Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
PCA
Präsident des Schiedshofs
RECHTSINSTRUMENT
Schiedshof
Ständiger Schiedshof
Verfassungsgerichtshof

Vertaling van " schiedshof stellt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ständiger Schiedshof | PCA [Abbr.]

Permanent Hof van Arbitrage | PHA [Abbr.]


Schiedshof | Verfassungsgerichtshof

Arbitragehof | Grondwettelijk Hof




Präsident des Schiedshofs

voorzitter van het Arbitragehof


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anlässlich der Diskussionen in Bezug auf Artikel 329bis waren die Interessen des Kindes und die durch den Richter ausgeübte marginale Prüfung Gegenstand folgender Anmerkungen: « Die Berücksichtigung der Interessen des Kindes muss immer möglich sein oder nie. Außerdem muss diese Möglichkeit selbstverständlich in Artikel 329bis und Artikel 332quinquies die gleiche sein. Ungeachtet dessen ist es vorzuziehen, dass diese Möglichkeit zur Berücksichtigung der Interessen des Kindes marginal ist, wenn man von der biologischen Wirklichkeit ausgeht. In seinem jüngsten diesbezüglichen Entscheid hat der Schiedshof klar den Standpunkt vertreten, dass ...[+++]

Ter gelegenheid van de bespreking met betrekking tot artikel 329bis maakten het belang van het kind en de door de rechter uitgeoefende marginale toetsing het voorwerp uit van de volgende opmerkingen : « Toetsing aan het belang van het kind moet ofwel altijd ofwel nooit mogelijk zijn. Bovendien moet de toetsingsmogelijkheid uiteraard gelijklopend zijn in artikel 329bis en artikel 332quinquies. Hoe dan ook is de toetsingsbevoegdheid best marginaal als men de biologische werkelijkheid vooropstelt. In zijn meest recente arrest ter zake heeft het Arbitragehof duidelijk geoordeeld dat een toetsing aan het belang van het minderjarige kind altij ...[+++]


Der Ministerrat stellt die Zulässigkeit der durch die Regierung der Französischen Gemeinschaft im Namen der Französischen Gemeinschaft eingereichten Schriftsätze in Abrede, weil die Französische Gemeinschaft nicht zu den in Artikel 85 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof aufgezählten institutionellen intervenierenden Parteien gehöre, die kein Interesse nachweisen müssten.

De Ministerraad betwist de ontvankelijkheid van de memories ingediend door de Franse Gemeenschapsregering namens de Franse Gemeenschap, omdat de Franse Gemeenschap niet behoort tot de in artikel 85 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof opgesomde institutionele tussenkomende partijen die niet moeten getuigen van een belang.


Im Unterschied zu den Kooperationsformen der Konzertierung, der Einbeziehung und dergleichen, von denen im Sondergesetz vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen oder in anderen Gesetzen zur Reform der Institutionen die Rede ist (Artikel 30bis - ehemaliger Artikel 124bis - des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof), stellt das im obenerwähnten königlichen Erlass vom 10. Januar 1992 vorgeschriebene Erfordernis des « Koordinationsantrags » keine Regel zur Festlegung der jeweiligen Zuständigkeiten des Föderalstaates, der Gemeinschaften und der Regionen dar.

Anders dan de samenwerkingsvormen van overleg, betrokkenheid en dergelijke, waarvan sprake in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen of in de andere wetten tot hervorming der instellingen (artikel 30bis - oud artikel 124bis - van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof), is het in het voormelde koninklijk besluit van 10 januari 1992 voorgeschreven vereiste van « coördinatieaanvraag » geen regel tot bepaling van de respectieve bevoegdheid van de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten.


Dass der Schiedshof in der Vergangenheit den Standpunkt vertrat, dieser Behandlungsunterschied sei, so wie er derzeit im Gesetz festgelegt ist, tatsächlich gerechtfertigt (siehe Schiedshof, 6. Juni 1995, Nr. 43/95; Schiedshof 9. November 1995, Nr. 76/95), stellt keine Garantie für die Zukunft dar, da durch den vorliegenden Gesetzesentwurf die Möglichkeiten zur Rechtsmitteleinlegung erheblich erweitert werden.

Dat het Arbitragehof in het verleden oordeelde dat dit verschil in behandeling zoals het nu in de wet ingeschreven staat, wel degelijk verantwoord is (zie Arbitragehof, 6 juni 1995, nr. 43/95; Arbitragehof 9 november 1995, nr. 76/95), vormt geen garantie voor de toekomst, aangezien met het huidige wetsontwerp de mogelijkheden van beroep aanzienlijk verruimd zouden worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter Berücksichtigung von Artikel 26 § 1 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof stellt der Staatsrat dem Hof die vier vorstehend angeführten präjudiziellen Fragen, so wie sie von der klagenden Partei angeregt wurden.

Rekening houdend met artikel 26, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof stelt de Raad van State de hiervoor geciteerde vier prejudiciële vragen zoals zij door de verzoekende partij zijn gesuggereerd.




Anderen hebben gezocht naar : präsident des schiedshofs     rechtsinstrument     schiedshof     ständiger schiedshof      schiedshof stellt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schiedshof stellt' ->

Date index: 2022-06-18
w