Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrag der bestehenden Verbindlichkeiten
Die Vereinigte Staaten
Die Vereinigte Staaten von Amerika
USA
Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA

Vertaling van " usa bestehenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vereinbarung zwischen den drei Regierungen des Königreichs der Niederlande, der BRD/ und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland, und der Regierung der USA/ über den Schutz der in die USA/ weitergegebenen Informationen im Zusammenhang mit der Anfangsphase eines Vorhabens zur Errichtung einer Urananreicherungsanlage in den USA/ auf der Grundlage des in den 3 Europäischen Ländern entwickelten Gaszentrifugenverfahrens

Overeenkomst tussen de Drie Regeringen van het Koninkrijk der NL/en, de BRD/ en het UK/ van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Regering van de VSA/ inzake de beveiliging van gegevens die aan de VSA/ worden overgedragen in verband met de initiële fase van een project voor de bouw en exploitatie in de VS/ van een installatie voor de verrijking van uranium gebaseerd op het gasultracentrifugeprocédé dat in de 3 Europese landen is ontwikkeld


Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA | Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA über Grenz- und Verkehrssicherheit

Beleidsdialoog tussen de EU en de VS over vervoer en grensbeveiliging | geïntensiveerde veiligheidsdialoog | geïntensiveerde veiligheidsdialoog tussen de EU en de VS


Betrag der bestehenden Verbindlichkeiten

bedrag van uitstaande verbintenissen


Berichtigung der Anrechnungen auf die bestehenden Kontingente

aanpassing van de afboekingen op de bestaande contingenten


die Vereinigte Staaten [ die Vereinigte Staaten von Amerika | USA ]

Verenigde Staten [ USA | Verenigde Staten van Amerika | VS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Neben der schon lange bestehenden Zusammenarbeit mit den USA sind Länder mit bedeutenden satellitengestützten und In-situ-Systemen und Kapazitäten für die Datenerzeugung, wie Japan, Indien, China, Brasilien, Israel und die Ukraine, potenzielle Kooperationspartner.

Afgezien van de langdurige samenwerking met de Verenigde Staten, kan er nagedacht worden over samenwerking met landen die qua ruimte- en in-situ-observatie heel wat te bieden hebben en over een aanzienlijke capaciteit voor informatieproductie beschikken, zoals Japan, India, China, Brazilië, Israël en Oekraïne.


Das neue System ist so konzipiert, dass es unabhängig von anderen bestehenden Systemen - wie dem Global Positioning System (GPS) der USA oder dem GLONASS-System Russlands - oder etwaigen weiteren Systemen betrieben werden kann.

Het nieuwe systeem is ontworpen om onafhankelijk van andere bestaande systemen te functioneren, zoals hetGlobal Positioning System (GPS) van de VS of het GLONASS-systeem van Rusland of potentiële systemen.


Das neue System ist so konzipiert, dass es unabhängig von anderen bestehenden Systemen - wie dem Global Positioning System (GPS) der USA oder dem GLONASS-System Russlands - oder etwaigen weiteren Systemen betrieben werden kann.

Het nieuwe systeem is ontworpen om onafhankelijk van andere bestaande systemen te functioneren, zoals hetGlobal Positioning System (GPS) van de VS of het GLONASS-systeem van Rusland of potentiële systemen.


Die internationale Investitionspolitik der EU, auch im Hinblick auf die USA, ist darauf ausgerichtet, die Vorteile des bestehenden Systems zum Schutz internationaler Anleger zu bewahren.

Het internationaal investeringsbeleid van de EU, met inbegrip van het beleid tegenover de Verenigde Staten, is gericht op het behoud van de waarde van het huidige systeem voor de bescherming van internationale investeerders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Handel und nachhaltige Entwicklung: Die EU und die USA wollen im Bereich der sozialen und ökologischen Aspekte des Handels und der nachhaltigen Entwicklung zusammenarbeiten und dabei auf den Ergebnissen aufbauen, die jede Seite bei der Aushandlung ihrer bereits bestehenden Handelsabkommen erzielt hat.

Handel en duurzame ontwikkeling: Beide partijen willen samenwerken aan de sociale en milieuaspecten van handel en duurzame ontwikkeling, op basis van wat aan elke zijde al is overeengekomen in bestaande handelsovereenkomsten.


Die Kommission forderte im Anschluss an die Gerichtsurteile vom 19. November 2002 mehrere Mitgliedstaaten zu zweierlei Maßnahmen auf, nämlich Ermächtigung der Kommission zur Aufnahme von Verhandlungen mit den USA und Behebung der vom Gerichtshof festgestellten rechtlichen Probleme durch Kündigung der bestehenden bilateralen Abkommen mit den USA.

Naar aanleiding van de "open skies"-arresten heeft de Commissie de lidstaten op 19 november 2002 verzocht twee maatregelen te nemen om tot een oplossing voor deze situatie te komen: de Commissie het mandaat verlenen om gesprekken aan te knopen met de VS en de door het Hof geïdentificeerde juridische problemen oplossen door hun bestaande bilaterale overeenkomsten met de VS stop te zetten.


Die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben, die Container Security Initiative durch Vereinbarungen mit den USA, in denen die an der Container Security Initiative teilnehmenden Häfen in der Gemeinschaft festgelegt sind und die Stationierung von US-Zollbeamten in diesen Häfen vorgesehen ist, auf alle Häfen in der Gemeinschaft auszudehnen bzw. die entsprechenden bestehenden Grundsatzerklärungen aufrechtzuerhalten, sofern diese Vereinbarungen mit dem Vertrag sowie mit dem AZGA in der durch das Abkommen erweiterten Fassung in Einklang stehen.

De lidstaten moeten de mogelijkheid hebben om het Container Security Initiative uit te breiden tot alle communautaire havens door middel van regelingen met de Verenigde Staten van Amerika waarin wordt bepaald welke communautaire havens deelnemen aan het Container Security Initiative en waarin bepalingen zijn opgenomen betreffende de detachering van VS-douaneambtenaren aldaar, dan wel eventuele bestaande beginselverklaringen in die zin te handhaven, op voorwaarde dat die regelingen in overeenstemming zijn met het Verdrag en verenigbaar zijn met de bij de overeenkomst uitgebreide OSWB.


Nach Ansicht des Rates muss unbedingt gewährleistet sein, dass ein Abkommen zwischen den USA und der EU einen zusätzlichen Nutzen zu der bereits bestehenden Zusammenarbeit zwischen den USA und den EU-Mitgliedstaaten, die auf bilateralen Vereinbarungen beruht, bringt.

De Raad acht het van essentieel belang ervoor te zorgen dat een overeenkomst tussen de EU en de VS waarde toevoegt aan de bestaande samenwerking tussen de VS en de lidstaten van de Europese Unie, die gebaseerd is op bilaterale overeenkomsten.


Das Abkommen soll zwischen der EU und den USA geschlossen werden und wird somit andere Vertragsparteien haben als die in den Bereichen Auslieferung und Rechtshilfe bestehenden bilateralen Verträge zwischen den Mitgliedstaaten und den USA.

Bij deze overeenkomst zullen twee partijen betrokken zijn: de EU en de VS, die dus verschillen van de partijen bij bilaterale verdragen over uitlevering en wederzijdse rechtshulp die tussen de lidstaten en de VS bestaan.


Am 29. August 2003 kulminierten jedoch die bereits lange bestehenden Meinungsunterschiede zwischen der EU und einigen ihrer Handelspartner in der Einsetzung eines WTO-Panels - auf Antrag der USA, Kanadas und Argentiniens - zur Klärung der Fragen im Zusammenhang mit GVO.

Op 29 augustus 2003 is het reeds lang aanslepende meningsverschil tussen de EU en sommige van haar handelspartners uitgemond in de instelling - op vraag van de VS, Canada en Argentinië - van een WTO-panel dat uitspraak moet doen over de kwestie van de GGO's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' usa bestehenden' ->

Date index: 2025-01-18
w