Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « rat praktisch bezahlbar machen » (Allemand → Néerlandais) :

Das Arbeitsprogramm der Kommission soll ergebnisoriertiert sein; deshalb sind zudem 34 prioritäre noch im Gesetzgebungsprozess befindliche Vorschläge aus den letzten zwei Jahren aufgeführt, bei denen sich eine zügige Annahme durch das Parlament und den Rat praktisch bezahlbar machen kann.

Om spijkers met koppen te slaan, heeft de Commissie in haar werkprogramma 34 hangende prioritaire voorstellen geselecteerd die we in de laatste twee jaar hebben gepresenteerd en die, mits snel goedgekeurd door het Parlement en de Raad, tot tastbare resultaten kunnen leiden.


Der Grundsatz der Transparenz und die Offenheit des Entscheidungsprozesses, auf die sich Herr Turco berufen habe, seien keine maßgeblichen Kriterien, weil sie sich auf alle Dokumente des Juristischen Dienstes anwenden ließen, was es dem Rat praktisch unmöglich machenrde, den Zugang zu Stellungnahmen aufgrund der Verordnung zu verweigern.

De Raad was verder van mening dat er in casu geen hoger openbaar belang was dat openbaarmaking van het document mogelijk maakte. Het beginsel van transparantie en de openheid van het besluitvormingsproces, waarop Turco zich beriep, waren volgens de Raad geen relevante criteria omdat deze kunnen worden toegepast op alle documenten van de juridische dienst, wat het de Raad nagenoeg onmogelijk zou maken, op grond van de verordening de toegang tot adviezen te weigeren.


8. bedauert, dass in der politischen Leitlinie, die darauf abzielt, Arbeit attraktiver zu machen, die Qualität von Arbeitsplätzen nicht berücksichtigt wird, und dass der Schaffung der notwendigen Voraussetzungen für eine verstärkte Beteiligung am Arbeitsmarkt, insbesondere von Frauen, Menschen mit Behinderungen und den bedürftigsten Menschen, wie z. B. Langzeitarbeitslosen, nicht genügend Gewicht eingeräumt wird; fordert den Europäischen Rat auf, Leitlinien für angemessene Beschäftigung und Maßnahmen für die bessere Vereinbarkeit von ...[+++]

8. betreurt het dat in het beleidsrichtsnoer dat erop gericht is om werk aantrekkelijker te maken, de kwaliteit van banen niet aan de orde wordt gesteld, en dat er te weinig aandacht wordt besteed aan de verwezenlijking van de nodige voorwaarden voor een toename van de arbeidsparticipatie, vooral van vrouwen, mensen met een handicap en de meest behoeftigen zoals langdurig werklozen; verzoekt de Europese Raad een richtsnoer op te nemen inzake fatsoenlijk werk en inzake inspanningen ter ondersteuning van het combineren van werk met gezins- en privéleven, door middel van betaalbare ...[+++]


8. bedauert, dass in der politischen Leitlinie, die darauf abzielt, Arbeit attraktiver zu machen, die Qualität von Arbeitsplätzen nicht berücksichtigt wird, und dass der Schaffung der notwendigen Voraussetzungen für eine verstärkte Beteiligung am Arbeitsmarkt, insbesondere von Frauen, Menschen mit Behinderungen und den bedürftigsten Menschen, wie z. B. Langzeitarbeitslosen, nicht genügend Gewicht eingeräumt wird; fordert den Europäischen Rat auf, Leitlinien für angemessene Beschäftigung und Maßnahmen für die bessere Vereinbarkeit von ...[+++]

8. betreurt het dat in het beleidsrichtsnoer dat erop gericht is om werk aantrekkelijker te maken, de kwaliteit van banen niet aan de orde wordt gesteld, en dat er te weinig aandacht wordt besteed aan de verwezenlijking van de nodige voorwaarden voor een toename van de arbeidsparticipatie, vooral van vrouwen, mensen met een handicap en de meest behoeftigen zoals langdurig werklozen; verzoekt de Europese Raad een richtsnoer op te nemen inzake fatsoenlijk werk en inzake inspanningen ter ondersteuning van het combineren van werk met gezins- en privéleven, door middel van betaalbare ...[+++]


6. fordert die Kommission und den Rat zudem auf, zu bekräftigen, dass die EU bereit ist, die europäischen Bestrebungen der Ukraine zu unterstützen und dem Land bei der Verwirklichung dieses Ziels zu helfen, und zwar durch wirtschaftliche und praktische Maßnahmen, einschließlich der Maßnahmen, die in der Assoziierungsagenda EU-Ukraine und in der Östlichen Partnerschaft festgelegt sind; fordert die Kommission und den Rat auf, das Ausmaß ihrer Unterstützung von der nachweislichen Leistung der ukrainischen Führung im Hinblick auf die Durchsetzung von Rechtsstaatlichkeit und Wirtschaftsreformen abhängig zu ...[+++]

6. roept tegelijkertijd de Commissie en de Raad op opnieuw de bereidheid van de Unie te bevestigen om de Europese aspiraties van Oekraïne te ondersteunen en Oekraïne te helpen deze doelstelling te bereiken met economische en praktische maatregelen, waaronder de stappen die worden genoemd in de associatieagenda EU-Oekraïne en het oostelijk partnerschap; verzoekt de Commissie en de Raad het niveau van deze steun te baseren op de door het Oekraïense bewind gerealiseerde prestaties bij de invoering van de rechtsstaat en de doorvoering van economische hervormingen;


2. weist den Rat darauf hin, dass die Beibehaltung des Status quo in Erwartung der Ratifizierung des Verfassungsvertrags nicht nur das demokratischen Defizit verschlimmern, sondern die Beschlussfassung mit fünfundzwanzig Mitgliedern unmöglich und die Durchführung dieser Beschlüsse praktisch nicht verifizierbar machen wird (wie dies aus den vom Europäischen Rat durchgeführten Bewertungen hervorgeht);

2. vestigt de aandacht van de Raad op het feit dat het vasthouden aan de huidige situatie in afwachting van de ratificatie van het Verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa niet alleen het huidige democratisch tekort groter maakt, maar besluiten van de EU-25 onmogelijk en de uitvoering ervan nagenoeg oncontroleerbaar maakt (zoals blijkt uit de evaluaties die door de Europese Raad zelf zijn uitgevoerd);


Ich glaube, dass der Ansatz der Kommission, die sehr stringenten Regeln, die wir nach dem 11. September brauchen, für kleine Flughäfen anzupassen, so dass es dort praktikabel und bezahlbar ist, vom Parlament und Rat geteilt wird. Ich danke Herrn Kollegen Dhaene für die praktische Lösung.

Ik denk dat de Raad en het Parlement het uitgangspunt van de Commissie delen om de zeer strikte regels die we sedert 11 september nodig hebben, aan te passen voor kleine luchthavens zodat ze daar tegen redelijke kosten kunnen worden uitgevoerd. Ik dank collega Dhaene voor de praktische oplossing.


4. Der Rat begrüßt sehr die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Aktionsprogramm: Beschleunigte Aktion zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose im Rahmen der Armutslinderung" , die darauf abzielt, die Wirksamkeit vorhandener Mittel zur Verhütung und Behandlung übertragbarer Krankheiten zu verbessern, wichtige Arzneimittel bezahlbarer zu machen und die Erforschung und Entwicklung spezifischer globaler Kollektivgüter für die Bekämpfung dieser Krankheiten in den Entwicklungsländern zu verstärken.

4. De Raad is zeer ingenomen met de Commissiemededeling over een actieprogramma voor versnelde actie ter bestrijding van hiv/aids, malaria en tuberculose in het kader van de armoedebestrijding dat erop gericht is het effect van bestaande maatregelen voor preventie en behandeling van overdraagbare ziekten te vergroten, ervoor te zorgen dat de voornaamste farmaceutische producten betaalbaarder worden en steun te verlenen aan het onderzoek naar en de ontwikkeling van specifieke mondiale collectieve goederen om die ziekten in de ontwikkelingslanden te bestrijden.


Der Rat hatte im September 2008 Schlussfolgerungen zu diesem Thema angenommen und zudem die Minister Biltgen (Luxemburg) und Gago (Portugal) ersucht, diesen Punkt zu prüfen und prioritäre Maßnahmen für eine rasche praktische Umset­zung der Ziele der Partnerschaft zu bestimmen und sich zudem Gedanken über ein mögliches Statut des europäischen Forschers zu machen.

Naast het aannemen van conclusies ter zake in september 2008, heeft de Raad de ministers Biltgen (Luxemburg) en Gago (Portugal) verzocht te onderzoeken welke prioritaire acties kunnen worden ondernomen met het oog op een spoedige en concrete verwezenlijking van de doelstellingen van het partnerschap, en zich te beraden op het concept "status van Europese onderzoeker".


w