Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei klinischen Studien assistieren
Diplom ergänzender Studien
Diplom für Zusatzstudien
Gesellschaftskundliche Studien
Innerhalb der vorgeschriebenen Frist
Innerhalb des vorgeschriebenen Termins
Soziologische Studien
Vergütung aufgrund von Studien

Traduction de « vorgeschriebenen studien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
innerhalb der vorgeschriebenen Frist | innerhalb des vorgeschriebenen Termins

binnen de voorgeschreven termijn


gesellschaftskundliche Studien | soziologische Studien

sociale studierichting


Lage und Anbringungsart der vorgeschriebenen Schilder un Aangagen

plaats en wijze van aanbrenging van de voorgeschreven platen en gegevens/vermeldingen


Diplom ergänzender Studien (élément) | Diplom für Zusatzstudien (élément)

G.A.S. (élément) | gediplomeerde in de aanvullende studiën (élément)


Studien- und Dokumentationszentrum Krieg und moderne Gesellschaft

Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij


Studien- und Forschungszentrum für Veterinärmedizin und Agrochemie

Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie


Vergütung aufgrund von Studien

bonificatie voor studies


bei klinischen Studien assistieren

assisteren bij klinische proeven


umfangreiche Studien zu internationalen Biersorten anwenden

uitgebreide studie van wereldwijde biersoorten uitvoeren


umfangreiche Studien zu internationalen Weinsorten anwenden

uitgebreide studie van wereldwijde wijnsoorten uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Vorlage von Daten über jeden einzelnen Wirkstoff zusammen mit den vorgeschriebenen Prüfungen über die Anwendersicherheit, Studien über den Rückstandsabbau und klinischen Prüfungen über das Arzneimittel mit fester Kombination können als angemessene Begründung dafür gelten, dass keine Daten über das Kombinationsarzneimittel vorgelegt werden, um unnötige Tierversuche im Interesse des Wohlergehens der Tiere zu vermeiden, es sei denn, es besteht Verdacht auf Wechselwirkungen, die zu verstärkter Toxizität führen.

De indiening van gegevens over elke afzonderlijke werkzame stof kan, in combinatie met de voorgeschreven tests naar de gebruiksveiligheid, de studies naar depletie van residuen en de klinische studies naar het combinatiegeneesmiddel, worden beschouwd als voldoende motivering om gegevens over het combinatiegeneesmiddel uit het oogpunt van het dierenwelzijn en onnodige dierproeven achterwege te laten, tenzij er een vermoeden is dat interactie tot een hogere toxiciteit leidt.


Deshalb bedarf es unbedingt strengerer Rechtsvorschriften, sodass die Pharmaunternehmen die vorgeschriebenen Studien auch tatsächlich durchführen.

Daarom is het van essentieel belang om strengere voorschriften in de wetgeving op te nemen om te bereiken dat de farmaceutische bedrijven hun beloofde onderzoek ook volledig verrichten.


Die Vorlage von Daten über jeden einzelnen Wirkstoff zusammen mit den vorgeschriebenen Studien über die Anwendersicherheit, Studien über den Rückstandsabbau und klinischen Studien über das Arzneimittel mit fixer Kombination können als angemessene Begründung dafür gelten, dass keine Daten über das Kombinationsarzneimittel vorgelegt werden, um unnötige Tierversuche im Interesse des Wohlergehens der Tiere zu vermeiden, es sei denn, es besteht Verdacht auf Wechselwirkungen, die zu verstärkter Toxizität führen.

De indiening van gegevens over elke afzonderlijke werkzame stof kan, in combinatie met de vereiste onderzoeken naar de gebruiksveiligheid, de onderzoeken naar depletie van residuen en de klinische onderzoeken naar het combinatiegeneesmiddel, worden beschouwd als voldoende motivering om gegevens over het combinatiegeneesmiddel uit het oogpunt van het dierenwelzijn en onnodige dierproeven achterwege te laten, tenzij er een vermoeden is dat interactie tot een hogere toxiciteit leidt.


Die Vorlage von Daten über jeden einzelnen Wirkstoff zusammen mit den vorgeschriebenen Studien über die Anwendersicherheit, Studien über den Rückstandsabbau und klinischen Studien über das Arzneimittel mit fixer Kombination können als angemessene Begründung dafür gelten, dass keine Daten über das Kombinationsarzneimittel vorgelegt werden, um unnötige Tierversuche im Interesse des Wohlergehens der Tiere zu vermeiden, es sei denn, es besteht Verdacht auf Wechselwirkungen, die zu verstärkter Toxizität führen.

De indiening van gegevens over elke afzonderlijke werkzame stof kan, in combinatie met de vereiste onderzoeken naar de gebruiksveiligheid, de onderzoeken naar depletie van residuen en de klinische onderzoeken naar het combinatiegeneesmiddel, worden beschouwd als voldoende motivering om gegevens over het combinatiegeneesmiddel uit het oogpunt van het dierenwelzijn en onnodige dierproeven achterwege te laten, tenzij er een vermoeden is dat interactie tot een hogere toxiciteit leidt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. erinnert an die letzten Erdbeben, wie das im Jahre 2004 in der Region Kaliningrad, und fordert den Projektträger auf, die im Rahmen der UVP vorgeschriebenen einschlägigen Studien vorzulegen;

13. herinnert aan de recente aardbevingen in de regio, zoals de aardbeving van 2004 rond Kaliningrad, en roept de projectontwikkelaar daarom op om ter zake doende studies te overleggen zoals vereist in het kader van de milieueffectbeoordeling;


3. weist darauf hin, dass die Verwendung von Kondomen das Risiko einer Ansteckung durch HIV bei sexuellen Kontakten verringert und mehrere der durchgeführten Studien zu dem Ergebnis gekommen sind, dass Kunden im Sexhandel Sex ohne Kondom vorziehen; ist der Auffassung, dass alle Formen der Prostitution mit einem höheren Ansteckungsrisiko verbunden sind und eine Legalisierung der Prostitution zu einer allgemeinen Zunahme sowohl des legalen als auch des illegalen Sexhandels führt, was zur Folge haben wird, dass auch das Ansteckungsrisiko zunimmt; ist der Auffassung, dass eine Legalisierung der Prostitution auch nicht zu sichererem Sex füh ...[+++]

3. constateert dat het gebruik van condooms het risico van de verspreiding van besmetting met hiv via seksuele contacten vermindert, maar dat uit diverse onderzoeken is gebleken dat klanten in de sekshandel liever seks zonder condoom kopen; onderstreept derhalve dat elke vorm van prostitutie een hoger besmettingsrisico met zich meebrengt; is van oordeel dat de legalisering van prostitutie leidt tot een algehele toename van de legale en illegale sekshandel waaruit een groter besmettingsrisico voortvloeit; is van mening dat de legalisering van prostitutie evenmin leidt tot veiliger seks, aangezien het in de praktijk zeer moeilijk is gebleken om het gebruik van condooms te controleren, zelfs in legale bordelen; wijst er bovendien o ...[+++]


Die Übergangsfrist beträgt zwar fünf Jahre, unter Berücksichtigung der für die Durchführung von Studien an Kindern und die Erfüllung der vorgeschriebenen Auflagen erforderlichen Zeit kann sie jedoch praktisch auf ca. ein Jahr angesetzt werden.

Hoewel de overgangsperiode vijf jaar bedraagt, kan hiervan feitelijk maar ongeveer een jaar gebruik worden gemaakt omdat het veel tijd vergt om onderzoek bij kinderen uit te voeren en aan de wettelijke voorschriften te voldoen.


(14) Damit Forschung an Kindern ausschließlich zur Deckung ihres Therapiebedarfs betrieben wird, werden Verfahren benötigt, nach denen die Agentur besondere Arzneimittel, Arzneimittelgruppen oder -untergruppen von der vorgeschriebenen Vorlage pädiatrischer Studien freistellen kann; diese Verfahren werden daraufhin von der Agentur veröffentlicht werden.

(14) Om te waarborgen dat onderzoek bij kinderen uitsluitend wordt uitgevoerd om in hun specifieke therapeutische behoeften te voorzien, moeten procedures worden vastgesteld die het bureau in staat stellen voor specifieke producten of voor categorieën geneesmiddelen of gedeelten van categorieën vrijstelling te verlenen van de verplichting om resultaten van onderzoek bij kinderen te verstrekken ; de vrijstelling moet vervolgens door het bureau worden gepubliceerd.


Die Vorlage von Daten über jeden einzelnen Wirkstoff zusammen mit den vorgeschriebenen Studien über die Anwendersicherheit, Studien über den Rückstandsabbau und klinischen Studien über das Arzneimittel mit fixer Kombination können als angemessene Begründung dafür gelten, dass keine Daten über das Kombinationsarzneimittel vorgelegt werden, um unnötige Tierversuche im Interesse des Wohlergehens der Tiere zu vermeiden, es sei denn, es besteht Verdacht auf Wechselwirkungen, die zu verstärkter Toxizität führen.

De indiening van gegevens over elke afzonderlijke werkzame stof kan, in combinatie met de vereiste onderzoeken naar de gebruiksveiligheid, de onderzoeken naar depletie van residuen en de klinische onderzoeken naar het combinatiegeneesmiddel, worden beschouwd als voldoende motivering om gegevens over het combinatiegeneesmiddel uit het oogpunt van het dierenwelzijn en onnodige dierproeven achterwege te laten, tenzij er een vermoeden is dat interactie tot een hogere toxiciteit leidt.


Das Programm findet Anwendung auf kleine und mittlere Unternehmen, die vollzeitlich bis zu fünf Arbeitskräfte zur Durchführung von Studien- oder Forschungsprogrammen auf folgenden Gebieten einstellen: - Entwicklung oder Verbesserung neuer Erzeugnisse, Verfahren oder Leistungen, - Förderung der Ausfuhr nach Ländern außerhalb der Gemeinschaft, - Förderung der erneuerbaren Energien, Energie- und Rohstoffeinsparungen, - Umweltschutz, - Einhaltung strengerer Qualitätsanforderungen als der auf Regional- Landes- oder Gemeinschaftsebene vorgeschriebenen Normen.

Het programma is van toepassing op kleine en middelgrote ondernemingen die ten hoogste vijf werknemers voltijds in dienst nemen voor de uitvoering van studie- of onderzoeksprogramma's op de gebieden van : - de uitwerking of de verbetering van nieuwe produkten, procédés of diensten, - de bevordering van uitvoer naar buiten de Gemeenschap, - de bevordering van het gebruik van hernieuwbare energiebronnen alsmede van besparingen van energie en grondstoffen, - de milieubescherming, - de naleving van striktere kwaliteitsvoorschriften dan de op regionaal, nationaal of communautair niveau gestelde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorgeschriebenen studien' ->

Date index: 2023-11-22
w