Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « omnibus-ii-bericht aufzunehmen » (Allemand → Néerlandais) :

Das würde bedeuten, dass zusätzlich Algerien, Hongkong, Macao, Pakistan und Sri Lanka in den Bericht aufzunehmen wären.

Dit zou inhouden dat het volgende verslag ook betrekking heeft op Algerije, Hongkong, Macau, Pakistan en Sri Lanka.


die Fangtätigkeit aufzuzeichnen und in einen Bericht aufzunehmen, der unter anderem folgende Angaben enthält:

de visserijactiviteit te registeren en te rapporteren aan de hand van onder meer de volgende gegevens:


Im Kommissionsvorschlag für Omnibus II sind delegierte Rechtsakte in Artikel 4 Absatz 4 und Artikel 23 vorgesehen, mit einem Querverweis auf Omnibus I. Die beiden Berichterstatter verständigten sich aus rationalen Gründen darauf, alle Bestimmungen zur Anpassung der Verordnung 1528/2007 an das System der delegierten Rechtsakte in den Omnibus-II-Bericht aufzunehmen. Dazu dienen die Änderungsanträge 14, 15, 16, 17 und 18. In Omnibus I werden die entsprechenden Bestimmungen gestrichen.

Het Commissievoorstel inzake de algemene handelswet II voorziet in gedelegeerde handelingen in artikel 4, lid 4, en in artikel 23, waarbij wordt verwezen naar de algemene handelswet I. Beide rapporteurs hebben met het oog op de rationaliteit besloten alle bepalingen inzake aanpassing van Verordening 1528/2007 aan het stelsel van gedelegeerde handelingen in het verslag over de algemene handelswet II te houden door middel van de amendementen 14, 15, 16, 17 en 18 en door de desbetreffende bepalingen uit de algemene handelswet I te schrappen.


Der Kommissionsvorschlag Omnibus II sieht delegierte Rechtsakte in Artikel 4 Absatz 4 und Artikel 23 vor, mit einem Querverweis auf Omnibus I. Die beiden Berichterstatter verständigten sich aus rationalen Gründen darauf, alle Bestimmungen zur Anpassung der Verordnung 1528/2007 an das System der delegierten Rechtsakte in den Omnibus-II-Bericht aufzunehmen. Dazu dienen die Änderungsanträge 14, 15, 16, 17 und 18. In Omnibus I wurden die entsprechenden Bestimmungen gestrichen.

Het Commissievoorstel inzake de algemene handelswet II voorziet in gedelegeerde handelingen in artikel 4, lid 4, en in artikel 23, waarbij wordt verwezen naar de algemene handelswet I. Beide rapporteurs hebben met het oog op de rationaliteit besloten alle bepalingen inzake aanpassing van Verordening (EG) nr. 1528/2007 aan het stelsel van gedelegeerde handelingen in het verslag over de algemene handelswet II te houden door middel van de amendementen 14, 15, 16, 17 en 18 en door de desbetreffende bepalingen uit de algemene handelswet I te schrappen.


Die beiden Berichterstatter verständigten sich daher aus rationalen Gründen darauf, alle Änderungsanträge zur Anpassung der APS-Verordnung an das neue Komitologie-System in den Omnibus-I-Bericht aufzunehmen.

Beide rapporteurs hebben met het oog op de redelijkheid dan ook besloten alle amendementen over aanpassing van de SAP-verordening aan het nieuwe comitologiestelsel in het verslag over de algemene handelswet I te handhaven.


Der EWSA empfiehlt der Kommission, in künftige Berichte über die Wettbewerbspolitik eine Analyse der Funktionsweise der Lebensmittelversorgungskette aufzunehmen.

Het Comité zou graag zien dat de Commissie in haar toekomstige verslagen over het mededingingsbeleid een beoordeling van de werking van de voedseldistributieketen opneemt.


Im Omnibus-I-Bericht waren zahlreiche Änderungsanträge enthalten, die darauf abzielten, Durchführungsrechtsakte in delegierte Rechtsakte umzuwandeln, so wie es im Scholz-Bericht aus dem Frühjahr 2011 vorgesehen war.

In het verslag over de algemene handelswet I worden tal van wijzigingen voorgesteld om voorgestelde uitvoeringshandelingen, in aansluiting op het verslag-Scholz uit het voorjaar van 2011, om te zetten in gedelegeerde handelingen.


Der Berichterstatter ist daher überzeugt, dass die Änderungsanträge zu den Bestimmungen in den fünf genannten Verordnungen, die mit dem Omnibus-I-Bericht eingebracht wurden, sich in den Änderungsanträgen zu dem vorliegenden Kommissionsvorschlag widerspiegeln sollten.

De rapporteur is daarom van mening dat de wijzigingen op de bepalingen van de vijf bovenstaande verordeningen die voortvloeien uit het verslag betreffende de algemene handelswet I, moeten worden weerspiegeld in de amendementen op het onderhavige voorstel van de Commissie.


(2) Die zuständige Behörde gibt auf Antrag des Projektträgers unter Berücksichtigung der von diesem vorgelegten Informationen, insbesondere zu den spezifischen Merkmalen des Projekts (einschließlich seines Standorts und der technischen Kapazität) und den möglichen Auswirkungen auf die Umwelt, eine Stellungnahme zum Umfang und zur Detailtiefe der Informationen ab, die gemäß Absatz 1 dieses Artikels vom Projektträger in den UVP-Bericht aufzunehmen sind.

2. Op verzoek van de opdrachtgever brengt de bevoegde instantie, met inachtneming van de door de opdrachtgever verstrekte informatie, met name over de specifieke kenmerken van het project (inclusief de locatie en de technische capaciteit ervan) en over de te verwachten milieueffecten ervan, een advies uit over de reikwijdte en het detailleringsniveau van de door de opdrachtgever in het milieueffectbeoordelingsrapport op te nemen informatie overeenkomstig lid 1 van dit artikel.


Die unter Buchstabe b genannten Informationen sind nur im Falle der dezentralen Mittelverwaltung in die Berichte aufzunehmen.

De in punt b) bedoelde informatie hoeft alleen bij gedecentraliseerd beheer te worden opgenomen in de verslagen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' omnibus-ii-bericht aufzunehmen' ->

Date index: 2023-03-06
w