Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « vereinigten staaten gewährten zollpräferenzen » (Allemand → Néerlandais) :

3. fordert die Kommission auf, zu bedenken, dass die Auswirkungen der TTIP auf Entwicklungsländer entsprechend ihrer wirtschaftlichen Struktur und ihren derzeitigen Handelsbeziehungen variieren werden; fordert die Kommission ferner auf, zu bedenken, dass die meisten Entwicklungsländer einen Nutzen aus bestimmten von der EU und den Vereinigten Staaten gewährten Zollpräferenzen ziehen; hält die Kommission dazu an, den Dialog mit Entwicklungsländern zu intensivieren, um die Auswirkungen der TTIP zu bewerten und dem wahrscheinlichen Risiko der Aushöhlung von Präferenzen und der damit einhergehenden Handels- und Investitionsumlenkung, mit d ...[+++]

3. verzoekt de Commissie om er rekening mee te houden dat het effect van het TTIP op de ontwikkelingslanden zal variëren al naar gelang hun economische structuur en huidige handelsbetrekkingen; verzoekt de Commissie eveneens om er rekening mee te houden dat de meeste ontwikkelingslanden gebruik maken van een zekere vorm van tariefpreferenties van de EU en de VS; verzoekt de Commissie om de dialoog met de ontwikkelingslanden te intensiveren om de gevolgen van het TTIP te kunnen beoordelen en om rekening te houden met het waarschijnlijke risico voor sommige ontwikkelingslanden dat hun preferenties worden uitgehold en het handels- en inve ...[+++]


32. fordert im Hinblick auf mögliche Divergenzen zwischen dem Abkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie (Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA)) und den in der Verfassung der USA gewährten Grundrechten die Regierung der Vereinigten Staaten auf, die endgültige Entscheidung über die Ratifizierung des ACTA durch die USA ihren Gesetzgebern zu überlassen;

32. vraagt de regering van de VS, gezien de mogelijke wrijvingspunten van de ACTA-overeenkomst (Anti- Counterfeiting Trade Agreement, Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak) met fundamentele rechten zoals die in de Amerikaanse grondwet zijn vastgelegd, de uiteindelijke beslissing omtrent ratificatie van de ACTA door de VS over te laten aan de wetgevers;


Diese Begleitmaßnahmen sind durch die Reduzierung der Zollpräferenzen gerechtfertigt, die AKP-Länder infolge der Verabschiedung des Genfer Abkommens im Dezember 2009 mit den Vereinigten Staaten und den Staaten Lateinamerikas gewährt wurden.

Deze begeleidende maatregelen zijn belangrijk omdat de tariefpreferenties voor de ACS-landen zijn verlaagd nadat het akkoord van Genève in november 2009 gesloten werd met de Verenigde Staten en de landen in Latijns-Amerika.


13. stellt fest, dass im Jahre 2007 2 % der EU-Getreideproduktion für die Herstellung von Biokraftstoffen verwendet wurden, während im Vergleich dazu im selben Zeitraum 25 % der Maisproduktion in den Vereinigten Staaten für die Ethanolerzeugung genutzt wurden; fordert eine Gesamtbewertung dieses Trends und seiner Auswirkungen auf die Nahrungsmittelpreise sowie die weltweite Abstimmung der Politik, um sicherzustellen, dass die Nahrungsmittelversorgung durch diesen Drang zur Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen nicht gefährdet wird; fordert, dass in die internationalen und regionalen Ab ...[+++]

13. constateert dat in 2007 2% van de graanproductie in de EU naar de productie van biobrandstoffen is gegaan, terwijl dat jaar in de Verenigde Staten 25% van de maïsproductie naar de productie van ethanol ging; verzoekt om een wereldwijde beoordeling van deze tendens en van het effect ervan op de voedselprijzen, alsook om beleidscoördinatie op mondiaal niveau om te verzekeren dat de drang naar hernieuwbare energie niet de voedselvoorziening in gevaar brengt; dringt er tevens op aan dat in de internationale en regionale overeenkomsten verbintenissen worden opgenomen die verzekeren dat de voor biobrandstofproductie ...[+++]


Der Rat hat heute eine Verordnung zur Aussetzung zusätzlicher EU-Zölle auf die Einfuhren bestimmter Waren mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika angenommen; im Dezember 2003 hatte er im Rahmen der Verordnung 2193/03 diese Zölle als Reaktion auf die von den Vereinigten Staaten im Rahmen ihrer Gesetzgebung für Vertriebsgesellschaften (Foreign Sales Corporations-FSC) gewährten unrechtmäßigen Subventionen eingeführt (Dok. 15894/04 und 15893/04).

De Raad heeft vandaag een verordening vastgesteld tot opschorting van de aanvullende EU-douanerechten op bepaalde producten uit de Verenigde Staten van Amerika die hij in december 2003 bij Verordening (EG) nr. 2193/2003 had ingesteld, in reactie op de onrechtmatige subsidies welke door de Verenigde Staten krachtens de wetgeving inzake Foreign Sales Corporations (FSC's) werden verleend (doc. 15894/04 en 15893/04).


N. in Erwägung des immer größer werdenden Ungleichgewichts im Luftfahrtsektor zwischen den Vereinigten Staaten und der Europäischen Union u.a. aufgrund der den Fluggesellschaften nach der Krise vom 11. September 2001 von der amerikanischen Bundesregierung gewährten Beihilfen sowie des Ineinandergreifens von militärischen Forschungsprogrammen und zivilen Anwendungen in den Vereinigten Staaten,

N. gezien de toenemende verstoring van het evenwicht tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie in de luchtvaart, o.a. als gevolg van de steunverlening van de Amerikaanse federale regering aan de luchtvaartmaatschappijen na de crisis van 11 september 2001 en de sterke onderlinge verwevenheid van militaire onderzoeksprogramma's en civiele toepassingen in de Verenigde Staten;


Der Rat überwacht die Auswirkungen der den amerikanischen Fluggesellschaften von den Vereinigten Staaten gewährten staatlichen Beihilfen auf die europäischen Fluggesellschaften sowie deren Auswirkungen auf den Markt genau.

10. De Raad houdt van nabij toezicht op de gevolgen voor Europese luchtvaartmaatschappijen van de overheidssteun die de Verenigde Staten aan Amerikaanse luchtvaartmaatschappijen toekennen en het effect daarvan op de markt.


w