Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « status jedes einzelnen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission gibt in der von ihr gemäß Artikel 14 der Richtlinie 2006/48/EG zu erstellenden Liste zugelassener Kreditinstitute auf transparente Art und Weise den Status jedes einzelnen Kreditinstituts in Bezug auf diese Richtlinie an.

De Commissie doet in de lijst van kredietinstellingen waaraan vergunning is verleend, welke lijst zij overeenkomstig artikel 14 van Richtlijn 2006/48/EG dient op te stellen, op transparante wijze opgaaf van de status van elke kredietinstelling ten aanzien van de onderhavige richtlijn.


Die Kommission gibt in der von ihr gemäß Artikel 14 der Richtlinie 2006/48/EG zu erstellenden Liste zugelassener Kreditinstitute den Status jedes einzelnen Kreditinstituts in Bezug auf diese Richtlinie an.

De Commissie doet in de lijst van kredietinstellingen waaraan vergunning is verleend, welke lijst zij overeenkomstig artikel 14 van Richtlijn 2006/48/EG dient op te stellen, opgaaf van de status van elke kredietinstelling ten aanzien van de onderhavige richtlijn.


Die Kommission gibt in der von ihr gemäß Artikel 14 der Richtlinie 2006/48/EG zu erstellenden Liste zugelassener Kreditinstitute auf transparente Art und Weise den Status jedes einzelnen Kreditinstituts in Bezug auf diese Richtlinie an.

De Commissie doet in de lijst van kredietinstellingen waaraan vergunning is verleend, welke lijst zij overeenkomstig artikel 14 van Richtlijn 2006/48/EG dient op te stellen, op transparante wijze opgaaf van de status van elke kredietinstelling ten aanzien van de onderhavige richtlijn.


Erforderlich ist Vergleichbarkeit, denn diese Vergleichbarkeit lässt Europa zum Garanten der Einheit von miteinander kooperierenden Staaten, der Bürgerschaft und der gleichen Rechte in Bezug auf die Freiheit und den Status jedes Einzelnen werden.

We hebben vergelijkbaarheid nodig, omdat deze vergelijkbaarheid ervoor zorgt dat Europa borg staat voor de éénheid van de samenwerkende staten, voor het burgerschap en voor gelijke rechten met betrekking tot de vrijheid en de status van iedereen.


Bei der Ausfuhr zusammengesetzter Erzeugnisse, bei denen die im Voraus festgesetzte Ausfuhrerstattung für einen oder mehrere ihrer Bestandteile gewährt wird, wird für die Anwendung der Lizenzregelung nur der zollrechtliche Status jedes einzelnen Bestandteils berücksichtigt.

Bij uitvoer van samengestelde producten waarvoor uit hoofde van één of meer bestanddelen ervan een vooraf vastgestelde uitvoerrestitutie wordt toegekend, wordt voor de toepassing van het stelsel van certificaten uitsluitend de douanesituatie van elk van deze bestanddelen in aanmerking genomen.


(a) die Behörden der USA aufzufordern, unverzüglich den gegenwärtigen rechtlichen Schwebezustand zu überwinden, in dem sich die Gefangenen in Guantánamo Bay seit ihrer Ankunft befinden, und einen unmittelbaren Zugang zur Justiz zu gewähren, um den Status jedes einzelnen Gefangenen im Einzelfall zu bestimmen, entweder durch Erhebung einer Anklage gemäß den Bestimmungen der Dritten und Vierten Genfer Konvention und des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte (insbesondere deren Artikel 9 und 14) oder durch unverzügliche Freilassung, und denjenigen, denen Kriegsverbrechen zur Last gelegt werden, ein faires Verfahren nac ...[+++]

(a) de Amerikaanse autoriteiten te verzoeken onverwijld een einde te maken aan de huidige juridische vergeetput waarin de gedetineerden van Guantánamo Bay sedert hun aankomst terecht zijn gekomen, en hun een onmiddellijke toegang tot de rechter te waarborgen ten einde de status van elke gedetineerde afzonderlijk vast te stellen hetzij door hen in beschuldiging te stellen overeenkomstig de regels van het Derde en Vierde Verdrag van Genève en het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (met name de artikelen 9 e ...[+++]


Die Kommission gibt in der von ihr gemäß Artikel 3 Absatz 7 der Richtlinie 77/780/EWG zu erstellenden Liste zugelassener Kreditinstitute den Status jedes einzelnen Kreditinstituts in bezug auf diese Richtlinie an.

De Commissie doet in de lijst van kredietinstellingen waaraan vergunning is verleend, welke lijst zij overeenkomstig artikel 3, lid 7, van Richtlijn 77/780/EEG dient op te stellen, opgaaf van de status van elke kredietinstelling ten aanzien van deze richtlijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' status jedes einzelnen' ->

Date index: 2024-05-18
w