Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit
Die Vereinigte Staaten
Die Vereinigte Staaten von Amerika
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren
USA
Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA

Traduction de « usa deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereinbarung zwischen den drei Regierungen des Königreichs der Niederlande, der BRD/ und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland, und der Regierung der USA/ über den Schutz der in die USA/ weitergegebenen Informationen im Zusammenhang mit der Anfangsphase eines Vorhabens zur Errichtung einer Urananreicherungsanlage in den USA/ auf der Grundlage des in den 3 Europäischen Ländern entwickelten Gaszentrifugenverfahrens

Overeenkomst tussen de Drie Regeringen van het Koninkrijk der NL/en, de BRD/ en het UK/ van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Regering van de VSA/ inzake de beveiliging van gegevens die aan de VSA/ worden overgedragen in verband met de initiële fase van een project voor de bouw en exploitatie in de VS/ van een installatie voor de verrijking van uranium gebaseerd op het gasultracentrifugeprocédé dat in de 3 Europese landen is ontwikkeld


Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA | Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA über Grenz- und Verkehrssicherheit

Beleidsdialoog tussen de EU en de VS over vervoer en grensbeveiliging | geïntensiveerde veiligheidsdialoog | geïntensiveerde veiligheidsdialoog tussen de EU en de VS


deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit

onmiskenbare onbevoegdheid


mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


die Vereinigte Staaten [ die Vereinigte Staaten von Amerika | USA ]

Verenigde Staten [ USA | Verenigde Staten van Amerika | VS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vereinigte Staaten von Europa – das erlaubt uns Europäern auch, die Punkte sehr deutlich zu unterstreichen, die uns von den USA unterscheiden; und warum wir nur die Verfassungsstruktur, und sicherlich nicht jeden Aspekt der Verfassungsrealität der USA in Europa übernehmen wollen.

Verenigde Staten van Europa – hierdoor zijn wij Europeanen in staat om ook die punten duidelijk te benadrukken die ons van de VS onderscheiden. Het geeft tevens aan waarom wij in Europa wel de Amerikaanse constitutionele structuur willen overnemen, maar zeker niet elk aspect van de constitutionele realiteit van de VS.


Schließlich: „Vereinigte Staaten von Europa“ – das macht sehr deutlich, dass wir zwar eine den USA vergleichbare demokratisch-föderale Verfassungsform anstreben, wir dies aber eben doch im spezifischen Kontext der europäischen Geschichte, unserer Werte und der besonderen Vielfalt unseres Kontinents tun wollen.

Tot slot: "Verenigde Staten van Europa" – hieruit blijkt zeer duidelijk dat wij weliswaar naar een democratisch-federale constitutionele vorm streven die met die van de VS vergelijkbaar is, maar dat wij dit wel in de specifieke context willen doen van de Europese geschiedenis, onze waarden en de bijzondere verscheidenheid van ons continent.


Gleichwohl hat sich die politische Debatte in den USA deutlich verändert, und zwar in unsere Richtung.

Desondanks, kunnen we zeggen dat het politieke debat in de Verenigde Staten aanzienlijk veranderd is en dat het duidelijk in onze richting evolueert.


Die EU akzeptierte bei den Verhandlungen, dass Kabotage im Rahmen der Ausgangsvereinbarung noch nicht möglich ist, machte jedoch gegenüber den USA deutlich, dass dies für die EU nur annehmbar sein würde, wenn wirkliche Fortschritte in Richtung eines Abbaus der Beschränkungen für Beteiligungen an und Kontrolle von US-Luftfahrtunternehmen erkennbar sind.

De EU stemde er tijdens de onderhandelingen mee in cabotage niet in de eerstefaseovereenkomst op te nemen, maar gaf wel duidelijk te verstaan dat een eerstefaseovereenkomst voor de EU alleen aanvaardbaar zou zijn als er duidelijke vooruitgang zou worden geboekt bij de opheffing van beperkingen op het gebied van eigendom van en zeggenschap over Amerikaanse luchtvaartmaatschappijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rückstand gegenüber den USA und Japan wird kleiner Die Daten für die gesamte EU lassen erkennen, dass sowohl absolut (in den vergangenen Jahren) als auch relativ (im Vergleich mit den USA und Japan) deutliche Verbesserungen erzielt worden sind.

Uit analyse van de gegevens op EU-niveau blijkt dat er aanzienlijke verbeteringen zijn opgetreden, zowel in absolute termen (vergeleken met vijf jaar geleden) als in verhouding tot de VS en Japan.


Der Krieg in Afghanistan hat die neue Sicherheitsdoktrin der USA deutlich werden lassen, die in der Lage und bereit sind, Kriege allein zu führen und sich ihre Koalitionspartner je nach Art der Mission zu suchen („The mission determines the coalition“).

Bij de oorlog in Afghanistan is gebleken dat de Verenigde Staten een nieuwe doctrine hebben ontwikkeld en dat zij in staat en vastberaden zijn om alléén oorlog te voeren en hun coalitiepartners zelf uit te zoeken op basis van de te vervullen missie, in die zin dat de beoogde missie bepalend is voor de te sluiten coalitie.


M. mit Bedauern feststellend, dass es in der Europäischen Union und in den USA deutlich an Führungskraft mangelt, die zum Teil darauf zurückzuführen ist, dass in der Europäischen Union ein gemeinschaftlicher Ansatz fehlt und in den USA keine klaren Vorstellungen darüber herrschen, wie die Transatlantische Partnerschaft sich in den nächsten fünf Jahren entwickeln sollte,

M. het betreurend dat er binnen de EU en de VS een ernstig gebrek aan leiderschap is dat ten dele wordt veroorzaakt door het ontbreken van een communautaire aanpak van de EU en een ambigue benadering van de VS, wat ertoe leidt dat er geen helder beeld bestaat ten aanzien van de richting waarin het transatlantisch partnerschap zich in de komende vijf jaar dient te ontwikkelen,


Der Beschäftigungszuwachs in entsprechenden Tätigkeiten ist bei Frauen in den USA deutlich höher als bei Frauen in der EU.

De stijging van het aantal vrouwen in goedbetaalde banen is veel groter in de VS dan in de EU.


28. fordert den Europäischen Rat auf, gegenüber dem Präsidenten der USA deutlich zu machen, dass die EU nach wie vor den transatlantischen Beziehungen verpflichtet ist und besorgt ist, dass diese Beziehungen durch eine einseitigere Strategie der USA in internationalen Fragen – wie beispielsweise in Bezug auf Kyoto, die Raketenabwehr, den Internationalen Strafgerichtshof und die Maßnahmen der OECD gegen Steueroasen zu beobachten war – gefährdet werden könnten;

28. verzoekt de Europese Raad de Amerikaanse president duidelijk te maken dat de EU sterk blijft hechten aan de transatlantische relatie en bezorgd is over het risico dat deze relatie loopt door het feit dat de VS internationale kwesties meer eenzijdig benaderen, zoals bijvoorbeeld te zien is met betrekking tot Kyoto, het raketschild, het Internationaal Strafhof en OESO-maatregelen tegen belastingparadijzen;


Mit einer durchschnittlichen Arbeitslosenquote von 10 % und einer Erwerbstätigenquote von nur 61 % der Erwerbsbevölkerung gegenüber 74 % in Japan und 75 % in den USA liegt Europa deutlich unter seinem Potential, was wirtschaftliche und soziale Probleme nach sich zieht.

Met een gemiddeld werkloosheidscijfer van 10% en een netto arbeidsdeelname van amper 61% van de beroepsbevolking vergeleken met 74% en 75% in respectievelijk Japan en de VS blijven de resultaten in Europa beneden de verwachtingen. Economische en sociale problemen zijn het gevolg.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' usa deutlich' ->

Date index: 2023-05-07
w