Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Stahlbestaende bei den Verbrauchern
In den Besitz gelangen

Vertaling van " verbrauchern gelangen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitsgruppe Stahlbestaende bei den Verbrauchern

Werkgroep Staalvoorraden bij verbruikers


Sachverstaendigengruppe Konjunkturbefragungen bei den Verbrauchern

Deskundigengroep Conjunctuurenquêtes bij de consumenten


Gemeinsames harmonisiertes Programm der Europäischen Union für Konjunkturumfragen bei Unternehmern und Verbrauchern

Geharmoniseerd programma voor conjunctuurenquêtes van de Europese Unie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten sollten Mechanismen einrichten können, um Verbrauchern ohne festen Wohnsitz, Asylsuchenden und Verbrauchern ohne Aufenthaltstitel, die aber aus rechtlichen oder tatsächlichen Gründen nicht abgeschoben werden können, dabei zu helfen, in den uneingeschränkten Genuss dieser Richtlinie zu gelangen.

De lidstaten moeten mechanismen kunnen invoeren om consumenten zonder vaste verblijfplaats, asielzoekers, en consumenten die geen verblijfsvergunning hebben maar die om wettelijke of feitelijke redenen niet kunnen worden uitgewezen, te helpen ten volle profijt te trekken van deze richtlijn.


Insbesondere sollen sich die im Rahmen des Programms finanzierten Maßnahmen auf Themen wie Globalisierung, Digitalisierung, zunehmende Komplexität der von den Verbrauchern zu treffenden Entscheidungen, Notwendigkeit, zu nachhaltigerem Verbraucherverhalten zu gelangen, Bevölkerungsalterung, soziale Ausgrenzung und schutzbedürftige Verbraucher richten.

De in het kader van het programma gefinancierde acties zullen met name verband houden met globalisering, digitalisering, de steeds grotere complexiteit van de beslissingen die de consumenten moeten nemen, de behoefte aan duurzamere consumptiepatronen, de vergrijzing van de bevolking, sociale uitsluiting en de kwetsbare consument.


Die Mitgliedstaaten sollten Mechanismen einrichten können, um Verbrauchern ohne festen Wohnsitz, Asylsuchenden und Verbrauchern ohne Aufenthaltstitel, die aber aus rechtlichen oder tatsächlichen Gründen nicht abgeschoben werden können, dabei zu helfen, in den uneingeschränkten Genuss dieser Richtlinie zu gelangen.

De lidstaten moeten mechanismen kunnen invoeren om consumenten zonder vaste verblijfplaats, asielzoekers, en consumenten die geen verblijfsvergunning hebben maar die om wettelijke of feitelijke redenen niet kunnen worden uitgewezen, te helpen ten volle profijt te trekken van deze richtlijn.


So gelangen die Kirschen rasch und ohne weitere Behandlung auf den Markt und zu den Verbrauchern.

Op deze wijze komt het product vlug op de markt en bij de consument, zonder dat het nog verder wordt gehanteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ziel dieser Kriterien ist insbesondere die Förderung von Produkten, durch die weniger toxische oder anderweitig schädliche Stoffe in die aquatische Umwelt gelangen, die Verringerung oder Verhütung von Risiken für die Gesundheit und die Umwelt bei der Verwendung gefährlicher Stoffe sowie die Reduzierung des Verpackungsabfalls. Außerdem sollen Informationen bereitgestellt werden, die es den Verbrauchern ermöglichen, das Produkt effizient und mit möglichst geringen Folgen für die Umwelt zu verwenden.

De criteria zijn er met name op gericht producten te bevorderen die lozing van toxische of op een andere manier verontreinigende stoffen in het aquatische milieu terugdringen, die de gezondheids- en milieurisico’s van het gebruik van gevaarlijke stoffen beperken of voorkomen, die de hoeveelheid verpakkingsafval tot een minimum beperken en die de consument zo voorlichten dat hij het product efficiënt en met minimale milieugevolgen kan gebruiken.


Dabei handelt es sich um Produkte, die für die gewerbliche Nutzung hergestellt, aber auch Verbrauchern bereitgestellt werden, welche sie ohne besonderes Wissen oder besondere Schulung erwerben und bedienen können; Beispiele sind Bohrmaschinen, Winkelschleifer oder Tischsägen, die zwar für die gewerbliche Nutzung konzipiert und hergestellt werden, aber auch auf den Verbrauchermarkt gelangen (d. h. Verbraucher können sie ohne Weiteres in Ladengeschäften erwerben und ohne besondere Schulung selber bedienen).

Dit zijn producten die voor beroepsmatig gebruik worden geproduceerd, maar ook voor de consument verkrijgbaar zijn en kunnen worden aangekocht en gebruikt zonder speciale kennis of opleiding, zoals een handboormachine, een hoekslijpmachine en een tafelzaag die voor deskundigen werden ontworpen en geproduceerd, maar ook op de consumentenmarkt werden gebracht (dus producten die de consument gemakkelijk in winkels kan aankopen en zelf kan gebruiken zonder een specifieke opleiding).


Durchgeführt wurde eine vergleichende Untersuchung über Möglichkeiten, die den Verbrauchern in den EU-Mitgliedstaaten, den USA, Kanada und Australien zur Verfügung stehen, um zu ihrem Recht zu gelangen(Kostenpunkt: 185 400 €).

Voor 185 400 euro is een vergelijkend onderzoek verricht naar de verhaalmiddelen waarover consumenten in de EU-lidstaten, de Verenigde Staten, Canada en Australië beschikken.


Durchgeführt wurde eine vergleichende Untersuchung über Möglichkeiten, die den Verbrauchern in den EU-Mitgliedstaaten, den USA, Kanada und Australien zur Verfügung stehen, um zu ihrem Recht zu gelangen(Kostenpunkt: 185 400 €).

Voor 185 400 euro is een vergelijkend onderzoek verricht naar de verhaalmiddelen waarover consumenten in de EU-lidstaten, de Verenigde Staten, Canada en Australië beschikken.


Außerdem versucht das NICAM, den Verbrauchern Informationen in einer Weise zur Verfügung zu stellen, die diese befähigt, aufgrund beschreibender Informationen zu einem Computerspiel, einem Film oder einer Fernsehsendung zu einer rationellen Entscheidung darüber zu gelangen, ob das betreffende Produkt für junge Menschen geeignet ist.

Voorts wil NICAM consumenten informeren zodat ze op basis van een beschrijving van een computerspelletje, een film of een televisieprogramma rationeel kunnen afwegen of het product al dan niet voor jongeren geschikt is.


Außerdem versucht das NICAM, den Verbrauchern Informationen in einer Weise zur Verfügung zu stellen, die diese befähigt, aufgrund beschreibender Informationen zu einem Computerspiel, einem Film oder einer Fernsehsendung zu einer rationellen Entscheidung darüber zu gelangen, ob das betreffende Produkt für junge Menschen geeignet ist.

Voorts wil NICAM consumenten informeren zodat ze op basis van een beschrijving van een computerspelletje, een film of een televisieprogramma rationeel kunnen afwegen of het product al dan niet voor jongeren geschikt is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verbrauchern gelangen' ->

Date index: 2021-11-24
w