Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische Föderation Grüner Parteien
Europäische Föderation der Grünen Parteien
Europäische Grüne
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
Kommunikation zwischen Parteien fördern
Partei
Politikkunde
Politische Bildung
Politische Partei
Politische Parteien
Trennung der Parteien durch Gewaltanwendung

Vertaling van " schwächeren parteien " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäische Föderation der Grünen Parteien | Europäische Föderation Grüner Parteien | Europäische Grüne

Europese Federatie van Groene Partijen


Ladung der Bevollmächtigten der Parteien oder der Parteien selbst

de gemachtigden van partijen of de partijen in persoon ter vergadering oproepen


Trennung der Parteien durch Gewaltanwendung | Trennung streitender Parteien durch Anwendung militärischer Gewalt

met geweld scheiden van partijen


politische Parteien [ Partei | Politikkunde | politische Bildung | politische Partei ]

politieke partijen [ politieke partij | politieke vorming ]


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen


Kommunikation zwischen Parteien fördern

communicatie tussen partijen bevorderen


beteiligte Parteien in Bezug auf Tierschutzuntersuchungen befragen

partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles


Kommission für die Kontrolle der Wahlausgaben und der Buchführung der politischen Parteien

Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Fällen, in denen unlautere Praktiken aus Angst, einen Vertragspartner zu verlieren, nicht angezeigt werden, können Rahmenregelungen gegen unlautere Praktiken entscheidend gestärkt werden, indem den schwächeren Parteien die Möglichkeit gegeben wird, sich an unabhängige Behörden oder Stellen mit Durchsetzungsbefugnissen zu wenden, und die Vertraulichkeit ihrer Beschwerde geschützt wird.

Ingeval oneerlijke handelspraktijken niet worden aangevochten omdat een partij angst heeft dat de contractuele relatie zal worden verbroken, kunnen kaderregelingen ter bestrijding van oneerlijke handelspraktijken aanzienlijk worden versterkt door de zwakkere partij de mogelijkheid te bieden zich te wenden tot een onafhankelijke autoriteit of instantie met handhavingsbevoegdheden en door te waarborgen dat klachten vertrouwelijk zullen worden behandeld.


AS-Verfahren dienen dazu, schwächeren Parteien – oft die Verbraucher – besseren Zugang zur Justiz zu verschaffen, indem sie ihnen ein Rechtsmittel bieten.

Het doel van ADR-procedures is zwakkere partijen – vaak de consument – een betere toegang tot justitie te bieden door hen een verhaalmogelijkheid in handen te geven.


Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 5459 beantragen die Nichtigerklärung des Gesetzes vom 26. November 2011 zur Abänderung und Ergänzung des Strafgesetzbuches zwecks Unterstrafestellung der Ausnutzung der Situation von Schwächeren und zwecks Ausweitung des strafrechtlichen Schutzes schutzbedürftiger Personen vor Misshandlung.

De verzoekende partijen in de zaak nr. 5459 vorderen de vernietiging van de wet van 26 november 2011 tot wijziging en aanvulling van het Strafwetboek teneinde het misbruik van de zwakke toestand van personen strafbaar te stellen, en de strafrechtelijke bescherming van kwetsbare personen tegen mishandeling uit te breiden.


36. stellt fest, dass ein europäisches Pilotvorhaben im Zusammenhang mit der vorkommerziellen Auftragsvergabe notwendig ist, um anhand eines Beispiels ein Umsetzungskonzept aufzuzeigen, das den Unternehmen ein Maximum an Rechtssicherheit und Schutz gewährleistet, insbesondere KMU, die erklärtermaßen die schwächeren Parteien im Vergleich mit den öffentlichen Auftraggebern und den großen Unternehmen sind, die im Allgemeinen in die öffentliche Auftragsvergabe involviert sind;

36. vindt dat er voor precommerciële inkoop een Europees proefproject moet worden ontwikkeld, teneinde aan de hand van een concreet implementatievoorbeeld duidelijk te maken dat het resulteert in juridische zekerheid voor en bescherming van ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrijf, dat, in vergelijking met aanbestedende overheden en de grote ondernemingen die in de regel bij openbare aanbestedingen betrokken zijn, per definitie de zwakkere partij vormt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. stellt fest, dass ein europäisches Pilotvorhaben im Zusammenhang mit der vorkommerziellen Auftragsvergabe notwendig ist, um anhand eines Beispiels ein Umsetzungskonzept aufzuzeigen, das den Unternehmen ein Maximum an Rechtssicherheit und Schutz gewährleistet, insbesondere KMU, die erklärtermaßen die schwächeren Parteien im Vergleich mit den öffentlichen Auftraggebern und den großen Unternehmen sind, die im Allgemeinen in die öffentliche Auftragsvergabe involviert sind;

36. vindt dat er voor precommerciële inkoop een Europees proefproject moet worden ontwikkeld, teneinde aan de hand van een concreet implementatievoorbeeld duidelijk te maken dat het resulteert in juridische zekerheid voor en bescherming van ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrijf, dat, in vergelijking met aanbestedende overheden en de grote ondernemingen die in de regel bij openbare aanbestedingen betrokken zijn, per definitie de zwakkere partij vormt;


stellt fest, dass ein europäisches Pilotvorhaben im Zusammenhang mit der vorkommerziellen Auftragsvergabe notwendig ist, um anhand eines Beispiels ein Umsetzungskonzept aufzuzeigen, das den Unternehmen ein Maximum an Rechtssicherheit und Schutz gewährleistet, insbesondere KMU, die erklärtermaßen die schwächeren Parteien im Vergleich mit den öffentlichen Auftraggebern und den großen Unternehmen sind, die im Allgemeinen in die öffentliche Auftragsvergabe involviert sind;

vindt dat er voor precommerciële inkoop een Europees proefproject moet worden ontwikkeld, teneinde aan de hand van een concreet implementatievoorbeeld duidelijk te maken dat het resulteert in juridische zekerheid voor en bescherming van ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrijf, dat, in vergelijking met aanbestedende overheden en de grote ondernemingen die in de regel bij openbare aanbestedingen betrokken zijn, per definitie de zwakkere partij vormt;


Diese Möglichkeit der Rechtswahl sollte zum Schutz der schwächeren Partei mit bestimmten Bedingungen versehen werden. Darüber hinaus muss der Wille der Parteien geachtet werden, wenn eine Rechtswahl für den Fall unerlaubter Handlungen vernünftigerweise vom Gericht unterstellt werden kann.

Om zwakke partijen te beschermen moeten aan deze vrije rechtskeuze bepaalde voorwaarden worden verbonden. Voorts moeten de bedoelingen van partijen worden gerespecteerd wanneer deze een uitdrukkelijke keuze hebben gemaakt ten aanzien van het recht dat van toepassing is op een geschil uit onrechtmatige daad of wanneer een dergelijke rechtskeuze redelijkerwijs door de rechter kan worden afgeleid.


Unbeschadet eines der Grundsätze des Übereinkommens, nämlich der Autonomie der Parteien bei der Wahl des auf ihren Vertrag anwendbaren Rechts, könnte ein Ausgleich eingeführt werden, wonach in dem Fall, dass das Recht eines Drittstaats gewählt wird, dennoch gewährleistet ist, dass die zwingenden Vorschriften des Gemeinschaftsrechts Vorrang haben wie beispielsweise beim Schutz der schwächeren Partei (Arbeitnehmer, Verbraucher).

Onverlet blijft een van de beginselen die de stoot hebben gegeven tot het Verdrag, namelijk de vrijheid van keuze van de partijen voor de wet die op hun contract van toepassing is, kan er een regeling komen volgens welke, in het geval gekozen wordt voor een wet van een derde staat, toch de suprematie verzekerd is van de dwingende bepalingen van het Gemeenschapsrecht zoals bij bescherming van de zwakste partij (werknemers in loondienst, consumenten).


Dieses Instrument würde beiden Parteien, der wirtschaftlich stärkeren und der schwächeren, eine annehmbare und angemessene Lösung bieten, ohne dass unbedingt das nationale Recht einer der Parteien angewendet werden müsste, was auch die Verhandlungen erleichtern würde.

Het zou beide partijen, zowel de economisch sterkere als de economisch zwakkere, een aanvaardbare en adequate oplossing bieden, zonder dat de nationale wetgeving van een van de partijen als toepasselijk recht moet worden gekozen, wat ook de onderhandelingen zou vergemakkelijken.


Nach Auffassung des Vorsitzes muss die Regelung über die Wahl des Gerichts durch die Parteien auch die Interessen des schwächeren Ehegatten berücksichtigen.

Het voorzitterschap is van oordeel dat de bepaling inzake de aanwijzing door de partijen van de rechter tevens rekening moet houden met de belangen van de zwakkere echtgenoot.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schwächeren parteien' ->

Date index: 2024-04-24
w