Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DEA
Die Vereinigte Staaten
Die Vereinigte Staaten von Amerika
USA
USA-Rauschgiftbehörde
Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA

Traduction de « usa einzubeziehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereinbarung zwischen den drei Regierungen des Königreichs der Niederlande, der BRD/ und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland, und der Regierung der USA/ über den Schutz der in die USA/ weitergegebenen Informationen im Zusammenhang mit der Anfangsphase eines Vorhabens zur Errichtung einer Urananreicherungsanlage in den USA/ auf der Grundlage des in den 3 Europäischen Ländern entwickelten Gaszentrifugenverfahrens

Overeenkomst tussen de Drie Regeringen van het Koninkrijk der NL/en, de BRD/ en het UK/ van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Regering van de VSA/ inzake de beveiliging van gegevens die aan de VSA/ worden overgedragen in verband met de initiële fase van een project voor de bouw en exploitatie in de VS/ van een installatie voor de verrijking van uranium gebaseerd op het gasultracentrifugeprocédé dat in de 3 Europese landen is ontwikkeld


Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA | Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA über Grenz- und Verkehrssicherheit

Beleidsdialoog tussen de EU en de VS over vervoer en grensbeveiliging | geïntensiveerde veiligheidsdialoog | geïntensiveerde veiligheidsdialoog tussen de EU en de VS


die Vereinigte Staaten [ die Vereinigte Staaten von Amerika | USA ]

Verenigde Staten [ USA | Verenigde Staten van Amerika | VS ]


USA-Rauschgiftbehörde | DEA [Abbr.]

narcoticabrigade van de Verenigde Staten | DEA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
62. unterstützt die auf dem UN-Gipfel zum Klimawandel am 22. September 2009 vorgeschlagenen Maßnahmen der USA und die Aussichten im Hinblick auf eine allmähliche Abschaffung von Beihilfen für fossile Brennstoffe; begrüßt die Tatsache, dass die Entwicklung der US-Gesetze über eine Begrenzung der Treibhausgasemissionen hinausgehen wird; ist allerdings besorgt über die Tatsache, dass der Senat die Gesetze möglicherweise erst nächstes Jahr verabschieden wird; fordert die EU und die USA daher auf, eng zusammenzuarbeiten, um die Konferenz von Kopenhagen zu einem Erfolg zu machen, und alle relevanten Länder mit Treibhausgasemissionen einzubeziehen und ihnen verbindli ...[+++]

62. steunt de inspanningen van de VS zoals deze gepresenteerd werden op de VN-top inzake de klimaatverandering op 22 september 2009 en het vooruitzicht dat geleidelijk een einde wordt gemaakt aan subsidies voor fossiele brandstoffen; is er verheugd over dat bij de ontwikkeling van de wetgeving van de VS verder zal worden gegaan dan een beperking van de uitstoot van broeikasgassen; is echter bezorgd dat de Senaat niet voor volgend jaar de wetgeving goedkeurt; verzoekt de EU en de VS derhalve nauw met elkaar samen te werken om de Conferentie van Kopenhagen tot een succes te maken waarbij alle relevante landen die broeikasgassen uitstoten worden betrokken en aan ...[+++]


19. bedauert, dass die Kommission es bisher versäumt hat, das Europäische Parlament angemessen in die Verhandlungen mit den USA einzubeziehen, die zum Abschluss eines Interimsabkommens über Fluggastdatensätze führten, und fordert nachdrücklich, dass das langfristige Abkommen unter umfassender Einbeziehung des Europäischen Parlaments ausgehandelt wird, um Transparenz und demokratische Kontrolle zu gewährleisten;

19. betreurt dat de Commissie tot dusver het Europees Parlement niet naar behoren heeft betrokken bij de onderhandelingen met de VS over de sluiting van een interim-overeenkomst inzake PNR-gegevens, en beklemtoont dat over de overeenkomst op lange termijn moet worden onderhandeld met volledige inspraak van het Europees Parlement teneinde de transparantie en democratische controle te verzekeren;


8. ist der Auffassung, dass der Plan der USA zur Einrichtung eines Raketenabwehrsystems in Europa zum jetzigen Zeitpunkt internationale Abrüstungsbemühungen behindern könnte; zeigt sich besorgt über die Entscheidung Russlands, die Einhaltung seiner Verpflichtungen aus dem Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa auszusetzen; betont, dass beide Themen die Sicherheit der Völker Europas betreffen und deshalb nicht Gegenstand rein bilateraler Erörterungen zwischen den USA und einzelnen europäischen Ländern sein sollten; weist in diesem Zusammenhang auf die Erklärung des Gipfeltreffens von Bukarest hin, die auf der letzten Tagung des Nordatlantikrates vom 3. April 2008 veröffentlicht wurde und in der eine umfassende Raketenabwehrar ...[+++]

8. is van mening dat het VS-plan om op dit moment een raketafweersysteem op te stellen in Europa de internationale ontwapeningsinspanningen kan hinderen; spreekt zijn bezorgdheid uit over het besluit van Rusland de nakoming van zijn verplichtingen krachtens het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa op te schorten; benadrukt dat beide kwesties gevolgen voor de veiligheid van de volkeren in Europa hebben en daarom niet in het kader van louter bilaterale besprekingen tussen de VS en individuele Europese landen mogen worden beslecht; wijst in dit verband op de verklaring van de top van Boekarest die is afgelegd op de laatste vergadering van de Noord-Atlantische Raad op 3 april 2008, waarin wordt verzocht om een alomvattende r ...[+++]


9. begrüßt nachdrücklich den Vorschlag der Kommission, die Gesetzgeber direkter in die Beziehungen zwischen der EU und den USA einzubeziehen, indem der transatlantische Dialog der Gesetzgeber (Transatlantic Legislators Dialogue – TLD) als erster Schritt hin zu einer vollwertigen „Transatlantischen Versammlung“ intensiviert wird, vor EU-USA-Gipfeln Gipfeltreffen der Gesetzgeber zu veranstalten, Synergien zwischen dem TLD und dem Dialog im Rahmen der NTA zu schaffen, unter anderem durch neue, gemeinsam finanzierte Programme für den Austausch von Personal der Legislative, die Einrichtung eines kleinen, dynamischen TLD-Sekretariats sowie dur ...[+++]

9. is ten zeerste ingenomen met het feit dat de Commissie voorstelt om wetgevers meer rechtstreeks te betrekken bij de contacten tussen de EU en de VS door uitbreiding van de Transatlantische Wetgeversdialoog (TLD) als eerste stap in de richting van een volwaardige "Transatlantische Assemblee", om voorafgaand aan Topbijeenkomsten EU-VS topontmoetingen van wetgevers te houden, en synergieën tot stand te brengen tussen de TLD- en de NTA-dialoog, onder andere door het opzetten van nieuwe gezamenlijk gefinancierde programma's voor uitwisseling van wetgevingsstaf, door de oprichting van een klein TLD-secretariaat en door het ondersteunen van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. zur Kenntnis nehmend, dass neue, von den Einwanderungsbehörden der Vereinigten Staaten vorgeschlagene Rechtsvorschriften es ermöglichen würden, die Beschränkungen des derzeitigen Übermittlungssystems US EDIFACT durch ein umfassendes Format UN EDIFACT zu umgehen (wobei mit Letzterem die Möglichkeit gegeben wäre, die Anschrift in den USA einzubeziehen, sowie Nummer, Datum und Ausstellungsort des Visums entsprechend den Auflagen gemäß Abschnitt 402 EBSV) und die tatsächliche Tragweite des PNR besser festzulegen, indem dieses System auf vorher festgelegte Informationen eingeschränkt wird,

E. overwegende dat nieuwe wetgeving, zoals voorgesteld door de immigratiediensten van de Verenigde Staten het mogelijk zal maken de beperkingen van het huidige gegevensoverdrachtsysteem "US EDIFACT" te overwinnen door middel van een uitgebreider model "UN EDIFACT" (waarbij dit laatste voorziet in opneming van het adres in de Verenigde Staten, het nummer, de datum en de plaats van afgifte van het visum, zoals vereist door sectie 402 van de EBSV), en dat ook de effectieve reikwijdte van het PNR hiermee beter zal worden afgebakend door dit te bepreken tot vooraf bepaalde informatie,


Zu den beiden vorstehenden Punkten stellte der Vorsitz abschließend unter anderem fest, dass es wichtig ist, die verschiedenen Akteure in die Vorbereitungen der Verhandlungen einzubeziehen, und dass die Wiederaufnahme von Verhandlungen zwischen EU und USA nach der Amtseinführung der neuen US-Regierung begrüßt wird.

Met betrekking tot deze twee punten heeft het voorzitterschap een aantal conclusies getrokken waarin het onderstreept dat de betrokkenen bij de voorbereidingen van de onderhandelingen moeten worden betrokken, en bevestigt dat het uitziet naar de hervatting van de onderhandelingen tussen de EU en de VS zodra de VS een nieuwe regering heeft.


(1) Die Mitgliedstaaten können Vereinbarungen mit den USA beibehalten oder schließen, um Gemeinschaftshäfen in die Container Security Initiative einzubeziehen.

1. De lidstaten kunnen regelingen met de Verenigde Staten van Amerika handhaven of vaststellen om communautaire havens op te nemen in het Container Security Initiative.


(1) Die Mitgliedstaaten können Vereinbarungen mit den USA beibehalten oder schließen, um Gemeinschaftshäfen in die Container Security Initiative einzubeziehen.

1. De lidstaten kunnen regelingen met de Verenigde Staten van Amerika handhaven of vaststellen om communautaire havens op te nemen in het Container Security Initiative.


Der jährliche Wert der Beschaffungsmöglichkeiten beträgt hier 50 bis 55 Milliarden USD; - bei der Kategorie B boten die USA an, 37 Staaten (einschließlich Kalifornien, New York und Texas) in die Einigung einzubeziehen, und boten für zwei andere Inländerbehandlung an.

De waarde van de opdrachten bedraagt voor elk 50 tot 55 miljard dollar per jaar. - voor categorie B behelst het aanbod van de VS het opnemen van 37 deelstaten in de GPA (waaronder Californië, New York en Texas) en nationale behandeling voor twee andere.


Der jährliche Wert der Beschaffung beträgt hier 0,5 bis 1 Milliarde USD; - betreffend den Stromversorgungssektor stimmten die USA zu, zuzüglich zu der bereits in die Gemeinsame Absichtserklärung einbezogenen Beschaffung von Gütern und Bauleistungen auch die Beschaffung von Dienstleistungen einzubeziehen.

De waarde van de opdrachten voor deze categorie bedraagt voor elk 0,5 tot 1 miljard dollar per jaar. - Voor de elektriciteitssector gingen de VS ermee akkoord opdrachten voor het verrichten van diensten toe te voegen aan de reeds in de Verklaring van intentie opgenomen opdrachten voor leveringen en de bouwnijverheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' usa einzubeziehen' ->

Date index: 2023-09-15
w