Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erklärung mit vorläufigen Feststellungen
Feststellungen und Zahlungen der Einnahmen
Prüfungsmitteilung
Von den Zollbehörden getroffene Feststellungen

Traduction de « positiven feststellungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
von den Zollbehörden getroffene Feststellungen

door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen


Feststellungen aus Lebensmittelkontrollen im Einzelhandel auswerten

bevindingen van voedselinspectie in de kleinhandel evalueren


Aufzeichnungen über Feststellungen bei Brückenprüfungen führen

informatie opslaan over de bevindingen van onderzoeken van bruggen


Erklärung mit vorläufigen Feststellungen | Prüfungsmitteilung

afstemmingsbrief | overzicht van preliminaire bevindingen | OPB [Abbr.]


Feststellungen und Zahlungen der Einnahmen

vaststellingen en stortingen van ontvangsten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese im Wesentlichen positiven Feststellungen werden jedoch durch folgende Aspekte erheblich relativiert:

Deze algemeen positieve punten worden echter ernstig gerelativeerd door de volgende:


Die chinesische Regierung bezweifelt, dass die Kommission die Spezifität nach Artikel 2 Absätze 1 und 2 des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen festgestellt habe; des Weiteren habe sie eindeutig versäumt, ihre Feststellungen der Spezifität mit positiven Beweisen zu untermauern, so wie es Artikel 2 Absatz 4 des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen vorschreibt.

Volgens de GOC heeft de Commissie verzuimd om specificiteit in de zin van de artikelen 2.1 en 2.2 van de OSCM aan te tonen en om haar vaststellingen dat er sprake is van specificiteit duidelijk te onderbouwen overeenkomstig artikel 2.4 van de OSCM.


Im Namen des Rats begrüße ich die unserer Meinung nach wesentlichen Feststellungen im Bericht von Frau Frassoni, nämlich, dass die Sicherstellung der positiven Auswirkungen des Gemeinschaftsrechts auf das tägliche Leben der Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union in starkem Maße von der Wirksamkeit der EU-Politiken und von der Überwachung und Kontrolle der Einhaltung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften durch die Mitgliedstaaten abhängt.

Namens de Raad verwelkom ik de bevindingen uit het rapport van mevrouw Frassoni die naar onze mening van essentieel belang zijn, namelijk dat het garanderen van de positieve effecten van het Gemeenschapsrecht op het dagelijks leven van de burgers van de Europese Unie voornamelijk afhangt van de efficiency van het beleid van de Europese Unie en van het toezicht en de controle op de methoden waarmee de lidstaten voldoen aan het Gemeenschapsrecht.


Die Pressemitteilung des Rechnungshofes macht mit Feststellungen wie „wegen der anhaltend hohen Fehlerhäufigkeit“ und dem absoluten Knüller „dass der Hof . allzu häufig Fehler mit finanziellen Auswirkungen ermittelt, als dass er zu einer insgesamt positiven Schlussfolgerung gelangen könnte“ eigentlich sogar mehr als deutlich, dass sich nichts geändert hat.

Uit de persverklaring van de Rekenkamer blijkt zelfs overduidelijk dat er eigenlijk helemaal niets is veranderd gezien de zinsneden ‘als gevolg van het onverminderd grote aantal fouten’ en natuurlijk het volgende pièce de résistance: ‘fouten met financiële gevolgen worden nog te vaak aangetroffen, zodat de Rekenkamer niet kan concluderen dat alles in orde is’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitteilung der Kommission und der Bericht des Ausschusses für Entwicklung und Zusammenarbeit gleichen trotz der darin enthaltenen positiven Feststellungen und Vorschläge eher einem Wunschzettel.

De mededeling van de Commissie en het verslag van de Commissie ontwikkelingssamenwerking behelzen weliswaar enkele goede vaststellingen en voorstellen, maar dat zijn enkel vrome wensen.


– nimmt Kenntnis von den positiven Feststellungen in dem vom Rechnungshof im Dezember 2001 veröffentlichten Bericht, in dem interessante Aspekte wie die flexible Anwendung der Vorschriften hervorgehoben werden, was bedeutete, dass die Agentur Risiken eingehen musste, aber auch den lokalen Behörden die Möglichkeit gab, sich am Wiederaufbauprozess zu beteiligen; unterstreicht allerdings, dass sich die für den Wiederaufbauprozess im Kosovo zuständigen Akteure bereitwillig der neuen Herausforderung stellen sollten, die Verantwortung einschließlich der Kontrolle der Förderungsmaßnahmen allmählich an die lokalen und nationalen Behörden abzuge ...[+++]

- neemt nota van de positieve bevindingen in het verslag dat de Rekenkamer in december 2001 heeft gepubliceerd en waarin zij de aandacht vestigt op interessante punten, zoals de flexibele toepassing van de regels, waardoor het bureau risico’s heeft genomen en de lokale overheden in staat stelde om deel te nemen aan de wederopbouw; onderstreept evenwel dat degenen die belast zijn met de wederopbouw in Kosovo, bereid moeten zijn om de nieuwe uitdaging onder ogen te zien, namelijk het geleidelijk overdragen van de verantwoordelijkheid, ook voor de controle op de financiële middelen, aan de lokale en nationale overheden,


Abgesehen von diesem die Methodik betreffenden Vorbehalt enthält der Bericht des Beobachtungsnetzes jedoch eine Reihe nützlicher Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen verschiedene Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils unterschiedliche Maßnahmen für Kleinst-, Klein- und Mittelbetriebe rechtfertigen; - die KMU haben einen positiven Beitrag zur Beschäftigungslage geleistet, da lediglich die kleinsten Betriebe in den Jahren 1991 und 1992, als sowohl die Zahl der mittleren und großen Unternehmen ...[+++]

Ondanks dit methodologisch voorbehoud kan worden gesteld dat het eerste verslag van de Waarnemingspost een aantal bruikbare elementen bevat, namelijk: - een indicatie van het bestaan van allerlei problemen, houdingen en gedrag binnen het MKB, waardoor een gedifferentieerde beleidsmatige aanpak voor micro-, kleine en middelgrote ondernemingen terecht is; - een gedifferentieerde bijdrage van het midden- en kleinbedrijf aan de werkgelegenheid, aangezien netto alleen de microbedrijven in 1991-1992 nieuwe banen hebben kunnen creëren; die jaren werden gekenmerkt door een aanzienlijke vermindering van het aantal middelgrote en grote ondernemingen en van de werkgelegenheid die deze ondernemingen boden; - het belang passende informatie en goed ad ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' positiven feststellungen' ->

Date index: 2025-02-27
w