12. hält es für unabdingbar, die Rechtssicherheit für die Erzeugerorganisationen und die Vereinfachung der Kontrollverfahren durch die Festlegung einheitlicher Kriterien für die Durchführung dieser Kontrollen zu gewährl
eisten, die von den verschiedenen Instanzen bei den operationellen Programmen durchgeführt werden; um die Rechtssicherheit für die Erzeugerorganisationen für Obst und Gemüse zu gewährleisten, sollte die Kommission Mechanismen schaffen,
damit sie über die erforderlichen personellen und technischen Mittel verfügen, die d
...[+++]ie Verwirklichung der Ziele dieser Erzeugerorganisationen selbst und ihrer operationellen Programme ermöglichen; 12. acht het absoluut noodzakelijk de rechtszekerheid voor de producentenorganisaties te waarborgen en de controleprocedures te vereenvoudigen door het vaststellen van homogene criteria voor de uitvoering van dez
e controles door de verschillende nationale en communautai
re instanties op de operationele programma's; is van oordeel dat de Commissie, om de rechtszekerheid van dezelfde producentenorganisaties te waarborg
en, mechanismen zou moeten vastleggen die hen ...[+++]in staat stelt over de menselijke en technische middelen te beschikken die nodig zijn om hun eigen doelstellingen en die van de operationele programma's te verwezenlijken;