Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " polnischen werften bestraft werden " (Duits → Nederlands) :

Wenn die polnischen Behörden nicht schnell genug gearbeitet haben, wenn die Aktionspläne, die Geschäftspläne, von denen Sie gesprochen haben, Frau Kommissarin Kroes, jetzt nicht vorliegen, dann muss ich Sie fragen: Müssen denn die Arbeiter auf den polnischen Werften bestraft werden, weil bestimmte Behörden oder die Regierung ihre Arbeit nicht machen?

Als de Poolse autoriteiten niet snel genoeg gewerkt hebben, als de actieplannen, de bedrijfsplannen die u genoemd hebt, geachte commissaris Kroes, nu niet beschikbaar zijn, laat mij u dan de volgende vraag stellen: moeten de arbeiders op de Poolse werven dan gestraft worden voor de nalatigheid van bepaalde autoriteiten of de regering?


Die Kommission möchte außerdem darauf hinweisen, dass die Strukturfonds - und das war es, was ich in einer vorherigen Frage angesprochen hatte, als wir uns mit den polnischen Werften beschäftigt haben - und insbesondere der Europäische Sozialfonds und der Europäische Fonds für Regionale Entwicklung von den Mitgliedstaaten genutzt werden können, um die sozialen Folgen des Arbeitsverlusts abzumildern, und außerdem kann der Gebrauch des Europäischen Globalisierungsfonds unter ...[+++]

De Commissie wil er ook op wijzen dat de structuurfondsen – en daar doelde ik ook op in een eerdere vraag toen we het over de Poolse scheepswerven hadden – en dan met name het Europees Sociaal Fonds en het Europees Regionaal Ontwikkelingsfonds door de lidstaten kunnen worden gebruikt om de sociale gevolgen van het verlies van banen te verzachten, en verder kan onder bepaalde voorwaarden het gebruik van het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering worden overwogen.


Ein weiteres Problem: wie sollen wir in einer Situation, in der Beihilfen für verschiedene Branchen unter dem Pakt gebilligt werden, die Ernsthaftigkeit der Europäischen Union angesichts des Problems der polnischen Werften beurteilen?

Ik zou nog een andere kwestie aan de orde willen stellen. Hoe moeten we de strenge houding van de Europese Unie ten aanzien van het probleem van de Poolse scheepswerven opvatten, nu zij wel akkoord gaat met de steun die in het kader van dit pact aan diverse industrietakken wordt toegekend?


- (PL) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Sie haben einen Plan vorgelegt, der tatsächlich eine Grundlage für die erfolgreiche Restrukturierung der polnischen Werften werden kann.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, het plan dat u hebt voorgesteld, zou werkelijk als basis kunnen dienen voor een geslaagde herstructurering van de Poolse scheepswerven.


Der polnische Steuerzahler hat für die Fehler der polnischen Werften bezahlt, während für die Fehler der europäischen Banken wir alle bezahlen und auch weiterhin bezahlen werden.

De Poolse belastingbetalers hebben voor de fouten van de Poolse scheepswerven betaald, terwijl wij vandaag allemaal betalen en nog een hele tijd zullen moeten blijven betalen voor de fouten van de Europese banken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' polnischen werften bestraft werden' ->

Date index: 2021-06-09
w