Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « sonderberichten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Überprüfung durch den Hof umfasste eine Untersuchung der Weiterbehandlung von Empfehlungen durch die Kommission anhand einer Stichprobe von 62 Empfehlungen aus 10 Sonderberichten des Hofes aus dem Zeitraum 2006-2010.

Het onderzoek van de Rekenkamer omvatte een beoordeling van de follow-up die de Commissie gaf aan een steekproef van 62 aanbevelingen uit 10 speciale verslagen die de ERK in de periode 2006-2010 vaststelde.


Im Zuge der Prüfung wurde eine Stichprobe von 62 Prüfungsempfehlungen aus zehn Sonderberichten, die der Hof in den Jahren 2006-2010 veröffentlichte, untersucht.

Bij het onderzoek werd een steekproef onderzocht van 62 aanbevelingen uit 10 speciale verslagen uit de periode 2006-2010.


Im Bericht 2012 über die Weiterverfolgung der Sonderberichte des Europäischen Rechnungshofs wurde bewertet, ob die Kommission die vom Hof in seinen Sonderberichten ausgesprochenen Prüfungsempfehlungen angemessen weiterbehandelte.

In het verslag uit 2012 over de follow-up van de speciale verslagen van de Europese Rekenkamer werd beoordeeld of de Commissie adequate follow-up gaf aan de controleaanbevelingen die de Rekenkamer deed in haar speciale verslagen.


Im Bericht 2012 über die Weiterverfolgung der Sonderberichte des Europäischen Rechnungshofs (Nr. 19/2013) bewertete der Hof, ob die Kommission die vom Hof in seinen Sonderberichten ausgesprochenen Prüfungsempfehlungen angemessen weiterbehandelte.

In het verslag uit 2012 over de follow-up van de speciale verslagen van de Europese Rekenkamer (19/2013) werd beoordeeld of de Commissie adequate follow-up gaf aan de controleaanbevelingen die de Rekenkamer deed in haar speciale verslagen.


9. erkennt die historische und konstruktive Rolle der Schwerpunktlegung der DAS-Übungen auf die Recht- und Ordnungsmäßigkeit als Beleg dafür an, dass die EU-Mittel im Einklang mit den Entscheidungen des Parlaments in seiner Funktion als Gesetzgeber und Haushaltsbehörde verwendet wurden; unterstreicht jedoch, dass der Hof zum gegenwärtigen Zeitpunkt und in der Zukunft mehr Ressourcen bereitstellen sollte, um zu überprüfen, ob bei dem Gebrauch der der Kommission anvertrauten öffentlichen Gelder Sparsamkeit, Wirtschaftlichkeit und Wirksamkeit erzielt wurden; ist der Auffassung, dass die in den Sonderberichten gewonnenen Erkenntnisse entsp ...[+++]

9. wijst op de historische, constructieve rol van de DAS-procedure waarbij wettigheid en regelmatigheid nuttige indicatoren zijn voor goede financiële praktijken en beheersprestaties op alle niveaus van de EU-uitgaven en wordt aangetoond op welke manier EU-middelen zijn gebruikt overeenkomstig de beslissingen van het Parlement, dat optreedt als wetgever en begrotingsautoriteit; benadrukt echter dat de Rekenkamer momenteel en in de toekomst meer middelen moet besteden aan het onderzoeken van de vraag of de Commissie de aan haar toevertrouwde middelen op zuinige, doeltreffende en efficiënte wijze heeft besteed; wijst erop dat de bevindingen in de speci ...[+++]


10. betont die Tatsache, dass das gemäß dem Vertrag festgelegte Mandat des Hofes dem Hof den Referenzrahmen zur Erfüllung seiner Rolle als unabhängige externe Kontrollbehörde der Union liefert; stellt fest, dass das Mandat erhebliche Flexibilität vorsieht, um es dem Hof zu ermöglichen, seine Aufgabe über die DAS hinausgehend zu erfüllen; erinnert daran, dass das Mandat es dem Hof ermöglicht, die Ergebnisse seiner Wirtschaftlichkeitsprüfungen in Sonderberichten darzustellen, welche durch den Schwerpunkt auf Risikobereiche und deren Untersuchung weitreichende Möglichkeiten für einen Mehrwert bieten; vertritt außerdem die Ansicht, dass d ...[+++]

10. onderstreept het feit dat het mandaat van de Rekenkamer, zoals vastgelegd in het Verdrag, het referentiekader vormt waarbinnen de Rekenkamer zijn rol moet vervullen als onafhankelijke externe auditinstantie van de Unie; wijst erop dat het mandaat een aanzienlijke mate van flexibiliteit biedt, zodat de Rekenkamer zich bij de uitvoering van zijn taken niet hoeft te beperken tot de DAS; herinnert eraan dat het mandaat de Rekenkamer de mogelijkheid biedt de resultaten van zijn doelmatigheidscontroles te presenteren in speciale verslagen, wat de mogelijkheid biedt een waardevolle bijdrage te leveren door de aandacht te richten op onderz ...[+++]


H. in der Erwägung, dass sich der Bürgerbeauftragte bislang sehr kooperativ und verantwortungsbewusst gezeigt hat, indem er mit der Übermittlung von 18 Sonderberichten an das Parlament in sechzehneinhalb Jahren diese nur als letztes politisches Mittel eingesetzt und damit sein grundsätzliches Streben nach einvernehmlichen Lösungen unter Beweis gestellt hat;

H. overwegende dat de ombudsman op 16,5 jaar tijd slechts 18 speciale verslagen heeft ingediend en zich tot dusver altijd coöperatief en verantwoordelijk heeft opgesteld door deze verslagen aan het Europees Parlement alleen als laatste politiek middel in te zetten, waarmee hij blijk heeft gegeven van zijn algemene streven naar consensusoplossingen;


5. nimmt einen erheblichen Anstieg der Anzahl der Berichte des Rechnungshofs zur Kenntnis, insbesondere die Zunahme von Sonderberichten (von 12 auf 18) und von gesonderten Jahresberichten (von 29 auf 37), während eine geringere Anzahl von Stellungnahmen verfasst wurde; erwartet, dass die Leistungskontrollen, die den Sonderberichten des Rechnungshofs zugrunde liegen, zu seinem vorrangigen Ziel der Kontrolle der Finanzen der Union beitragen;

5. merkt op dat de Rekenkamer merkelijk meer verslagen heeft geproduceerd, met name meer speciale verslagen (van 12 naar 18) en specifieke jaarverslagen (van 29 naar 37), terwijl het aantal adviezen is gedaald; verwacht dat de prestatiecontroles die de basis vormen voor de speciale verslagen van de Rekenkamer, zullen bijdragen aan haar primaire taak, namelijk de financiën van de Unie controleren;


5. nimmt einen erheblichen Anstieg der Anzahl der Berichte des Rechnungshofs zur Kenntnis, insbesondere die Zunahme von Sonderberichten (von 12 auf 18) und von gesonderten Jahresberichten (von 29 auf 37), während eine geringere Anzahl von Stellungnahmen verfasst wurde; erwartet, dass die Leistungskontrollen, die den Sonderberichten des Rechnungshofs zugrunde liegen, zu seinem vorrangigen Ziel der Kontrolle der Finanzen der Union beitragen;

5. merkt op dat de Rekenkamer merkelijk meer verslagen heeft geproduceerd, met name meer speciale verslagen (van 12 naar 18) en specifieke jaarverslagen (van 29 naar 37), terwijl het aantal adviezen is gedaald; verwacht dat de prestatiecontroles die de basis vormen voor de speciale verslagen van de Rekenkamer, zullen bijdragen aan haar primaire taak, namelijk de financiën van de Unie controleren;


Zusätzlich sollten der Rat, die anderen Organe und die Mitgliedstaaten durchgreifendere Folgemaßnahmen zu den Sonderberichten des Europäischen Rechnungshofs durchführen.

Daarnaast zouden de Raad, de andere organen en de Lid- Staten ingrijpende maatregelen naar aanleiding van de speciale verslagen van de Europese Rekenkamer moeten nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sonderberichten' ->

Date index: 2025-07-11
w