Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « problemen dieser region » (Allemand → Néerlandais) :

Die RIS-Projekte, deren Gesamtbetrag sich auf 125 Mio. EUR, einschließlich eines Gemeinschaftsbeitrags in Höhe von ca. 30 Mio. EUR aus den verschiedenen Strukturfonds, beläuft, tragen zur Schaffung oder Erhaltung von mehr als 2000 Arbeitsplätzen bei. Eines dieser innovativen RIS-Projekte ist das Projekt "RD vouchers": die Forschungsabteilung eines großen regionalen Unternehmens (DSM) hilft KMU bei der Lösung von technologischen Problemen (technology mentori ...[+++]

Andere voorbeelden van RIS-projecten: een nieuw soort overheidssteun om de Limburgse MKB-bedrijven ertoe aan te zetten zo spoedig mogelijk op ICT-toepassingen over te gaan, specifieke overheidssteun aan starters in een technologische branche (technology start-ups), enz.


Zu den Problemen dieser Region und den Bereichen, die wir behandeln müssen, zählen Umweltbedrohungen (Wasserverschmutzung, Überschwemmungen, Klimawandel), das nicht ausgeschöpfte Schifffahrtspotenzial und ein Mangel an Straßen- und Bahnanschlüssen, ungenügende Energieverbindungen, ungleiche sozioökonomische Entwicklungen, nicht koordinierte Ausbildungs-, Forschungs- und Innovationssysteme und Sicherheitsmängel.

De problemen ten aanzien van deze regio en deze gebieden die wij zullen moeten overwinnen, zijn onder meer milieudreigingen (watervervuiling, overstromingen, klimaatverandering), een onaangeroerd scheepvaartpotentieel en een gebrek aan weg- en treinvervoersverbindingen, ontoereikende energieverbindingen, een ongelijke sociaal-economische ontwikkeling, ongecoördineerde onderwijs-, onderzoeks- en innovatiesystemen, en tekortkomingen in de veiligheid en de zekerheid.


Zu den Problemen dieser Region und den Bereichen, die wir behandeln müssen, zählen Umweltbedrohungen (Wasserverschmutzung, Überschwemmungen, Klimawandel), das nicht ausgeschöpfte Schifffahrtspotenzial und ein Mangel an Straßen- und Bahnanschlüssen, ungenügende Energieverbindungen, ungleiche sozioökonomische Entwicklungen, nicht koordinierte Ausbildungs-, Forschungs- und Innovationssysteme und Sicherheitsmängel.

De problemen ten aanzien van deze regio en deze gebieden die wij zullen moeten overwinnen, zijn onder meer milieudreigingen (watervervuiling, overstromingen, klimaatverandering), een onaangeroerd scheepvaartpotentieel en een gebrek aan weg- en treinvervoersverbindingen, ontoereikende energieverbindingen, een ongelijke sociaal-economische ontwikkeling, ongecoördineerde onderwijs-, onderzoeks- en innovatiesystemen, en tekortkomingen in de veiligheid en de zekerheid.


Wir fordern die türkische Regierung auf, sich den Problemen dieser Region und ihrer Bevölkerung, die in der Mehrheit kurdischer Herkunft sind, umfassend zu widmen – und nicht nur vom Sicherheitsstandpunkt aus.

Wij dringen er bij de Turkse regering op aan om de problemen van deze regio en de mensen daar, die overwegend van Koerdische afkomst zijn, integraal aan te pakken, en niet alleen vanuit de optiek van de veiligheid.


Auch andere Länder in der Region müssen in dieses Programm einbezogen werden, weil wir sonst vor immer mehr Problemen dieser Art stehen, wenn sich die Wüste nach Süden ausdehnt.

Andere landen in de regio moeten ook bij dit programma betrokken worden, omdat we anders steeds vaker met dergelijke problemen zullen worden geconfronteerd naarmate de woestijn zich verder naar het zuiden uitbreidt.


Im Gegensatz zu der Intervention, den Einmischungen von außen bei den Bemühungen um die Lösung der Konflikte und der Militarisierung des Kontinents, insbesondere dieser Region, müssen die diplomatischen Anstrengungen – die bei weitem noch nicht ausgeschöpft sind und von denen das jüngste zwischen dem Sudan und Tschad unterzeichnete Friedensabkommen hervorzuheben sind – zur Lösung von Problemen, die der Ursprung für die derzeitige gravierende Situation sind, namentlich die ungerechte Verteilung des Zugangs zu den r ...[+++]

Het is tijd dat er een einde komt aan de interventiepolitiek en de buitenlandse inmenging in de conflictbeheersing en de militarisering van het continent, en met name van de bedoelde regio. In plaats daarvan moet steun worden verleend voor de diplomatieke inspanningen – te oordelen naar het recente vredesakkoord tussen Soedan en Tsjaad zijn die verre van uitgeput – waarmee wordt getracht om de problemen die aan de huidige rampsituatie ten grondslag liggen bij de wortel uit te roeien, te beginnen met de onrechtvaardige verdeling van de ...[+++]


Dieses Thema stand auch im Brennpunkt der anschließenden gemeinsamen Konferenz mit Vertretern der Regionalverwaltung des Dodekanes zu den besonderen Problemen, denen Inselregionen gegenüberstehen. An dieser Konferenz nahmen auch Martha Simantoni, Generalsekretärin der südägäischen Region, sowie Giannis Mahairidis, Präfekt von Dodecanissos, und Giorgos Giannopoulos, Bürgermeister von Rhodos, teil.

Dat onderwerp stond ook op de agenda van het forum over de speciale uitdagingen waarmee eilandregio's te maken krijgen, dat na de formele bureauvergadering is gehouden en waaraan, naast de leden van het bureau, is deelgenomen door Martha Simantoni, secretaris-generaal van de Zuid-Egeïsche regio, Giannis Mahairidis, prefect van de regio Dodekanesos, Giorgos Giannopoulos, burgemeester van Rhodos en nog andere lokale en regionale vertegenwoordigers van de regio Dodekanesos.


Die Europäische Union ist sich bewußt, daß ein enger Zusammenhang zwischen den verschiedenen humanitären und politischen Problemen dieser Region besteht und die große Gefahr einer Destabilisierung noch nicht ausgeräumt ist; sie fordert dazu auf, daß die vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen gewünschte Konferenz über Frieden, Sicherheit und Stabilität einberufen wird, und weist nochmals nachdrücklich darauf hin, daß sie fest entschlossen ist, alle burundischen Kräfte zu unterstützen, die sich für den Frieden, den Dialog und die nationale Aussöhnung einsetzen.

Zich bewust van de nauwe banden tussen de verschillende humanitaire en politieke problemen waarmee de regio geconfronteerd wordt en van het aanzienlijke risico van destabilisatie dat nog steeds aanwezig is, roept de Europese Unie van haar kant op tot het organiseren van de door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties gewenste conferentie voor vrede, veiligheid en stabiliteit en betuigt zij nogmaals haar vastberaden steun aan alle Boeroendische krachten die ijveren voor vrede, dialoog en nationale verzoening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' problemen dieser region' ->

Date index: 2022-12-02
w