Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « verschiedenen wortmeldungen aufgezeigt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Im Antrag wurde aufgezeigt, dass der Preis für die Zur-Verfügung-Stellung dieser Waren unter Zugrundelegung verschiedener Elemente und/oder Bemessungsgrundlagen festgelegt wurde und dass abhängig von den verschiedenen Waren und dem Kriterium, ob der Geschäftsvorgang verbundene Parteien betraf, Preisobergrenzen bestanden oder Preisanpassungen vorgenommen wurden.

De klager toonde aan dat de prijs voor de verstrekking van deze goederen werd vastgesteld door verwijzing naar verschillende elementen en/of benchmarks en dat er prijsplafonds of -correcties waren afhankelijk van de verschillende goederen en van de vraag of de transacties betrekking hadden op verbonden partijen.


Würden Sie in Ihrer Antwort speziell auf diese Frage eingehen, die bereits in verschiedenen Wortmeldungen angesprochen wurde?

Kunt u daar in uw antwoord specifiek op ingaan, zoals verschillende sprekers hebben gevraagd?


Würden Sie in Ihrer Antwort speziell auf diese Frage eingehen, die bereits in verschiedenen Wortmeldungen angesprochen wurde?

Kunt u daar in uw antwoord specifiek op ingaan, zoals verschillende sprekers hebben gevraagd?


– Herr Präsident, Frau Kommissarin! Ich möchte zuerst einmal der Berichterstatterin recht herzlich gratulieren und danken und auch darauf verweisen, daß sie in ihrem Bericht ja nicht nur den Entwurf des Rahmenbeschlusses begrüßt hat, sondern auch einige Änderungen, die auch in den verschiedenen Wortmeldungen aufgezeigt wurden, einige Änderungen als Ergänzung und Verbesserung des Textes vorgeschlagen hat, die wir jetzt nicht alle ausführen können.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik wil in de eerste plaats de rapporteur van harte feliciteren en bedanken. Ik wil er op wijzen dat zij in haar verslag niet alleen het ontwerp voor het kaderbesluit gunstig heeft beoordeeld, maar ook enige wijzigingen heeft voorgesteld - die vandaag ook in diverse betogen aan de orde zijn gekomen - ter verbetering en aanvulling op de tekst.


Im Bewertungsbericht der Kommission vom 26. November 2007 über die Anwendung der Richtlinie über Aufnahmebedingungen in den Mitgliedstaaten[2] sowie in den Beiträgen, die die verschiedenen Akteure im Rahmen der Konsultation zum Grünbuch[3] übermittelten, wurden eine Reihe von Mängeln bezüglich der Aufnahmebedingungen für Asylbewerber aufgezeigt, die in erster Linie darauf zurückzuführen sind, dass die Richtlinie derzeit den Mitgli ...[+++]

In het evaluatieverslag van de Commissie van 26 november 2007[2] over de toepassing van de richtlijn opvangvoorzieningen in de lidstaten en in de bijdragen die verschillende belanghebbenden als reactie op de raadplegingsprocedure van het groenboek hebben ontvangen[3], is een aantal tekortkomingen inzake het niveau van de opvangvoorzieningen voor asielzoekers aan het licht gekomen die hoofdzakelijk het gevolg zijn van het feit dat de richtlijn de lidstaten momenteel een ruime beslissingsbevoegdheid geeft om de opvangvoorzieningen op nationaal niveau vast te stellen.


8. fordert die Kommission und den Rechnungshof nachdrücklich auf, ihre Zusammenarbeit zu verstärken, um soweit möglich die zahlreichen Mängel zu beheben, die in den verschiedenen Zuverlässigkeitserklärungen der Generaldirektionen der Kommission aufgezeigt wurden, damit der Rechnungshof sie als Grundlage für ein neues Managementinstrument zur externen Kontrolle der Kommission nutzen kann;

8. dringt er bij de Commissie en de Rekenkamer op aan hun samenwerking op te voeren teneinde zoveel mogelijk de talloze tekortkomingen die aan het licht zijn getreden in de verschillende betrouwbaarheidsverklaringen van de directoraten-generaal van de Commissie te verhelpen, zodat de Rekenkamer deze verklaringen kan gebruiken als een nieuw beheersinstrument voor de externe controle op de Commissie;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


In der vorangegangenen Mitteilung zur Industriepolitik wurden mögliche Synergien zwischen den verschiedenen Feldern der Gemeinschaftspolitik aufgezeigt.

In de vorige mededeling over het industriebeleid werd gewezen op de mogelijke synergieën tussen de diverse communautaire beleidsgebieden.


III". Leistungstabelle“: Einführung eines geeigneten Verwaltungsinformationssystems, das die Aufstellung einer qualitativen und quantitativen Bewertung ermöglicht, durch die bewährte Praxis überall bei der Kommission gemeinsam genutzt wird; stellt fest, dass keine statistische Aufschlüsselung nach Generaldirektionen vorgelegen hat, die die 2.805 Mittelbindungsanträge, Auszahlungsanordnungen und Einziehungsanordnungen betrifft, die 1999 vom Finanzkontrolleur bzw. vom Anweisungsbefugten aus verschiedenen Gründen abgelehnt wurden, zu de ...[+++]

III". Ranglijst”: een geschikt beheersinformatiesysteem in te voeren dat het mogelijk maakt kwalitatieve en kwantitatieve beoordelingen te verrichten en daarbij de beste praktijken binnen de gehele Commissie te delen; wijst erop dat er geen statistische opsplitsing per directoraat-generaal beschikbaar was voor de 2.805 vastleggingsvoorstellen, betalingen en invorderingsopdrachten die de financieel controleur en de rekenplichtige in 1999 hebben verworpen op grond van een aantal redenen, waaronder fouten veroorzaakt door onjuiste contractontwerpen, ongerechtigde uitgaven, ongerechtigde begunstigden, onvoldoende aandacht voor besparingen e ...[+++]


Zum einen hängen diese Erwägungen zusammen mit den Grenzen, an denen die Maßnahmen der Union unter den derzeitigen Bedingungen stoßen (diese Grenzen wurden in den verschiedenen Bewertungsberichten aufgezeigt), zum anderen mit dem Erfordernis, dass sich die Kommission wieder auf ihre Kernaufgaben konzentriert, was eine der zentralen Komponenten der zurzeit stattfindenden Reform der Kommission ist.

Een en ander heeft te maken enerzijds met de beperkingen waarmee de activiteiten van de Unie in hun huidige omstandigheden worden geconfronteerd (en waarop in de verschillende evaluatieverslagen de aandacht is gevestigd); en anderzijds met het feit dat de Commissie zich weer meer moet gaan toeleggen op haar essentiële taken, hetgeen een van de centrale elementen is van de huidige hervorming van de Commissie.


w