Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Verträge
Digitaler Vertrag
E-Vertrag
EGKS-Vertrag
EU-Verträge
Elektronischer Vertrag
Elektronischer Vertragsschluss
Europäische Verträge
Lizenz-Verträge ausarbeiten
Lizenzverträge ausarbeiten
Lizenzverträge erstellen
Nutzungsverträge ausarbeiten
Online-Vertrag
Primärrecht
Teilstopp-Vertrag
Vertrag von Nizza
Vertrag von Paris
Vertrag über die Europäische Union und der
Vertrag über einen begrenzten Atomteststopp
Verträge der Europäischen Union
Verträge mit Dienstleistern aushandeln
Verträge mit Dienstleistern verhandeln
Verträge mit Dienstleistungsanbietern verhandeln
Verträge mit Dienstleistungsunternehmen aushandeln
Verträge mit Veranstaltern ausarbeiten
Werden

Vertaling van " vertrag zuerkannten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Europäische Verträge [ EU-Verträge | Primärrecht | Verträge der Europäischen Union ]

Europese verdragen [ EU-Verdragen | primair recht | Verdragen van de Europese Unie ]


digitaler Vertrag [ elektronischer Vertrag | elektronischer Vertragsschluss | E-Vertrag | Online-Vertrag ]

digitaal contract [ e-contract | elektronisch contract | elektronische overeenkomst | onlinecontract | onlineovereenkomst ]


Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


Teilstopp-Vertrag | Vertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Weltraum und unter Wasser | Vertrag über die teilweise Einstellung der Kernwaffenversuche | Vertrag über einen begrenzten Atomteststopp

Verdrag inzake een beperkt verbod van kernproeven | Verdrag inzake een gedeeltelijke kernteststop | Verdrag tot het verbieden van proefnemingen met kernwapens in de dampkring, in de ruimte en onder water


Verträge mit Dienstleistern verhandeln | Verträge mit Dienstleistungsunternehmen aushandeln | Verträge mit Dienstleistern aushandeln | Verträge mit Dienstleistungsanbietern verhandeln

servicecontracten afsluiten | werken met dienstverleningsovereenkomsten | met dienstverleners over contracten onderhandelen | onderhandelingen voeren over dienstverleningscontracten


EGKS-Vertrag [ Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris ]

EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]


Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft

Verdrag houdende oprichting van de Europese Economische Gemeenschap


Verträge mit Veranstaltern ausarbeiten

onderhandelen over contracten met dienstverleners voor evenementen


Lizenz-Verträge ausarbeiten | Nutzungsverträge ausarbeiten | Lizenzverträge ausarbeiten | Lizenzverträge erstellen

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(6) Im „Wachstums- und Beschäftigungspakt“ forderte der Europäische Rat, die Möglichkeit einer Ausweitung des EURES-Netzes auf Praktika und Lehrstellen zu prüfen; im Rahmen dieser Verordnung können Praktika und Lehrstellen einbezogen werden, sofern die Betroffenen unter Bezugnahme auf die den Bürgerinnen und Bürgern gemäß Artikel 45 des Vertrags zuerkannten Rechten als Arbeitnehmer betrachtet werden.

(6) In het "Pact voor groei en werkgelegenheid" heeft de Europese Raad gevraagd de mogelijkheid te onderzoeken het Eures-netwerk uit te breiden tot leer- en stageplaatsen. Leer- en stageplaatsen kunnen onder deze verordening vallen, mits de desbetreffende personen worden beschouwd als werknemers met betrekking tot de rechten die uit hoofde van artikel 45 van het Verdrag aan de burgers worden verleend.


Mit dem Erlass der angefochtenen Beschlüsse, in denen u. a. detaillierte Maßnahmen, Strategien und Eingriffe bezüglich des griechischen Sozial- und Rentensystems vorgesehen worden seien, habe der Rat die ihm durch den Vertrag zuerkannten Befugnisse überschritten und gegen den Grundsatz der begrenzten Einzelermächtigung und das Subsidiaritätsprinzip verstoßen, die in den Art. 4 und 5 EUV in Verbindung mit den Art. 2 bis 6 AEUV niedergelegt seien.

Verzoekers stellen dat de Raad door de vaststelling van de bestreden besluiten van de Raad van de Europese Unie, inzake met name de vaststelling van gedetailleerde maatregelen, beleid en interventies op het gebied van de sociale zekerheid en het pensioenstelsel, de bevoegdheden heeft overschreden die hem door het Verdrag zijn toegekend en het beginsel van bevoegdheidstoedeling en het subsidiariteitsbeginsel, als bedoeld in de artikelen 4 VWEU en 5 VWEU, gelezen in samenhang met de artikelen 2 VWEU tot en met 6 VWEU, heeft geschonden.


Der neue Artikel 174/1 des EStGB 1992, eingefügt durch Artikel 28 des angefochtenen Gesetzes, und dessen Artikel 38 stünden im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 172 der Verfassung und zu Artikel 63 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV), insofern sie den Mobiliensteuervorabzug und gegebenenfalls die zusätzliche Abgabe auf die ab dem 1. Januar 2012 zuerkannten oder ausgeschütteten Einkünfte und nicht nur auf die ab diesem Datum anfallenden Zinsen anwendeten.

Het nieuwe artikel 174/1 van het WIB 1992, ingevoegd bij artikel 28 van de bestreden wet, en artikel 38 ervan zouden in strijd zijn met de artikelen 10 en 172 van de Grondwet en met artikel 63 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) in zoverre zij de vanaf 1 januari 2012 toegekende of betaalbaar gestelde inkomsten en niet alleen de vanaf die datum verlopen interesten onderwerpen aan de roerende voorheffing en, in voorkomend geval, aan de bijkomende heffing.


In den vergangenen Tagen haben das Europäische Parlament und der Ausschuss der Regionen (AdR) selbstbewusst die ihnen durch den Vertrag von Lissabon neu zuerkannten Befugnisse in Erinnerung gebracht.

Het Europees Parlement en het Comité van de Regio's (CvdR) hebben de afgelopen dagen niet nagelaten te herinneren aan de nieuwe bevoegdheden die het Verdrag van Lissabon hun heeft gegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da der Vertrag eine spezifische Rechtsgrundlage enthält, besteht kein Anlass, auf die der Gemeinschaft in Artikel 308 des Vertrags zuerkannten Befugnisse Bezug zu nehmen.

Aangezien het Verdrag een specifieke rechtsgrondslag bevat, is het niet nodig terug te vallen op de bevoegdheden die in artikel 308 van het Verdrag aan de Gemeenschap worden verleend.


– Der Europäische Rat könnte die Kommission um Unterstützung ersuchen, wobei die Kommission geistige Unterstützung leisten würde und in diesem Rahmen über keine der ihr vom Vertrag zuerkannten Verfahrensvorrechte verfügen würde.

- De Europese Raad kan de hulp inroepen van de Commissie die in dat geval optreedt in haar hoedanigheid van verlener van intellectuele diensten en in het kader hiervan geen enkel door het Verdrag erkend procedureel voorrecht geniet.


Den Sozialpartnern sollte weiter nahegelegt werden, die ihnen durch den EG-Vertrag zuerkannten Befugnisse zum Abschluss freiwilliger Vereinbarungen zu nutzen.

De sociale partners zouden verder moeten worden aangemoedigd om de bevoegdheden die hen worden toegekend door het Verdrag te gebruiken om vrijwillige overeenkomsten te sluiten.


Den Sozialpartnern sollte weiter nahegelegt werden, die ihnen durch den EG-Vertrag zuerkannten Befugnisse zum Abschluss freiwilliger Vereinbarungen zu nutzen.

De sociale partners zouden verder moeten worden aangemoedigd om de bevoegdheden die hen worden toegekend door het Verdrag te gebruiken om vrijwillige overeenkomsten te sluiten.


74. bedauert die einseitige Entscheidung des Rates vom 14. August 2000 über eine restriktive Regelung des Zugangs zu Dokumenten und besteht darauf, dass eine Vereinbarung zwischen ihm und dem Rat getroffen wird, um eine gute Funktionsweise der GESVP zu ermöglichen, wobei ihm die Möglichkeit eingeräumt werden muss, die ihm durch den Vertrag zuerkannten Rechte wahrzunehmen;

74. betreurt het eenzijdige besluit van de Raad van 14 augustus 2000 om de toegang tot documenten te beperken en dringt erop aan dat het Parlement en de Raad hierover afspraken maken opdat de goede werking van het GEVDB gewaarborgd is en het Europees Parlement er zeker van is dat het de rechten kan uitoefenen die het op grond van het Verdrag heeft;


18. ist der Ansicht, dass sich die Union bei einem ersten legislativen Schritt in diesem Bereich auf die ihr zuerkannten Befugnisse auf dem Gebiet der transeuropäischen Netze (Titel XV des Vertrags) und bei den einer Harmonisierung bedürfenden Aspekten auf die im Bereich des Binnenmarkts (Artikel 95 des Vertrags) stützen sollte. Die Einsetzung einer Taskforce sollte in der gleichen Regelung vorgesehen werden, die die Zielsetzungen auf europäischer Ebene festlegt;

18. meent dat een eerste aanzet tot EU-wetgeving op dit terrein gebaseerd moet zijn op de aan de EU toegewezen bevoegdheden op het terrein van de trans-Europese netwerken (Titel XV VEG) en, voor de aspecten die harmonisatie behoeven, op het terrein van de gemeenschappelijke markt (art. 95 VEG); de oprichting van een taskforce moet worden opgenomen in dezelfde regeling waarin de doelstellingen op Europees niveau worden vastgelegd;


w