Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigung der zuständigen Behörden
Die Anforderungen staatlicher Behörden einhalten
Einsatz zur Unterstützung der Behörden
Leiter der nationalen Behörden
Leiter nationaler Behörden
Mit örtlichen Behörden zusammenarbeiten
Mustervereinbarung - CAA
Nationale Behörden
Pensionsregelung der lokalen Behörden
Staat A
Staat B
Und

Traduction de « slowenischen behörden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leiter der nationalen Behörden | Leiter nationaler Behörden

hoofd van nationale bureaus


Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden | Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden von [Staat A] und [Staat B] über den automatischen Austausch von Informationen über Finanzkonten zur Förderung der Steuerehrlichkeit | Mustervereinbarung - CAA

model voor een overeenkomst tussen bevoegde autoriteiten


Sicherheitsausschuss (Informationssicherung - Qualifizierte Behörden) | Sicherheitsausschuss (INFOSEC - Qualifizierte Behörden)

Beveiligingscomité (Informatieborging - AQUA's) | Beveiligingscomité (INFOSEC - AQUA's)


Bescheinigung der zuständigen Behörden

verklaring van de bevoegde autoriteiten


Einsatz zur Unterstützung der Behörden

verlenen van de sterke arm


Pensionsregelung der lokalen Behörden

pensioenstelsel van de lokale overheden




mir den für Leichenhallen veraortlichen Behörden zusammenarbeiten

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten


die Anforderungen staatlicher Behörden einhalten

voldoen aan de eisen van wettelijke instanties | voldoen aan de vereisten van wettelijke instanties


mit örtlichen Behörden zusammenarbeiten

contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die slowenischen Behörden werden mit ihren eigenen Ressourcen die ,Beurteilung der Lücken" (Phase I) durchführen.

De Sloveense autoriteiten zullen met eigen middelen het 'onderzoek naar leemten' (fase I) uitvoeren.


Ende 2002 haben die slowenischen Behörden die erste Stufe (Defizitbeurteilung) des EDIS-Fahrplans mit ihren eigenen Ressourcen durchgeführt.

Eind 2002 hebben de Sloveense autoriteiten met gebruik van eigen middelen fase 1 van de EDIS-routekaart (onderzoek naar leemten) uitgevoerd.


Anfang 2002 wurde den slowenischen Behörden ein Bericht über die wesentlichen Feststellungen mit Empfehlungen für die Verbesserungen übermittelt, die notwendig sind, um die Erfordernisse von Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1267/1999 des Rates zu erfüllen.

De belangrijkste bevindingen van de controle zijn in 2002 aan de Sloveense autoriteiten toegezonden met aanbevelingen voor verbeteringen die nodig zijn om te voldoen aan de bepalingen van artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1267/1999 van de Raad.


Der Rahmen der ISPA-Programmplanung wird von den Umwelt- und Verkehrsstrategien bestimmt, die von den slowenischen Behörden im Einvernehmen mit der Kommission erstellt wurden.

De door de Sloveense autoriteiten in overeenstemming met de Commissie opgestelde strategieën voor de sectoren milieu en vervoer bepalen het kader van de ISPA-programmering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für den ,Lückenschluss" und die ,Beurteilung des Umsetzungsgrades" -- die Phasen II und III des EDIS-Plans -- haben die slowenischen Behörden 2002 einen Vorschlag für technische Hilfe im Rahmen des ISPA vorgelegt.

Met betrekking tot fase II en III van de routekaart ('opvullen van leemten' en 'conformiteitsonderzoek') hebben de Sloveense autoriteiten in 2002 een voorstel voor technische bijstand in het kader van het ISPA-programma ingediend.


Die slowenischen Behörden haben regelmäßig über ihre Fortschritte berichtet.

De Sloveense autoriteiten hebben regelmatig melding gemaakt van vooruitgang; de lijst is evenwel nog niet volledig en Slovenië ligt achter op het tijdschema dat het met de Commissie heeft afgesproken.


Die slowenischen Behörden führen die Konsolidierungsmaßnahmen, die im Haushalt 2010 vorgesehen sind und 2010 Ausgabeneinsparungen von schätzungsweise 1¼ % des BIP bringen sollen, wie geplant durch.

De Sloveense autoriteiten voeren momenteel de in de begroting voor 2010 opgenomen consolidatiemaatregelen door. Deze maatregelen zullen in 2010 een uitgavenvermindering van naar schatting ongeveer 1¼% van het bbp opleveren, hetgeen overeenstemt met de plannen.


121. begrüßt den wirtschaftlichen Fortschritt, der in der Zeit der Vorbereitung auf den Beitritt zur Europäischen Union erzielt wurde, und fordert die Behörden auf, die Umstrukturierung der Wirtschaft fortzusetzen und die Abwicklung der Slovenia Development Corporation zum Abschluss zu bringen; fordert die slowenischen Behörden auf, die Anwendung der Konkursgesetze weiter zu verbessern; nimmt zur Kenntnis, dass einige zusätzliche Sachverständige eingestellt wurden, um die Zahl der ungelösten Fälle von Zwangsvergleichen an Bezirksgerichten, von Konkursen, Handelsstreitigkeiten und handelsbezogenen Zahlungsaufträgen zu verringern; stell ...[+++]

121. is verheugd over de economische vooruitgang die tijdens de periode van voorbereiding van de toetreding tot de EU is geboekt en dringt tegelijkertijd aan op voortzetting van de herstructurering van de economie en op afronding van de liquidering van de Sloveense Ontwikkelingsmaatschappij; verzoekt de Sloveense autoriteiten te blijven werken aan een betere toepassing van de faillissementswetgeving; neemt nota van het feit dat extra deskundigen zijn ingehuurd om het aantal bij arrondissementsrechtbanken aanhangige dossiers van gedwongen liquidaties, faillissementen, handelsgeschillen en commerciële betalingsopdrachten te verminderen; ...[+++]


112. begrüßt den wirtschaftlichen Fortschritt, der in der Zeit der Vorbereitung auf den Beitritt zur EU erzielt wurde, und fordert die Behörden auf, die Umstrukturierung der Wirtschaft fortzusetzen und die Abwicklung der Slovenia Development Corporation zum Abschluss zu bringen; fordert die slowenischen Behörden auf, die Anwendung der verabschiedeten Konkursgesetze weiter zu verbessern; nimmt zur Kenntnis, dass einige zusätzliche Sachverständige eingestellt wurden, um die Zahl der ungelösten Fälle von Zwangsvergleichen an Bezirksgerichten, von Konkursen, Firmenstreitigkeiten und Zahlungsaufträgen zu verringern; stellt fest, dass nach ...[+++]

112. is verheugd over de economische vooruitgang die tijdens de periode van voorbereiding van de toetreding tot de EU is geboekt en dringt tegelijkertijd aan op voortzetting van de herstructurering van de economie en op afronding van de liquidering van de Sloveense Ontwikkelingsmaatschappij; verzoekt de Sloveense autoriteiten te blijven werken aan een betere toepassing van de aangenomen faillissementswetgeving; neemt nota van het feit dat extra deskundigen zijn ingehuurd om het aantal bij arrondissementsrechtbanken aanhangige dossiers van gedwongen liquidaties, faillissementen, handelsgeschillen en commerciële betalingsopdrachten te ve ...[+++]


Nach dem Inkrafttreten des Kooperationsabkommens und auf Ersuchen Sloweniens gaben die Außenminister der Union im September 1993 grünes Licht für die Aufnahme von Verhandlungen mit den slowenischen Behörden, um die Reichweite eines neuen Abkommens zu untersuchen.

Na de inwerkingtreding van de samenwerkingsovereenkomst en in antwoord op het verzoek van Slovenië hebben de ministers van Buitenlandse Zaken van de Unie in september 1993 de Commissie toestemming gegeven om onderhandelingen te beginnen met de Sloveense autoriteiten om de reikwijdte van een nieuwe overeenkomst te bestuderen.


w