Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erhaltung des Friedens
Frieden in der Gesellschaft
Friedensprozess
Friedenssicherung
Herbeiführung des Friedens
Innerer Frieden
Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden
Organisationskomitee der Olympischen Spiele
PFP
Partnerschaft für den Frieden
Sicherung des Friedens
Wahrung des Friedens
Wiederherstellung des Friedens

Traduction de « olympischen frieden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erhaltung des Friedens [ Friedenssicherung | Sicherung des Friedens | Wahrung des Friedens ]

handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]


Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]


Frieden in der Gesellschaft | innerer Frieden

vrede onder de bevolking | vrede onder de burgers


Organisationskomitee der Olympischen Spiele

organisatiecomité van de Olympische Winterspelen


die Gemeinschaft anlässlich der Olympischen Spiele verstärkt ins Bewusstsein der Bürger bringen

bij de Olympische Spelen het Gemeenschapsimago oppoetsen


Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden

partnerlanden voor de vrede


Partnerschaft für den Frieden [ PFP ]

Partners voor de vrede [ PFP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das olympische Ideal des Sports – die Förderung von Frieden und Verständigung zwischen Völkern und Kulturen sowie die Erziehung der Jugend – hat seinen Ursprung in Europa und wurde vom Internationalen Olympischen Komitee und den Europäischen Olympischen Komitees weiter gefördert.

Het Olympische ideaal, nl. door sport zowel vrede en wederzijds begrip onder naties en culturen als ook de opvoeding van jongeren bevorderen, is in Europa ontstaan en is altijd gecultiveerd door het Internationaal Olympisch Comité en de Europese Olympische Comités.


– unter Hinweis auf die gemeinsame Erklärung, die im Juli 2005 vom Internationalen Olympischen Komitee (IOC), vom Organisationskomitee für die Winterolympiade in Turin und von den italienischen Behörden abgegeben wurde und die die Verpflichtung zum Olympischen Frieden, zur Sicherheit der Spiele und zu einem umfassenden Programm von Veranstaltungen enthält, die den Menschen in der ganzen Welt die Gelegenheit geben sollen, über den Olympischen Frieden nachzudenken und ihn und seine Werte zu fördern,

– gezien de gemeenschappelijke verklaring van juli 2005 van het Internationaal Olympisch Comité (IOC), het organisatiecomité van de Olympische Winterspelen in Turijn en de Italiaanse autoriteiten, waarin zij toezeggen zich in te zetten voor de naleving van het olympisch bestand, voor de veiligheid van de Spelen en een breed opgezet programma van evenementen dat burgers van de hele wereld in de gelegenheid stelt na te denken over het olympisch bestand en de waarden die dit bestand belichaamt te bevorderen,


Im Juli 2000 haben wir auf Vorschlag der griechischen Regierung, vorgelegt vom damaligen Außenminister, Georgios Papandreou, der auch dessen geistiger Urheber war, den Olympischen Frieden durch die vom Internationalen Olympischen Komitee und die griechische Regierung initiierte Gründung eines Internationalen Olympischen Friedenszentrums und einer Internationalen Stiftung für den Olympischen Frieden auch auf institutioneller Ebene etabliert und sie als Diskussionsplattform eingerichtet, deren Ziel es ist, durch den Sport und das olympische Ideal sowie die Mobilisierung vor allem junger Menschen Konflikte zu lösen und die Kultur des Friede ...[+++]

In juli 2000 werd op voorstel van de Griekse regering - in de persoon van de toenmalige minister van Buitenlandse Zaken, de heer Papandreou, die tevens de inspirator van het geheel was - de Olympische wapenstilstand institutioneel verankerd en werden een Internationaal Olympisch Wapenstilstandscentrum en een Stichting Internationale Olympische Wapenstilstand opgericht door het Internationaal Olympisch Comité en de Griekse regering. Het doel was een discussieforum te bieden voor de oplossing van conflicten en de totstandbrenging van ee ...[+++]


1. begrüßt die Arbeit der Taskforce der Vereinten Nationen zum Sport im Dienste der Entwicklung und des Friedens, die den Idealen des Olympischen Friedens in konkreten Maßnahmen in der ganzen Welt Ausdruck verleiht;

1. is verheugd over de activiteiten van de Werkgroep sport voor ontwikkeling en vrede van de Verenigde Naties, die de idealen van het olympisch bestand overal in de wereld omzet in concrete acties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. begrüßt die Schaffung einer internationalen Stiftung für den olympischen Frieden und eines internationalen olympischen Friedenszentrums durch das Internationale Olympische Komitee, um weiterhin die Ideale des Friedens und der Verständigung durch den Sport zu fördern, und fordert den Rat auf, diese Organisationen zu unterstützen;

5. verwelkomt de oprichting door het Internationaal Olympisch Comité van een Stichting Internationaal Olympisch bestand en een Centrum voor het Internationaal Olympisch Bestand ter verdere bevordering van de idealen van vrede en wederzijds begrip door middel van sport en verzoekt de Raad deze Organisaties te ondersteunen;


4. fordert den Rat auf, alle internationalen Sportorganisationen und nationalen Olympischen Komitees der Mitgliedstaaten dazu zu bewegen, konkrete Maßnahmen auf nationaler, regionaler und globaler Ebene zur Förderung und Stärkung einer Kultur des Friedens auf der Grundlage der Initiative für einen olympischen Friedens zu ergreifen;

4. verzoekt de Raad alle internationale sportorganisaties en de nationale olympische comités van de lidstaten te mobiliseren voor het ondernemen van concrete acties op nationaal, regionaal en mondiaal niveau ter bevordering en versterking van een cultuur van vrede, met als uitgangspunt het Olympisch bestand;


Das olympische Ideal des Sports – die Förderung von Frieden und Verständigung zwischen Völkern und Kulturen sowie die Erziehung der Jugend – hat seinen Ursprung in Europa und wurde vom Internationalen Olympischen Komitee und den Europäischen Olympischen Komitees weiter gefördert.

Het Olympische ideaal, nl. door sport zowel vrede en wederzijds begrip onder naties en culturen als ook de opvoeding van jongeren bevorderen, is in Europa ontstaan en is altijd gecultiveerd door het Internationaal Olympisch Comité en de Europese Olympische Comités.


82. Der Europäische Rat unterstützt die Idee des olympischen Friedens und begrüßt die diesbezügliche Resolution, die die Generalversammlung der Vereinten Nationen einstimmig verabschiedet hat.

82. De Europese Raad steunt de idee van een Olympisch bestand en spreekt zijn voldoening uit over de desbetreffende resolutie die unaniem door de algemene vergadering van de Verenigde Naties is aangenomen.


Die Minister nahmen die Initiativen Griechenlands im Hinblick auf einen Dialog der Religionen und die Förderung des Friedens und des gegenseitigen Verständnisses durch den Sport und den olympischen Frieden zur Kenntnis.

24. De ministers hebben nota genomen van de initiatieven van Griekenland voor een dialoog tussen godsdiensten en het bevorderen van vrede en wederzijds begrip dankzij de sport en het Olympisch bestand.


Er nimmt ferner die Erklärung zur Kenntnis, welche die VN anlässlich der Jahrtausendwende über die Förderung des Friedens und des gegenseitigen Verständnisses durch den Sport und den olympischen Frieden abgegeben haben.

Tevens neemt hij nota van de millenniumverklaring van de VN betreffende het bevorderen van de vrede en het wederzijds begrip door middel van de sport en het Olympisch bestand.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' olympischen frieden' ->

Date index: 2024-08-20
w