Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " verbraucher besonders bezüglich folgender " (Duits → Nederlands) :

Dies sollte durch eine Verbesserung der bereits bestehenden Rechtsvorschriften der EU und durch Richtlinien umgesetzt werden, die den Verbraucher besonders bezüglich folgender Punkte schützen:

Dit zou uitgevoerd moeten worden door de bestaande EU-wetgeving en richtlijnen over consumentenbescherming te verbeteren, vooral om het volgende te bereiken:


Art. 30 - Artikel 1 § 1 Ziffer 2 des Königlichen Erlasses vom 3. Mai 1999 zur Durchführung des Artikels 7 § 1 Absatz 3 Buchstabe m des Gesetzeserlasses vom 28. Dezember 1994 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer bezüglich der Wiedereingliederung der besonders schwer vermittelbaren Arbeitslosen, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 8. Juli 2005, wird durch folgende Bestimmung ersetzt:

Art. 30. Artikel 1, § 1, 2°, van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 houdende uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1994 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, betreffende de herinschakeling van zeer moeilijk te plaatsen werklozen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 juli 2005, wordt vervangen als volgt :


§ 5 - Zur Anwendung von Artikel 14 § 1 ist ein Einspruch bezüglich des Antrags auf Schutz nur zulässig, wenn dieser Elemente enthält, die Folgendes nachweisen können: 1° die vorgeschlagene fakultative Qualitätsangabe entspricht nicht der Definition des Artikels 1 Ziffer 18 b); 2° die Anforderungen des Artikels 66 werden nicht eingehalten; 3° die vorgeschlagene fakultative Qualitätsangabe ist zur Gattungsbezeichnung geworden; 4° unter Berücksichtigung des Ansehens und der Bekanntheit einer Handelsmarke könnte die Reservi ...[+++]

Voor de toepassing van artikel 14, § 1, is een verklaring van bezwaar betreffende de beschermingsaanvraag alleen ontvankelijk indien ze elementen omvat waaruit blijkt dat : 1° de voorgestelde facultatieve kwaliteitsaanduiding niet aan de in artikel 1, eerste lid, 18°, b), bedoelde definitie voldoet; 2° de bepalingen van artikel 66 niet in acht worden genomen; 3° de voorgestelde facultatieve aanduiding generiek is geworden; 4° de reservering, rekening houdend met de reputatie en bekendheid van een merk, de consument kan misleiden ten aanzien van de werkelijke identiteit, aard, eigenschappen of kwaliteit van het/de betrokken product/en; ...[+++]


(2a) Das Verbraucherprogramm für den Zeitraum 2014-2020 („das Programm“) sollte zur Sicherstellung eines hohen Maßes an Schutz für die Verbraucher beitragen und die Ziele der Strategie Europa 2020 im Hinblick auf Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit uneingeschränkt unterstützen, indem Europa-2020-spezifische Fragen bezüglich der digitalen Agenda für Europa integriert werden, um sicherzustellen, dass die Digitalisierung tatsächlich zu wirklichen Verbesserungen für die Verbraucher führt, Fragen bezüglich des nachhaltigen Wachstums durch ein Umsteigen auf nachh ...[+++]

(2 bis) Het consumentenprogramma 2014-2020 ("het programma") dient bij te dragen tot een hoog beschermingsniveau voor de consument en moet de ambities van de Europa 2020-strategie inzake groei en concurrentievermogen ten volle ondersteunen door de integratie van specifieke aandachtspunten inzake de digitale agenda voor Europa (ervoor zorgen dat digitalisering daadwerkelijk tot meer welvaart voor de consumenten leidt), duurzame groei (streven naar duurzamere consumptiepatronen), sociale inclusie (rekening houden met de specifieke situatie van kwetsbare consumenten en de behoeften van een vergrijzende bevolking) en slimme regelgeving (monitoring van de consume ...[+++]


Es wäre deshalb für die Aufrechterhaltung eines hohen Schutzniveaus für eine Gruppe besonders gefährdeter Verbraucher sinnvoll, ein wissenschaftliches Gutachten der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit dazu einzuholen, ob besondere Anforderungen bezüglich der Zusammensetzung und der Kennzeichnung für diese Erzeugnisse in die delegierten Rechtsakte der Kommission aufgenommen werden sollten.

Om te blijven zorgen voor een hoog beschermingsniveau voor een groep bijzonder kwetsbare consumenten, is het daarom nuttig om te beschikken over het wetenschappelijk advies van de EFSA over de wenselijkheid bijzondere samenstellings- en etiketteringsvoorschriften voor de bedoelde producten in de gedelegeerde handelingen van de Commissie op te nemen.


Im Hinblick auf diese Mitteilung werden weitere Untersuchungen durchgeführt, bei denen folgende Aspekte im Mittelpunkt stehen: Durchsetzung des Wettbewerbs sowohl auf EU-Ebene als auch auf nationaler Ebene (besonders in Bezug auf Praktiken und Einschränkungen, die sich in diesem Bereich als besonders nachteilig erweisen), höhere Transparenz in der Versorgungskette, bessere Informationen für Verbraucher sowie weitere Analysen der Fu ...[+++]

Als vervolg op deze mededeling zal nader onderzoek worden verricht naar de handhaving van de mededinging op Europees en nationaal niveau (met speciale aandacht voor praktijken en beperkingen die op dit gebied veel schade berokkenen), de verbetering van de transparantie in de voorzieningsketen en betere informatie voor de consument. Tevens zal uitvoeriger worden gekeken naar de werking van de voedselvoorzieningsketen en de voorwaarden voor het concurrentievermogen van de levensmiddelenindustrie.


11. ist der Auffassung, dass es besonders wichtig ist, ein harmonisches Rechtskonzept festzulegen, das für das gesamte Spektrum der Zahlungstransaktionen im Binnenmarkt gilt, und das Vertrauen der Verbraucher insbesondere bezüglich der wesentlichen Informationsbestimmungen für Zahlungsdienstleistungen zu stärken;

11. acht het bijzonder belangrijk dat er een harmonieus juridisch concept tot stand komt dat het hele spectrum van betalingstransacties binnen de interne markt bestrijkt, en dat het consumentenvertrouwen gestimuleerd wordt, met name ten aanzien van de essentiële informatievereisten voor betalingsdiensten;


Verbesserung der Kenntnisse über Risiken durch folgende Maßnahmen: Überwachung des Gesundheitszustands besonders stark gefährdeter Benutzer (z. B. landwirtschaftliche Arbeitnehmer) und besonders schutzbedürftiger Verbraucher; Sammeln von Daten über Vorfälle mit Auswirkungen auf die Gesundheit und Umgebung von Arbeitnehmern und privaten Anwendern; Sammeln und Auswerten von wirtschaftlichen Daten über den PSM-Einsatz und über Alter ...[+++]

het verbeteren van de kennis over de bestaande risico's door de volgende maatregelen: de bewaking van de gezondheid van gebruikers die aan bijzonder grote risico's blootstaan, zoals werknemers in de landbouw en meer kwetsbare consumenten; het verzamelen van gegevens over incidenten met gevolgen voor het milieu en de gezondheid van werknemers en particuliere gebruikers; het verzamelen en analyseren van economische gegevens inzake gebruik van GBP's en alternatieven.


Indessen wurde dem Umstand besonders Rechnung getragen, daß der Gerichtshof bei verschiedenen Gelegenheiten - wenn auch nicht bezüglich des Brüsseler Übereinkommens von 1968 - folgende Definition des ständigen Wohnsitzes gegeben hat: "der Ort, den der Betroffene als ständigen oder gewöhnlichen Mittelpunkt seiner Lebensinteressen in der Absicht gewählt hat, ihm Dauerhaftigkeit zu verleihen, wobei für die Feststellung dieses Wohnsitz ...[+++]

Niettemin is in het bijzonder rekening gehouden met de definitie die het Hof van Justitie bij diverse gelegenheden heeft gegeven, weliswaar niet in verband met het Verdrag van Brussel van 1968, en die als volgt luidt: "de plaats waar de betrokkene het permanente centrum van zijn belangen heeft gevestigd met de bedoeling daaraan een vast karakter te verlenen, waarbij voor de vaststelling van de gewone verblijfplaats rekening moet worden gehouden met de feitelijke omstandigheden die voor dat begrip bepalend zijn".


w