Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " umkämpften " (Duits → Nederlands) :

39. ist zutiefst besorgt über die Lage in den umkämpften Gebieten im Südosten; verurteilt die massiven Menschenrechtsverletzungen in dem Konflikt und die Auswirkungen der jüngsten Kampfhandlungen auf die Menschenrechte; unterstützt uneingeschränkt die VN-Mission zur Beobachtung der Lage der Menschenrechte und die Sonderbeobachtermission der OSZE für die Ukraine; ist nach wie vor besorgt über die Diskriminierung und die verbreiteten Menschenrechtsverletzungen gegenüber der lokalen Bevölkerung der Krim und insbesondere den Krimtataren; fordert die Mitgliedstaaten der EU auf, alle Bemühungen der Vereinten Nationen um die Bekämpfung der ...[+++]

39. is uitermate bezorgd over de situatie in de zuidoostelijke afgescheiden regio's; veroordeelt de schendingen van de mensenrechten die op grote schaal worden begaan in het conflict alsook de gevolgen voor de mensenrechten van de recente gevechten; staat volledig achter de VN-missie voor toezicht op de mensenrechten en de speciale waarnemingsmissie van de OVSE in Oekraïne; blijft bezorgd over de discriminatie en wijdverbreide mensenrechtenschendingen ten aanzien van de plaatselijke bevolking in de Krim en met name de Krim-Tataren; vraagt dat de lidstaten hun steun verlenen aan alle mogelijke inspanningen op het niveau van de VN om s ...[+++]


13. verurteilt, dass regierungstreue Sicherheitskräfte sämtliches chirurgisches Zubehör und die zur Behandlung von Diarrhö und die zur Sicherung der reproduktiven Gesundheit sowie die für Hebammen vorgesehene Ausstattung aus einem von verschiedenen Agenturen entsandten Konvoi konfisziert haben, der für Al Wa’er bestimmt war, was ein Bruch des humanitären Völkerrechts darstellt; fordert die regierungstreuen Kräfte und andere Beteiligte mit Nachdruck auf, medizinischen Konvois gemäß dem humanitären Völkerrecht uneingeschränkten Zugang zu umkämpften Gebieten einzuräumen;

13. veroordeelt de verwijdering door regeringstroepen van alle chirurgische instrumenten en alle kits voor verloskunde, geboorteregeling en de bestrijding van diarree uit een konvooi dat op weg was naar de wijk Al-Waer in de stad Homs, en wijst erop dat deze inbeslagneming een schending van het internationale humanitaire recht vormt; verzoekt de regeringstroepen en andere spelers met klem om medische konvooien conform het internationale humanitaire recht ongehinderd tot oorlogszones toe te laten;


Ich möchte einen starken Telekom-Sektor sehen, der sich auf einem umkämpften Markt behauptet und weniger reguliert werden muss.

Een sterke telecomsector die in een concurrerende markt op eigen benen kan staan.


Heute, 34 Jahre später, und nach einer umfassenden Überprüfung der derzeit in diesem hart umkämpften Sektor (mit einem Marktanteil von 1 bis 2 %) geltenden Rechtsvorschriften, kommt die Kommission zu der folgenden unstrittigen Feststellung: Es gestaltet sich heutzutage sowohl für die Verbraucher als auch für die Kontrollbehörden schwierig, zwischen Lebensmitteln, die zum allgemeinen Verzehr bestimmt sind, und Lebensmitteln für bestimmte Bevölkerungsgruppen zu unterscheiden.

Vierendertig jaar later, na een volledig onderzoek van de geldende wetgeving in deze felbegeerde sector (met een marktaandeel tussen 1% en 2%), constateert de Commissie onomwonden dat het vandaag de dag zowel voor de consument als voor de controle-instanties moeilijk is een onderscheid te maken tussen levensmiddelen die bestemd zijn voor normaal gebruik en levensmiddelen die bestemd zijn voor specifieke groepen.


Unterstützung des Prozesses der Wiederversöhnung, besonders im Zusammenhang mit Kirkuk und anderen intern umkämpften Gebieten, einschließlich der assyrischen Gebiete, die als Niniveh-Ebene bekannt sind, mit ihren christlichen Minderheiten; Unterstützung der UN-Initiativen zur Förderung des Dialogs auf regionaler Ebene, besonders, indem Mittel und Wege zur Verbesserung der operationellen Kapazität einschließlich des Lufttransports gefunden werden;

ondersteuning van het verzoeningsproces, met name met betrekking tot Kirkuk en andere intern omstreden gebieden, zoals de Assyrische gebieden die de Vlakten van Nineveh worden genoemd, met hun christelijke minderheden; de ondersteuning van VN-initiatieven ter bevordering van de regionale dialoog, namelijk door manieren en middelen te vinden om de operationele capaciteit, waaronder luchttransport, te verbeteren;


- Unterstützung des Prozesses der Wiederversöhnung, besonders im Zusammenhang mit Kirkuk und anderen intern umkämpften Gebieten, einschließlich der assyrischen Gebiete, die als Niniveh-Ebene bekannt sind, mit ihren christlichen Minderheiten; Unterstützung der UN-Initiativen zur Förderung des Dialogs auf regionaler Ebene, besonders, indem Mittel und Wege zur Verbesserung der operationellen Kapazität einschließlich des Lufttransports gefunden werden;

– ondersteuning van het verzoeningsproces, met name met betrekking tot Kirkuk en andere intern omstreden gebieden, zoals de Assyrische gebieden die de Vlakten van Nineveh worden genoemd, met hun christelijke minderheden; de ondersteuning van VN-initiatieven ter bevordering van de regionale dialoog, namelijk door manieren en middelen te vinden om de operationele capaciteit, waaronder luchttransport, te verbeteren;


In ihrer vorläufigen Bewertung äußert die Kommission Zweifel daran, ob die Unterstützung der belgischen Behörden mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar ist, da das Schulungsprogramm Maßnahmen umfasst, die auf einem umkämpften Markt tätige Automobilhersteller normalerweise ohnehin durchführen.

In haar voorlopige beoordeling betwijfelt de Commissie of de steun van de Belgische autoriteiten verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt. Het opleidingsprogramma lijkt opleidingsactiviteiten te omvatten die gewoonlijk door automobielproducenten worden ondernomen welke actief zijn op een markt die door concurrentie wordt gekenmerkt.


Um einen fairen Wettbewerb zwischen allen Netzbetreibern auf dem hart umkämpften niederländischen Markt zu gewährleisten, müssen wir die Bedingungen dieser Investition sehr genau prüfen“.

Om te zorgen voor eerlijke mededinging tussen alle operatoren op de zeer concurrerende Nederlandse markt, moeten wij de voorwaarden van deze investering aan een nauwgezet onderzoek onderwerpen".


Unter diesem Blickwinkel ist die europäische Forschung, die sich auf eine lange Tradition stützt, seit vielen Jahren von entscheidender Bedeutung für die Wettbewerbsfähigkeit dieses Sektors auf dem umkämpften Weltmarkt.

In dit perspectief speelt het Europese onderzoek, dat kan bogen op een lange traditie, al sinds jaren een rol van vitaal belang voor de concurrentiekracht van deze sector in een wereldmarkt waarin de concurrentie bijzonder groot is.


Laut Flynn "geht aus den gemeinschaftsweiten Statistiken hervor, daß bis zu 20 % der jungen Menschen jedes Jahr versuchen, mit einem wenig qualifizierten Schulabschluß in den hart umkämpften Arbeitsmarkt einzusteigen. Bis zu 10 % machen überhaupt keinen Schulabschluß".

De heer Flynn zei dat "de statistieken uit de hele Unie uitwijzen dat 20% van de jongeren die elk jaar op de zwaar concurrerende arbeidsmarkt hun intrede doen, alleen lager middelbaar onderwijs heeft en 10% zelfs zonder die kwalificaties de school verlaat".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' umkämpften' ->

Date index: 2022-03-09
w