Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelten
Innergemeinschaftlicher Schiffsverkehr
Rückwirkend gelten
Schiffsverkehr
Stillschweigend gelten
VTMIS
Verkehr auf Wasserwegen
Verkehrskoordinatorin Schiffsverkehr
Verkehrsplaner Schiffsverkehr
Verkehrsplanerin Schiffsverkehr

Traduction de « schiffsverkehr gelten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verkehrskoordinatorin Schiffsverkehr | Verkehrsplaner Schiffsverkehr | Verkehrskoordinator Schiffsverkehr/Verkehrskoordinatorin Schiffsverkehr | Verkehrsplanerin Schiffsverkehr

havenverkeersleider | verkeersleidster haven | havenverkeersleider | radarwaarnemer haven


gemeinschaftliches Überwachungs- und Informationssystem für den Schiffsverkehr | Überwachungs- und Informationssystem für den Schiffsverkehr | VTMIS [Abbr.]

communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart | monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart | VTMIS [Abbr.]


innergemeinschaftlicher Schiffsverkehr

intracommunautaire vervoerdienst


Schiffsverkehr | Verkehr auf Wasserwegen

scheepvaart | vervoer over water






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trotz der EU-Vorschriften über die Passagierrechte, die für den Luft- und den Schienenverkehr und ab 2012 auch für den Schiffsverkehr gelten, und trotz der laufenden Sensibilisierungsmaßnahmen[34] sind sich nur wenige europäische Reisende ihrer Rechte bewusst und wissen, wie und wo sie sich beschweren können.

Hoewel er EU-wetgeving bestaat waaraan passagiers die per vliegtuig, trein en, vanaf 2012, per schip reizen rechten kunnen ontlenen, en er voortdurend bewustmakingsacties worden georganiseerd[34], is het slechts een minderheid van de Europese reizigers die zich bewust is van haar rechten en weet hoe en waar ze verhaal moet halen.


Diese Vorgaben werden für etwa die Hälfte der 10 000 Schiffe gelten, die derzeit am Schiffsverkehr innerhalb der EU teilnehmen.

Deze verplichtingen zullen van toepassing zijn op ongeveer de helft van de 10 000 schepen die momenteel worden gebruikt in de intracommunautaire scheepvaart.


Trotz der EU-Vorschriften über die Passagierrechte, die für den Luft- und den Schienenverkehr und ab 2012 auch für den Schiffsverkehr gelten, und trotz der laufenden Sensibilisierungsmaßnahmen[34] sind sich nur wenige europäische Reisende ihrer Rechte bewusst und wissen, wie und wo sie sich beschweren können.

Hoewel er EU-wetgeving bestaat waaraan passagiers die per vliegtuig, trein en, vanaf 2012, per schip reizen rechten kunnen ontlenen, en er voortdurend bewustmakingsacties worden georganiseerd[34], is het slechts een minderheid van de Europese reizigers die zich bewust is van haar rechten en weet hoe en waar ze verhaal moet halen.


84. weist darauf hin, dass aufgrund der Zunahme des Schiffsverkehrs die Emissionen aus dem Seeverkehr trotz dieser Maßnahmen steigen werden, da diese Maßnahmen nur für neue Schiffen gelten; ist daher der Ansicht, dass alternative Ansätze (z. B. Preisfestsetzung für CO2 -Emissionen, weitere technologiezentrierte Maßnahmen auch für bestehende Schiffe) in diesem Zusammenhang gefördert werden müssen;

84. wijst er met nadruk op dat de emissies van het zeevervoer als gevolg van de toename van het scheepvaartverkeer, in weerwil van deze maatregelen nog verder zullen stijgen aangezien zij alleen van toepassing zijn op nieuwe schepen; is dan ook van mening dat meer het accent moet komen te liggen op alternatieve benaderingen (met name in de vorm van koolstofbeprijzing en andere technologisch georiënteerde maatregelen, ook voor bestaande schepen);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
86. weist darauf hin, dass aufgrund der Zunahme des Schiffsverkehrs die Emissionen aus dem Seeverkehr trotz dieser Maßnahmen steigen werden, da diese Maßnahmen nur für neue Schiffen gelten; ist daher der Ansicht, dass alternative Ansätze (z. B. Preisfestsetzung für CO2-Emissionen, weitere technologiezentrierte Maßnahmen auch für bestehende Schiffe) in diesem Zusammenhang gefördert werden müssen;

86. wijst er met nadruk op dat de emissies van het zeevervoer als gevolg van de toename van het scheepvaartverkeer, in weerwil van deze maatregelen nog verder zullen stijgen aangezien zij alleen van toepassing zijn op nieuwe schepen; is dan ook van mening dat meer het accent moet komen te liggen op alternatieve benaderingen (met name in de vorm van koolstofbeprijzing en andere technologisch georiënteerde maatregelen, ook voor bestaande schepen);


62. Dies wird auch für die Einführung intelligenter Mobilitätssysteme gelten, die im Rahmen EU-finanzierter Forschungsarbeiten entwickelt werden, wie das künftige Flugverkehrsmanagementsystem (SESAR), das europäische Eisenbahnverkehrsleitsystem (ERTMS) und Eisenbahnverkehrsinformationssysteme, Systeme für die Überwachung des Schiffsverkehrs (SafeSeaNet), Binnenschifffahrtsinformationsdienste (RIS), intelligente Verkehrssysteme (IVS) und interoperable, miteinander verknüpfte Lösungen für die nächste Generation multimodaler Verkehrsmana ...[+++]

62. Dit betreft ook de ontwikkeling van intelligente mobiliteitssystemen in het kader van door de EU gefinancierd onderzoek, zoals het luchtverkeersbeheersysteem van de toekomst (SESAR), het Europees beheersysteem voor het spoorverkeer (ERTMS) en spoorinformatiesystemen, systemen voor maritiem toezicht (SafeSeaNet), rivierinformatiediensten (RIS), intelligente vervoerssystemen (ITS) en interoperabele onderlig gekoppelde oplossingen voor de volgende generatie multimodaal verkeersbeheer en informatiesystemen (onder meer op het gebied van tarieven) ...[+++]


Freisetzungen prioritärer Stoffe und Schadstoffe aus Sedimenten durch Schiffsverkehr, Baggerarbeiten oder Naturerscheinungen gelten nicht als Verluste.

Prioritaire stoffen en verontreinigde stoffen die vrijkomen uit sedimenten ten gevolge van scheepvaartverkeer, baggerwerkzaamheden of natuurlijke omstandigheden worden niet aangemerkt als zijnde verliezen.


dass das System für weitere Sektoren mit umfangreichen Emissionen, einschließlich sämtlicher Frachtverkehrsarten, gelten sollte und dass aufgrund einer Folgenabschätzungen eine Strategie zur Verringerung der Emissionen des Schiffsverkehrs ausgearbeitet und möglichst rasch ein eigenes System für den Luftverkehr eingeführt werden sollte;

het ETS meer sectoren van zware energieverbruikers dient te omvatten, met name het hele goederenvervoer: er moet een strategie worden uitgewerkt om de emissie door schepen terug te dringen en er dient zo snel mogelijk een apart systeem voor de luchtvaart te worden ingesteld;


(d) dass das System für weitere Sektoren mit umfangreichen Emissionen, einschließlich sämtlicher Frachtverkehrsarten, gelten sollte und dass aufgrund einer Folgenabschätzungen eine Strategie zur Verringerung der Emissionen des Schiffsverkehrs ausgearbeitet und möglichst rasch ein eigenes System für den Luftverkehr eingeführt werden sollte;

d. het ETS meer sectoren van zware energieverbruikers dient te omvatten, met name het hele goederenvervoer: er moet een strategie worden uitgewerkt om de emissie door schepen terug te dringen en er dient zo snel mogelijk een apart systeem voor de luchtvaart te worden ingesteld;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schiffsverkehr gelten' ->

Date index: 2023-08-13
w