Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « rindfleisch­sektor » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Die Mitgliedstaaten, welche die Zahlungen im Sektor Schaf- und Ziegenfleisch oder die Zahlungen für Rindfleisch gemäß Titel III Kapitel 5 Abschnitt 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 gewährt haben, können bis zum 1. August 2009 beschließen, diese Zahlungen unter den in diesem Abschnitt festgelegten Bedingungen weiterhin zu gewähren.

1. De lidstaten die krachtens titel III, hoofdstuk 5, afdeling 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 betalingen in de sectoren schapenvlees en geitenvlees of de betalingen voor rund- en kalfsvlees hebben toegekend, kunnen vóór 1 augustus 2009 besluiten deze betalingen onder de in deze afdeling vastgestelde voorwaarden verder toe te kennen.


Das Ersuchen Irlands fand die Zustimmung einer großen Zahl von Mitgliedstaaten, die auf die Risiken einer weiteren Öffnung des europäischen Markts für Agrarerzeugnisse aus den Mercosur-Ländern hinwiesen, da dieser sich auf mehrere Agrarsektoren, unter anderem auf den Rindfleisch­sektor, negativ auswirken könnte.

Het Ierse verzoek kon op bijval rekenen van een groot aantal lidstaten; deze herinnerden aan de risico's van een verder openstellen van de Europese markt voor landbouwproducten van Mercosur, omdat dit een negatieve impact zou kunnen hebben op meerdere landbouwsectoren, zoals de rundvleessector.


(1) Die Mitgliedstaaten, welche die Zahlungen im Sektor Schaf- und Ziegenfleisch oder die Zahlungen für Rindfleisch gemäß Titel III Kapitel 5 Abschnitt 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 gewährt haben, können bis zum 1. August 2009 beschließen, diese Zahlungen unter den in diesem Abschnitt festgelegten Bedingungen weiterhin zu gewähren.

1. De lidstaten die krachtens titel III, hoofdstuk 5, afdeling 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 betalingen in de sectoren schapenvlees en geitenvlees of de betalingen voor rund- en kalfsvlees hebben toegekend, kunnen vóór 1 augustus 2009 besluiten deze betalingen onder de in deze afdeling vastgestelde voorwaarden verder toe te kennen.


– Im betreffenden Sektor (Milcherzeugnisse, Rindfleisch, Schaf- und Ziegenfleisch sowie Reis) muss zumindest eine teilweise Entkoppelung erfolgen, damit die diesem Sektor gewährte gekoppelte Stützung sich im Vergleich zur früheren Situation nicht erhöht.

- de betrokken sector (zuivel, rund- en kalfsvlees, schapen- en geitenvlees of rijst) moet op zijn minst gedeeltelijk ontkoppeld worden om te voorkomen dat de gebonden steun voor die sector stijgt ten opzichte van de voorgaande situatie.


Welchen Standpunkt vertritt der Rat zu einer Ausweitung der Rechtsvorschriften für die Kennzeichnung von Rindfleisch auf den Lebensmittelservice-Sektor?

Wat vindt de Commissie van uitbreiding van de regelingen voor de etikettering van vlees tot de voedingsmiddelensector?


Der Sektor Rindfleisch ist mit nahezu 10% des Gesamtwerts der zweitgrößte Posten der landwirtschaftlichen Erzeugung in der EU (nach dem Sektor Milch, dessen Beitrag 1998 18% betragen hat).

Met een aandeel van bijna 10% van haar totale waarde staat de rundvleessector effectief op de tweede plaats in de landbouwproductie van de EU (na de melksector waarvan het aandeel in 1998 tot 18% is gestegen).


(3) Die Verordnungen (EWG) Nr. 1195/90 des Rates vom 7. Mai 1990 zum Erlass von Maßnahmen zur Steigerung des Verbrauchs und der Verwendung von Äpfeln , (EWG) Nr. 1201/90 des Rates vom 7. Mai 1990 betreffend Maßnahmen zur Steigerung des Verbrauchs von Zitrusfrüchten , (EWG) Nr. 2067/92 des Rates vom 30. Juni 1992 über Maßnahmen zur Förderung des Absatzes und des Verbrauchs von hochwertigem Rindfleisch , (EWG) Nr. 2073/92 des Rates vom 30. Juni 1992 über die Verbrauchsförderung in der Gemeinschaft und die Erweiterung der Märkte für Milch und Milcherzeugnisse , (EG) Nr. 2275/96 des Rates vom 22. November 1996 zur Einführung besonderer ...[+++]

3. De Verordeningen (EEG) nr. 1195/90 van de Raad van 7 mei 1990 houdende maatregelen om de consumptie en het gebruik van appelen te doen toenemen , (EEG) nr. 1201/90 van de Raad van 7 mei 1990 betreffende maatregelen ter stimulering van het citrusverbruik , (EEG) nr. 2067/92 van de Raad van 30 juni 1992 betreffende acties ter bevordering van de verkoop en de afzet van kwaliteitsrundvlees , (EEG) nr. 2073/92 van de Raad van 30 juni 1992 inzake maatregelen om de consumptie van melk en zuivelproducten in de Gemeenschap te stimuleren en de markten voor melk en zuivelproducten te verruimen , (EG) nr. 2275/96 van de Raad van 22 november 1996 ...[+++]


Gemäß Sektor 5 des Anhangs der Verordnung (EWG) Nr. 3846/87 betreffend Rindfleisch wird eine Erstattung u. a. für bestimmte entbeinte Teilstücke gewährt, sofern diese einzeln verpackt sind und einen Mindestgehalt an magerem Rindfleisch aufweisen.

Overwegende dat in sector 5 van de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 3846/87 betreffende de nomenclatuur voor rundvlees is bepaald dat restitutie wordt verleend voor o.m. bepaalde delen zonder been, op voorwaarde dat die afzonderlijk zijn verpakt en een minimumgehalte aan mager rundvlees hebben;


Die Verordnung (EWG) Nr. 569/88 der Kommission (3) wurde ersetzt durch die Verordnung (EWG) Nr. 3002/92 über gemeinsame Durchführungsbestimmungen für die Überwachung der Verwendung und/oder Bestimmung von Erzeugnissen aus den Beständen der Interventionsstellen (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 75/93 (5), um sicherzustellen, daß die genannten Erzeugnisse für den vorbestimmten Zweck verwendet oder der angegebenen Bestimmung zugeführt werden. Mit der Verordnung (EWG) Nr. 3807/92 der Kommission (6) wurden dann im Sektor Rindfleisch mehrere Änderungen vorgenommen. Neben diesen Änderungen sollte auch die Verordnung (EWG) Nr. ...[+++]

Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 569/88 van de Commissie (3) is vervangen door Verordening (EEG) nr. 3002/92 (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 75/93 (5), waarbij nieuwe gemeenschappelijke bepalingen inzake de controle op het gebruik en/of de bestemming van produkten uit interventie zijn vastgesteld om te garanderen dat de produkten voor het voorgeschreven doel worden gebruikt en/of de voorgeschreven bestemming krijgen; dat derhalve een aantal wijzigingen voor de rundvleessector zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3807/92 van de Commissie (6); dat ook Verordening (EEG) nr. 2824/85 van de Commissie van 9 ok ...[+++]


95 % des bilateralen Handels werden problemlos abgewickelt, aber gewisse Schwierigkeiten gibt es trotz allem immer noch: die Regulierung des audiovi- suellen Sektors, die ungeklärte Frage des Rindersomatotropins (BST) und der Hormone im Rindfleisch, der Luftfahrtsektor und die Telekommunikation.

Nagenoeg alle handel over en weer (95%) verloopt moeiteloos. Desondanks zijn er nog problemen, met name in de audiovisuele sector, inzake de toediening van boviene somatotropine (BST) en hormonen in rundvlees, en in de luchtvaart en de telecommunicatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rindfleisch­sektor' ->

Date index: 2025-04-12
w