Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « vorge­schlagenen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie wird die Maßnahmen unterstützen, die in dem von der Kommission im Dezember 2012 vorge­schlagenen Paket zur Jugendbeschäftigung dargelegt sind, wobei sie insbesondere die "Jugendgarantie" nach deren Annahme unterstützen wird.

Het dient ter ondersteuning van maatregelen die zijn omschreven in het werkgelegenheidspakket voor jongeren dat in december 2012 door de Commissie is voorgesteld, en in het bijzonder ter ondersteuning van de jongerengarantie nadat die is vastgesteld.


FORDERT die Kommission AUF, den Rechtsstatus der Informationen sowie Inhalt, Form, Aufgaben und Verantwortlichkeiten im Zusammenhang mit dem vorge­schlagenen EU‑MwSt-Webportal weiter zu präzisieren, und BITTET die Mitglied­staaten, an der Gestaltung eines solchen Portals mitzuarbeiten, das weder mit unver­hältnismäßig hohem Verwaltungsaufwand für die nationalen Behörden verbunden sein noch zu Doppelarbeit führen sollte;

VERZOEKT de Commissie om de juridische status van de informatie, alsook de inhoud, de vorm, de taken en de verantwoordelijkheden in verband met het voorgestelde btw-webportaal van de EU verder te verduidelijken en VERZOEKT de lidstaten hun medewerking te verlenen aan het ontwerp van een dergelijk portaal, dat geen onevenredige administratieve lasten voor de nationale autoriteiten mag meebrengen noch dubbel werk mag veroorzaken.


Alle vertraten übereinstimmend die Auffassung, dass die Regelung aktualisiert werden müsse, und erklärten, dass sie den von der Kommission vorge­schlagenen Maßnahmen erwartungsvoll entgegensähen.

Zij zijn het er alle over eens dat de regeling moet worden geactualiseerd en wachten de Commissievoorstellen voor maatregelen af.


(23) Die Handelspartner der Gemeinschaft sollten über die Welthandelsorganisation zu den vorge­schlagenen RHG gehört und ihre Bemerkungen sollten vor Festlegung der RHG berücksich­tigt werden.

(23) De handelspartners van de Gemeenschap moeten via de Wereldhandelsorganisatie (WTO) over de voorgestelde MRL's worden geraadpleegd, voordat de MRL's worden vastgesteld; met hun opmerkingen moet rekening worden gehouden.


Zuständigkeiten: Im Gegensatz zum derzeitigen System, das auf einem zwischenstaatlichen System beruht, bei dem sich die Staaten gegenseitig beurteilen und die Kommission lediglich als Beobachter teilnimmt, sowie im Gegensatz zu dem ursprünglich von der Kommission vorge­schlagenen Vorgehen unter Federführung der Union, bei dem Teams unter der Leitung der Kommission Ortsbesichtigungen durchführen, ist im Kompromisstext eine gemeinsame Zustän­digkeit der Mitgliedstaaten und der Kommission für die Umsetzung des Evaluierungs- und Überwachungsmechanismus vorgesehen.

Verantwoordelijkheden: in tegenstelling tot het bestaande stelsel, dat berust op een intergouvernementeel systeem van onderlinge toetsing waaraan de Commissie slechts als waarnemer deelneemt, en in tegenstelling tot het originele Commissievoorstel voor een aanpak op Europees niveau met controles ter plaatse door teams onder leiding van de Commissie, vermeldt de compromistekst dat de lidstaten en de Commissie gezamenlijk voor de uitvoering van het evaluatie- en toezichtmechanisme verantwoordelijk zijn.


Nahezu alle Mitgliedstaaten unterstützen eine neue Abgrenzung der aus natur­bedingten Gründen benachteiligten Gebiete auf der Grundlage der von der Kommission vorge­schlagenen biophysikalischer Kriterien.

Bijna alle lidstaten steunden de nieuwe afbakening van gebieden met natuurlijke beperkingen op basis van de door de Commissie voorgestelde biofysische criteria.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorge­schlagenen' ->

Date index: 2025-04-05
w