Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « verschiedenen etappen ihrer laufbahn » (Allemand → Néerlandais) :

Bisher hat der ERC über 4500 Spitzenforscher in verschiedenen Phasen ihrer Laufbahn gefördert.

Tot op heden heeft de ERC meer dan 4500 toponderzoekers in verschillende fasen van hun loopbaan gefinancierd.


Tätigkeiten des ERC sind für Forscher aller Staatsangehörigkeiten und in den verschiedenen Etappen ihrer Laufbahnen zugänglich, die beabsichtigen, ihre Forschungstätigkeit in einem EU-Land oder einem assoziierten Land auszuüben (Länder, die mit der EU ein Abkommen unterzeichnet haben).

ERC-activiteiten staan open voor onderzoekers van alle nationaliteiten en in verschillende stadia van hun carrière die van plan zijn hun onderzoeksactiviteiten te verrichten in een EU-land of een geassocieerd land (landen die overeenkomsten met de EU hebben gesloten).


Die EU-Bildungsminister kamen jüngst überein, die Lehrerausbildung zu stärken und Kompetenzrahmen zu entwickeln, die ausdrücklich die Fähigkeiten und Qualifikationen nennen, welche Lehrkräfte in den verschiedenen Stadien ihrer Laufbahn benötigen.

De ministers van onderwijs van de EU zijn onlangs overeengekomen lerarenopleidingen te versterken en competentiekaders te ontwikkelen die duidelijk aangeven welke vaardigheden en kwaliteiten van leraren verwacht worden in de verschillende fasen van hun loopbaan.


Des Weiteren ermöglichen offene Einstellungsverfahren den Forschungseinrichtungen, die besten Forscherinnen und Forscher in allen Etappen ihrer Laufbahn einzustellen, und fördern die effektive geografische Mobilität.

Bovendien stelt een open werving onderzoeksinstellingen in staat de beste onderzoekers uit alle carrièrefasen in te huren, en bevordert ze de daadwerkelijke geografische mobiliteit.


K. n der Erwägung, dass es bei den Erwerbsraten der Frauen einen begrenzten Fortschritt gibt, die geschlechtsspezifische Aufteilung von Männern und Frauen nach Berufsfeldern und Wirtschaftssektoren in verschiedene Beschäftigungsarten jedoch relativ hoch bleibt, wobei in einigen Berufsfeldern hauptsächlich Frauen beschäftigt sind und diese Wirtschaftszweige und Berufe trotz des bestehenden Rahmens auf europäischer und nationaler Ebene tendenziell ein niedrigeres Lohnniveau aufweisen und schlechter angesehen werden; in der Erwägung, dass diese Situation im Laufe eines Lebens Auswirkungen auf das geschlechtsspezifisches Lohngefälle hat; in der Erwägung, dass die vertikale Segregation, wonach Frauen vorwiegend geringer vergütete Tätigkeiten ...[+++]

K. overwegende dat er inzake de arbeidsparticipatie van vrouwen beperkte vooruitgang is geboekt en dat het niveau van beroeps- en sectorgerelateerde segregatie van vrouwen en mannen in verschillende soorten van jobs vrij hoog blijft, omdat een aantal beroepsgroepen gefeminiseerd zijn en deze sectoren en beroepen vaak slechter betaald of gewaardeerd worden, ondanks het bestaande kader op EU- en nationaal niveau; overwegende dat deze situatie ook gevolgen heeft voor de genderloonkloof tijdens het gehele leven; overwegende dat vertica ...[+++]


Zielgruppe dieser Maßnahme sind erfahrene Forscher in den verschiedenen Etappen ihrer Laufbahn, deren individuelle Kompetenzen durch den Erwerb multidisziplinärer oder interdisziplinärer Fertigkeiten oder durch sektorübergreifende Erfahrungen verbessert werden sollen.

Deze actie is gericht op ervaren onderzoekers in verschillende fasen van hun loopbaan en heeft tot doel de diversificatie van de bekwaamheden van deze onderzoekers te stimuleren door hen de mogelijkheid te bieden multi- of interdisciplinaire vaardigheden te verwerven of intersectorale ervaring op te doen.


Kontinuität bei der Akkumulierung von Rentenansprüchen, wenn die Forschenden während ihrer beruflichen Laufbahn zwischen verschiedenen Einrichtungen und Ländern wechseln;

continue opbouw van pensioenrechten wanneer onderzoekers van organisatie wisselen en zich van het ene naar het andere land begeven in de loop van hun carrière;


52. begrüßt die Absicht der Kommission, effiziente länderübergreifende Aufzeichnungsdienste zu fördern; betont, dass die Schaffung von länderübergreifenden Aufzeichnungsdiensten, die es den Bürgern, die während ihrer beruflichen Laufbahn in verschiedenen Mitgliedstaaten tätig sind, erheblich vereinfachen würden, den Überblick über ihre kumulierten Rentenansprüche zu bewahren und sie einzufordern, vorrangig gefördert werden sollte; betont daher, dass länderübergreifende A ...[+++]

52. is dan ook verheugd over de intentie van de Commissie om efficiënte diensten voor grensoverschrijdende tracering te bevorderen; onderstreept dan ook dat de ontwikkeling van diensten voor grensoverschrijdende tracering als prioriteit bestempeld en bevorderd moet worden, omdat deze diensten het voor burgers die tijdens hun loopbaan in verschillende lidstaten werken, veel makkelijker zullen maken om al hun verworven pensioenrechten te volgen en op te eisen; benadrukt dan ook dat diensten voor grensoverschrijdende tracering buitengewoon efficiënt, in juridisch en administratief opzicht slank en uitermate economisch opgezet moeten worde ...[+++]


Tätigkeiten des ERC sind für Forscher aller Staatsangehörigkeiten und in den verschiedenen Etappen ihrer Laufbahnen zugänglich, die beabsichtigen, ihre Forschungstätigkeit in einem EU-Land oder einem assoziierten Land auszuüben (Länder, die mit der EU ein Abkommen unterzeichnet haben).

ERC-activiteiten staan open voor onderzoekers van alle nationaliteiten en in verschillende stadia van hun carrière die van plan zijn hun onderzoeksactiviteiten te verrichten in een EU-land of een geassocieerd land (landen die overeenkomsten met de EU hebben gesloten).


Die verschiedenen Ziele des spezifischen Programms sollen durch die Umsetzung zahlreicher „Marie-Curie“-Maßnahmen erreicht werden, die darauf ausgelegt sind, die Fertigkeiten und Kompetenzen der Forscher in allen Stadien ihrer Laufbahn weiter auszubauen.

De realisering van de verschillende doelen van het specifiek progamma vereist de uitvoering van een hele reeks “Marie Curie”-acties die erop gericht zijn de kwalificaties en competenties van de onderzoekers in alle stadia van hun loopbaan te ontwikkelen.


w