Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen
Aushandlung eines Abkommens
Eröffnung der Verhandlungen
Internationale Verhandlungen
KRK
Konventionelle Rüstungskontrollverhandlungen
Neuverhandlung
SALT
SALT-Abkommen
START-Abkommen
START-Verhandlungen
Stand der Verhandlungen
Verhandlungen in Rechtssachen führen
Verhandlungen moderieren
Verhandlungen über den Abbau konventioneller Waffen
Verhandlungen über konventionelle Stabilität
Verhandlungsmodus
Verhandlungsstadium
WD 11
Wiener Dokument 1992
Wiener Dokument 1994

Traduction de « verhandlungen aufgrund » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


Wiener Dokument 1992 | Wiener Dokument 1994 | Wiener Dokument 2011 der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen | Wiener Dokument der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen | WD 11 [Abbr.]

Document van Wenen betreffende de onderhandelingen over vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen | Weens Document


Verhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens | Verhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen von Mitentscheidungsverfahren

Gedragscode voor onderhandelingen over dossiers volgens de gewone wetgevingsprocedure


konventionelle Rüstungskontrollverhandlungen | Verhandlungen über den Abbau konventioneller Waffen | Verhandlungen über konventionelle Stabilität | KRK [Abbr.]

conventionale stabiliteitsbesprekingen | onderhandelingen over de conventionele ontwapening


START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]

START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen

opdracht op grond van werkelijke uitgaven


Verhandlungen in Rechtssachen führen

onderhandelen in rechtszaken


Verhandlungen moderieren

bemiddelen bij onderhandelingen


SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]

Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. in der Erwägung, dass die Verhandlungen aufgrund der potenziellen wirtschaftlichen, sozialen und politischen Auswirkungen der TTIP und der verschwiegenen Art, in der die Verhandlungen geführt wurden, ein öffentliches Interesse von bisher unbekanntem Ausmaß erregt haben;

D. overwegende dat deze onderhandelingen een ongekend grote belangstelling onder het publiek hebben gewekt, gezien de mogelijke economische, sociale en politieke weerslag van het TTIP en de geheimzinnige wijze waarop de onderhandelingen zijn gevoerd,


F. in der Erwägung, dass die EU mit Russland Verhandlungen über ein neues Abkommen zwischen der EU und Russland aufgenommen hat, mit dem die bilaterale Partnerschaft auf eine neue Grundlage gestellt würde; in der Erwägung, dass die Verhandlungen aufgrund der unrechtmäßigen Annexion der Krim durch Russland und die andauernde Destabilisierung der Ukraine ausgesetzt worden sind;

F. overwegende dat de EU de onderhandelingen met Rusland heeft opgestart over een nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland, waarmee een nieuwe grondslag zou worden gegeven aan het bilaterale partnerschap; overwegende dat deze onderhandelingen zijn opgeschort als antwoord op de illegale annexatie door Rusland van de Krim en de aanhoudende destabilisatie van Oekraïne;


17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 24. Oktober 2013 zur Festlegung der Muster der Beurteilungs- und Bewertungsberichte für verschiedene Personalkategorien im Unterrichtswesen Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 22. März 1969 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen und sozialpsychologischen Personals der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Förder-, Mittel-, Technischen, Kunst- und Normalschulunterricht und der von diesen Einrichtungen abhänge ...[+++]

17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 24 oktober 2013 tot vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het onderwijs De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch en psychosociaal personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met he ...[+++]


Insgesamt wissen wir, dass in den Verhandlungen zweifelsohne nicht alle Wünsche erfüllt werden konnten, aber diese positiven Aspekte, die wir bei den Verhandlungen aufgrund der Stärke des Parlamentes durchsetzen konnten, sollten zu den gewünschten positiven Effekten führen.

We weten allemaal dat tijdens onderhandelingen niet met alle wensen rekening kon worden gehouden, maar wat het Parlement er tijdens de onderhandelingen dankzij zijn vastberadenheid door heeft weten te krijgen, zou de gewenste positieve gevolgen moeten hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dann muss das Problem der Ernährungssicherheit angemessen behandelt werden, waren doch die Verhandlungen aufgrund der Bedenken Indiens und Chinas wegen der Folgen gestiegener Einfuhren für ihre Landbevölkerung gescheitert.

Wanneer dat gebeurt, moet het vraagstuk van de voedselzekerheid naar behoren aan de orde komen, aangezien de besprekingen zijn mislukt omdat India en China zich zorgen maakten over de gevolgen van de verwachte golf van importproducten voor hun plattelandsbevolking.


In diesem Kontext möchte ich unterstreichen, wie sehr wir bedauern, dass die jüngsten Verhandlungen aufgrund der noch offenen Namensfrage nicht das gewünschte Ergebnis gebracht haben.

In deze context benadruk ik hoezeer het ons spijt dat de laatste onderhandelingen niet de gewenste resultaten hebben opgeleverd vanwege de kwestie van de naam van het land.


Das Abkommen ist das Ergebnis von Verhandlungen aufgrund eines Mandats, wonach die Kommission mit Drittländern verhandeln kann, um bestehende bilaterale Luftverkehrsabkommen der Mitgliedstaaten mit dem jeweiligen Land mit dem Gemeinschaftsrecht in Einklang zu bringen.

De overeenkomst is het resultaat van onderhandelingen krachtens een mandaat op grond waarvan de Commissie met een derde land kan onderhandelen om bestaande bilaterale overeenkomsten van lidstaten met dat derde land in overeenstemming te brengen met het Gemeenschapsrecht.


WTO: VERHANDLUNGEN ÜBER FINANZDIENSTLEISTUNGEN Der Rat hörte ein Exposé von Sir Leon BRITTAN über den Stand der Verhandlungen über die Finanzdienstleistungen im Rahmen der WTO, wie er sich aufgrund des am 30. Juni in Genf getroffenen Beschlusses, die Frist für den Abschluß dieser Verhandlungen bis zum 28. Juli zu verlängern, darstellt, und führte einen kurzen Gedankenaustausch über dieses Thema.

WTO : ONDERHANDELINGEN OVER DE FINANCIÕLE DIENSTEN De Raad kreeg een toelichting van Sir Leon BRITTAN op de stand van de onderhandelingen over de financiële diensten in het kader van de WTO - in aansluiting op het besluit dat op 30 juni te Genève is genomen om de termijn voor de sluiting van deze onderhandelingen te verlengen tot en met 28 juli - en wisselde kort van gedachten hierover.


Allerdings konnten sich die EU und die USA in den bilateralen Verhandlungen nicht über Beschaffungsaufträge für das Fernmeldewesen einigen, da die USA nicht in der Lage waren, alle Beschränkungen aufgrund des Buy- American-Gesetzes für aus Bundesmitteln finanzierte Programme zurückzunehmen.

De EU en de VS konden tijdens bilaterale onderhandelingen echter geen akkoord bereiken over opdrachten voor telecommunicatie, aangezien de VS er niet in slaagden alle "Buy American"-restricties te schrappen voor programma's die met federale middelen worden gefinancierd.


Ferner wurden Verhandlungen aufgenommen, um die Bestimmungen des Europa-Abkommens betreffend den Agrarhandel aufgrund der Erweiterung der Union und des Abschlusses der Uruguay-Runde anzupassen; im Vorgriff auf den Abschluß dieser Verhandlungen wurden von seiten der Gemeinschaft bereits einige autonome Maßnahmen ergriffen.

Voorts zijn er onderhandelingen geopend over de aanpassing van de bepalingen van de Europa-Overeenkomst inzake het handelsverkeer in landbouwprodukten, in verband met de uitbreiding van de Unie en de voltooiing van de Uruguay- Ronde ; in afwachting van de afronding van deze onderhandelingen heeft de Gemeenschap reeds een aantal autonome maatregelen ten uitvoer gelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verhandlungen aufgrund' ->

Date index: 2023-06-11
w