Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Verpflichtung eingehen
Eingehen
Europäische Verfassung
Finanzgeschäfte abwickeln
Finanzgeschäfte bearbeiten
Finanzgeschäfte eingehen
Geldgeschäfte abwickeln
Verfassungsvertrag
Vertrag abschliessen
Vertrag eingehen
Vertrag über eine Verfassung für Europa

Traduction de « verfassungsvertrag eingehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verfassungsvertrag | Vertrag über eine Verfassung für Europa

Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa


Europäische Verfassung [ Verfassungsvertrag | Vertrag über eine Verfassung für Europa ]

Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]


für einen Haushaltsmittelbetrag eine Verpflichtung eingehen

een krediet vastleggen






Finanzgeschäfte eingehen | Geldgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte bearbeiten

financiële handelingen verrichten | zorgdragen voor betalingen | financiële transacties beheren | financiële transacties verwerken




Vertrag abschliessen | Vertrag eingehen

contract aangaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das in Artikel 8 der Grundrechtscharta verankerte Recht auf Schutz personenbezogener Daten würde als Artikel II-68 in den Verfassungsvertrag eingehen.

Het in artikel 8 van het Handvest van de grondrechten neergelegde recht op bescherming van persoonsgegevens zou worden verankerd in artikel II-68.


Darauf möchte ich nachher und auch morgen noch einmal eingehen, aber zuvor möchte ich das letzte von Herrn Juncker angesprochene Thema aufgreifen – die Ratifizierung des Verfassungsvertrags.

Ik zal er zo dadelijk op terugkomen, en morgen ook, maar eerst zou ik even willen stilstaan bij het laatste door de heer Juncker aangeroerde thema : de ratificatie van het Grondwettelijk Verdrag.


Seine Äußerung, dass er fest daran glauben möchte, dass weder die Franzosen noch die Niederländer den Verfassungsvertrag abgelehnt haben, wird in die Geschichte eingehen, weil sie charakteristisch für das Verhalten der politischen Elite der Gemeinschaft im 21. Jahrhundert ist.

Zijn uitspraak: “Ik wil koppig blijven geloven dat noch de Fransen, noch de Nederlanders het Grondwettelijk Verdrag verworpen hebben” zal de geschiedenis ingaan als een uitspraak die typerend is voor de houding van de politieke elite van de EU in de 21e eeuw.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verfassungsvertrag eingehen' ->

Date index: 2024-10-19
w