Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « steuerzahlern beispielsweise » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Umweltdelikte können die Umwelt und die Gesundheit des Menschen in erheblichem Maße geschädigt und Staatseinnahmen gemindert werden sowie den Steuerzahlern (beispielsweise infolge der illegalen Verbringung und Entsorgung von Giftmüll) hohe Sanierungskosten entstehen.

Milieudelicten kunnen aanzienlijke schade toebrengen aan het milieu en de menselijke gezondheid, overheidsinkomsten doen dalen en belastingbetalers met saneringskosten opzadelen, bijvoorbeeld door illegale overbrenging en de daarop volgende storting van gevaarlijk afval.


Durch Umweltdelikte können die Umwelt und die Gesundheit des Menschen in erheblichem Maße geschädigt und Staatseinnahmen gemindert werden sowie den Steuerzahlern (beispielsweise infolge der illegalen Verbringung und Entsorgung von Giftmüll) hohe Sanierungskosten entstehen.

Milieudelicten kunnen aanzienlijke schade toebrengen aan het milieu en de menselijke gezondheid, overheidsinkomsten doen dalen en belastingbetalers met saneringskosten opzadelen, bijvoorbeeld door illegale overbrenging en de daarop volgende storting van gevaarlijk afval.


Die Beziehung des deutschen Staates zu seinen Steuerzahlern sei mit einem Dauerschuldverhältnis zwischen einem privaten Gläubiger und einem Schuldner vergleichbar, das beispielsweise auf einem Miet- oder Arbeitsvertrag beruhe.

De verhouding tussen de Duitse staat en zijn belastingbetalers is met een Dauerschuldverhältnis (langlopend contract) tussen een particuliere schuldeiser en een debiteur te vergelijken die bijvoorbeeld op een huur- of arbeidscontract berust.


Deshalb geht die Juni-Liste davon aus, dass beispielsweise Finanzinvestitionen in die Infrastruktur und dauerhafte Verkehrsverbindungen Sache der betroffenen Mitgliedstaaten sind und nicht den Steuerzahlern in anderen Teilen der EU auferlegt werden sollten.

Wij van Junilistan zijn daarom van mening dat financiële investeringen in bijvoorbeeld infrastructuur en permanente vervoersverbindingen door de betrokken lidstaten moeten worden aangepakt en niet op de schouders van belastingbetalers in andere delen van de EU terecht mogen komen.


Beispielsweise haben wir nach einer internen Liste der über 1 350 Arbeitsgruppen in der Kommission gefragt, die alle von europäischen Steuerzahlern finanziert werden.

We hebben bijvoorbeeld gevraagd om een interne lijst van de meer dan 1 350 werkgroepen binnen de Commissie, die allemaal worden betaald door de Europese belastingbetalers.


Beispielsweise haben wir nach einer internen Liste der über 1 350 Arbeitsgruppen in der Kommission gefragt, die alle von europäischen Steuerzahlern finanziert werden.

We hebben bijvoorbeeld gevraagd om een interne lijst van de meer dan 1 350 werkgroepen binnen de Commissie, die allemaal worden betaald door de Europese belastingbetalers.


So wird beispielsweise in Ziffer 4 behauptet, die Mitgliedstaaten nähmen bei der Verwaltung der Gemeinschaftsmittel eine untergeordnete Position ein, was insofern unrichtig ist, da sie die Geldgeber sind und die Mittel letztlich von den nationalen Steuerzahlern aufgebracht werden müssen.

In paragraaf 4 wordt bijvoorbeeld beweerd dat de lidstaten een ondergeschikte positie hebben bij het beheer van communautaire kredieten, hetgeen onjuist is, aangezien zij de kas beheren en de nationale belastingbetalers het geld inbrengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' steuerzahlern beispielsweise' ->

Date index: 2023-12-20
w