 die internationalen Standards für freie, faire und transparente Wahlen nicht erfüllt haben; vertritt die Auffassung, dass diese Wahlen eine weitere verpasste Gelegenheit für einen demokratischen Übergang in Belarus darstellen, und fordert angesichts der zahlreichen und gravierenden Unregelmäßigkeiten, von denen das BDIMR der OSZE berichtet hat, die ...[+++]

1. is overeenkomstig de bevindingen in de voorlopige conclusies van de OVSE-PV en het OVSE/ODIHR van mening dat de presidentsverkiezingen van 19 december 2010 niet konden beantwoorden aan internationale normen op het vlak van vrije, eerlijke en transparante verkiezingen; beschouwt deze stemgang als alweer een gemiste kans voor een overgang naar democratie in Belarus en dringt gezien de vele en ernstige onregelmatigheden die door het OVSE/ODIHR werden gesignaleerd, aan op nieuwe verkiezingen onder vrije en democratische voorwaarden overeenkomstig de normen van OVSE;


H. in der Erwägung, dass die OSZE zu der Schlussfolgerung gelangte, dass die Gemeindewahlen vom Dezember 2004 eine Reihe von internationalen Standards für demokratische Wahlen nicht erfüllten, wenngleich der Wahltag im Allgemeinen als akzeptabel bewertet wurde und von einigen technischen Verbesserungen im Vergleich zu den vorausgegangenen Wahlen berichtet worden war,

H. de aandacht vestigend op de conclusies van de OVSE volgens welke de gemeenteraadsverkiezingen van december 2004 niet voldeden aan een aantal internationale normen voor democratische verkiezingen, hoewel werd geoordeeld dat de verkiezingen over het algemeen aanvaardbaar waren verlopen en ten opzichte van eerder gehouden verkiezingen een aantal technische verbeteringen werden gerapporteerd,


In diesem Zusammenhang nimmt der Rat mit großer Sorge zur Kenntnis, dass trotz der Empfehlung des Oberhaupts der Justiz an die Richter, alternative Strafen in Fällen zu wählen, in denen sonst die Strafe der Amputation verhängt würde, seither dennoch über Fälle von Amputationen berichtet worden ist.

In dit verband neemt de Raad er met diepe bezorgdheid kennis van dat, ondanks de aanbeveling van de hoogste magistraat aan rechters om te kiezen voor een alternatieve straf in plaats van amputatie, er sindsdien nog nieuwe gevallen van amputatie zijn gemeld.


Gemäß Artikel 16 der Richtlinie 93/109/EG hat die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat über die Anwendung der Richtlinie bei diesen Wahlen berichtet [4].

Overeenkomstig artikel 16 van Richtlijn 93/109/EG heeft de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad verslag uitgebracht over de toepassing van de richtlijn bij deze verkiezingen [4].


Die Europäische Union bedauert, daß das Staatsfernsehen völlig einseitig über die Reaktionen auf diese Wahlen berichtet hat.

De Europese Unie betreurt dat de staatstelevisie in haar verslaggeving over de reacties op deze verkiezingen slechts één standpunt heeft weergegeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wahlen berichtet' ->

Date index: 2024-06-26
w