Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " rinderbestand wurden mehrfach geändert " (Duits → Nederlands) :

- Die Gesetze zur Chancengleichheit wurden seit 1997 mehrfach geändert, häufig, um den EU-Empfehlungen nachzukommen (Gesetz zur Gleichheit des Arbeitsentgelts, 2001).

- Sinds 1997 zijn de wetten inzake gelijke kansen diverse malen gewijzigd, dikwijls ter naleving van EU-aanbevelingen (Wet op de gelijke lonen, 2001).


Die Richtlinien 82/891/EWG und 89/666/EWG des Rates und die Richtlinien 2005/56/EG , 2009/101/EG , 2011/35/EU und 2012/30/EU des Europäischen Parlaments und des Rates wurden mehrfach und erheblich geändert .

Richtlijnen 82/891/EEG , 89/666/EEG van de Raad, Richtlijnen 2005/56/EG , 2009/101/EG , 2011/35/EU en 2012/30/EU van het Europees Parlement en de Raad zijn herhaaldelijk ingrijpend gewijzigd .


Die in der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates enthaltenen Kriterien, mit denen das Rahmenkonzept des IASB übernommen wurde, wurden mehrfach substantiell geändert, insbesondere im Hinblick auf das Vorsichtsprinzip, das den Ausweis nicht realisierter Gewinne untersagt, und das Prinzip der Rechenschaft, das den Kapitalerhalt umfasst.

De in Verordening (EG) nr. 1606/2002 van het Europees Parlement en de Raad neergelegde criteria, die het conceptuele kader van de IASB omvatten, zijn nu op een aantal punten significant gewijzigd, met name wat betreft het concept "prudentie", dat inhoudt dat niet-gerealiseerde winsten niet mogen worden geboekt, en wat betreft "stewardship", dat de kapitaalinstandhouding omvat.


Die Richtlinie 67/548/EWG des Rates vom 27. Juni 1967 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe sowie die Richtlinie 1999/45/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. Mai 1999 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Zubereitungen wurden mehrfach geändert.

Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen en Richtlijn 1999/45/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 mei 1999 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke preparaten werden herhaaldelijk gewijzigd.


C. in der Erwägung, dass der Rechnungshof in seinem Bericht über den Jahresabschluss des Zentrums für das Haushaltsjahr 2011 sein Prüfungsurteil im Zusammenhang mit Unregelmäßigkeiten bei der Verwaltung eines im Jahr 2009 abgeschlossenen Rahmenvertrags aufgrund der Tatsache eingeschränkt hat, dass der Vertrag durch das Zentrum mehrfach geändert wurde, was zu Zahlungen über den festgelegten Obergrenzen geführt hat, welche als unregelmäßig erachtet wurden und deren Betrag über der Wesentlichkeitsschwelle lag;

C. overwegende dat de Rekenkamer, in haar verslag over de jaarrekening van het Centrum voor het begrotingsjaar 2011, een voorbehoud heeft gemaakt ten aanzien van onregelmatigheden in het beheer van een in 2009 gesloten kadercontract als gevolg van het feit dat het Centrum het contract nadien heeft gewijzigd, hetgeen heeft geleid tot betalingen die hoger waren dan het vastgestelde plafond en die als onregelmatig werden beschouwd, en waarvan het bedrag de materialiteitsdrempel overschreed;


(1) Die Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute und die Richtlinie 2006/49/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die angemessene Eigenkapitalausstattung von Wertpapierfirmen und Kreditinstituten („Institute“) wurden mehrfach erheblich geändert.

(1) Richtlijn 2006/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen en Richtlijn 2006/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 inzake de kapitaaltoereikendheid van beleggingsondernemingen en kredietinstellingen (hierna "instellingen" genoemd) zijn herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd.


C. in der Erwägung, dass der Rechnungshof in seinem Bericht über den Jahresabschluss des Zentrums für das Haushaltsjahr 2011 sein Prüfungsurteil im Zusammenhang mit Unregelmäßigkeiten bei der Verwaltung eines im Jahr 2009 abgeschlossenen Rahmenvertrags aufgrund der Tatsache eingeschränkt hat, dass der Vertrag durch das Zentrum mehrfach geändert wurde, was zu Zahlungen über den festgelegten Obergrenzen geführt hat, welche als unregelmäßig erachtet wurden und deren Betrag über der Wesentlichkeitsschwelle lag;

C. overwegende dat de Rekenkamer, in haar verslag over de jaarrekening van het Centrum voor het begrotingsjaar 2011, een voorbehoud heeft gemaakt ten aanzien van onregelmatigheden in het beheer van een in 2009 gesloten kadercontract als gevolg van het feit dat het Centrum het contract nadien heeft gewijzigd, hetgeen heeft geleid tot betalingen die hoger waren dan het vastgestelde plafond en die als onregelmatig werden beschouwd, en waarvan het bedrag de materialiteitsdrempel overschreed;


(1) Die Richtlinie 73/44/EWG des Rates vom 26. Februar 1973 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die quantitative Analyse von ternären Textilfasergemischen , die Richtlinie 96/73/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 1996 über bestimmte Methoden der quantitativen Analyse von binären Textilfasergemischen und die Richtlinie 2008/121/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Januar 2009 zur Bezeichnung von Textilerzeugnissen (Neufassung) wurden bereits mehrfach geändert.

(1) Richtlijn 73/44/EEG van de Raad van 26 februari 1973 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake de kwantitatieve analyse van ternaire mengsels van textielvezels , Richtlijn 96/73/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende bepaalde methoden voor de kwantitatieve analyse van binaire mengsels van textielvezels en Richtlijn 2008/121/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 januari 2009 inzake textielbenamingen (herschikking) zijn verschillende keren gewijzigd.


Diese Verträge wurden mehrfach geändert, insbesondere beim Beitritt neuer EU-Länder im Jahr 1973 (Dänemark, Irland und das Vereinigte Königreich), 1981 (Griechenland), 1986 (Spanien und Portugal), 1995 (Österreich, Finnland und Schweden), 2004 (Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und Slowakei), 2007 (Bulgarien und Rumänien) und 2013 (Kroatien).

Al deze verdragen werden meermaals gewijzigd, met name bij de toetreding van nieuwe landen in 1973 (Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk), in 1981 (Griekenland), in 1986 (Portugal en Spanje), in 1995 (Finland, Oostenrijk en Zweden), in 2004 (Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië), in 2007 (Bulgarije en Roemenië) en in 2013 (Kroatië).


Nach der ersten Genehmigung der Ergänzungen zur Programmplanung wurden diese Dokumente 2002 mehrfach geändert und ergänzt, um eine bessere Durchführung der Programme zu gewährleisten.

Na de eerste goedkeuring van de programmacomplementen zijn in de loop van 2002 verscheidene wijzigingen aangebracht en elementen opgenomen in deze documenten om de uitvoering van de programma's te verbeteren.


w