Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « oben genannten parteien abgeschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 3 - § 1. Die Umweltvereinbarung wird in Übereinstimmung mit dem Dekret und dem Dekret vom 27. Mai 2004 über das Buch I des Umweltgesetzbuches zwischen den oben genannten Parteien abgeschlossen.

Art. 3. § 1. De milieubeleidsovereenkomst wordt tussen bovengenoemde partijen gesloten overeenkomstig het decreet en het decreet van 27 mei 2004 betreffende Boek I van het Milieuwetboek.


Art. 3 - § 1. Die Umweltvereinbarung wird in Übereinstimmung mit dem Dekret und dem Dekret vom 27. Mai 2004 über das Buch I des Umweltgesetzbuches unter den oben genannten Parteien abgeschlossen.

Art. 3. § 1. De milieubeleidsovereenkomst wordt tussen bovengenoemde partijen gesloten overeenkomstig het decreet en het decreet van 27 mei 2004 betreffende Boek I van het Milieuwetboek.


Art. 3 - § 1. Die Umweltvereinbarung wird in Ubereinstimmung mit dem Dekret und dem Dekret vom 27. Mai 2004 über das Buch I des Umweltgesetzbuches unter den oben genannten Parteien abgeschlossen.

Art. 3. § 1. De milieuovereenkomst wordt tussen bovengenoemde partijen gesloten overeenkomstig het decreet en het decreet van 27 mei 2004 betreffende Boek I van het Milieuwetboek.


Art. 3 - § 1 - Die Umweltvereinbarung wird in Ubereinstimmung mit dem Dekret und dem Dekret vom 27. Mai 2004 über das Buch I des Umweltgesetzbuches unter den oben genannten Parteien abgeschlossen.

Art. 3. § 1. De milieubeleidsovereenkomst wordt tussen bovengenoemde partijen gesloten overeenkomstig het decreet en het decreet van 27 mei 2004 betreffende Boek I van het Milieuwetboek.


Die Kommission hätte von den beteiligten Parteien gern gewusst, ob sie den neuen oben genannten prioritären Bereichen zustimmen; welches die Vor- bzw. Nachteile der verschiedenen Modelle für die grenzübergreifende Dienstleistungserbringung sind, ob die Entwicklung einer "26. Regelung" erforderlich ist und welche Tätigkeiten davon profitieren könnten; wie die Verbraucher befähigt werden könnten, stärkeren Nutzen aus den Finanzprodukten zu ziehen und ob damit eine professionellere und unabhängigere Beratung, eine ...[+++]

De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de voorgestelde nieuwe prioritaire terreinen; welke voordelen/nadelen verbonden zijn aan de diverse modellen voor grensoverschrijdende dienstverrichting, of de sector voorstander is van de ontwikkeling van een 26ste regeling en welke bedrijfsactiviteiten daarvan eventueel zouden profiteren; hoe consumenten in staat kunnen worden gesteld om efficiënter met financiële producten om te gaan en of dit inhoudt dat er meer professioneel en onafhankelijk advie ...[+++]


Als Ergebnis der erbrachten Vorarbeiten konnten alle oben genannten Kapitel auf der Tagung des Europäischen Rates von Kopenhagen am 12./13. Dezember abgeschlossen werden, nachdem Einigung über die Haushaltsausgaben und andere Vereinbarungen über noch offene spezifische Fragen erzielt worden war.

Als gevolg van het voorbereidend werk dat was uitgevoerd werden alle bovengenoemde hoofdstukken tijdens de Europese Raad van Kopenhagen op 12-13 december afgesloten nadat overeenstemming was bereikt over begrotingsuitgaven en over andere regelingen inzake specifieke, nog af te handelen onderwerpen.


Diese Mitteilung enthält eine Reihe von Ideen, die zu einem Strategierahmen ausgebaut werden könnten, bei dem die Standpunkte der europäischen Organe sowie der sonstigen Akteure und interessierten Parteien zur Durchführbarkeit und zum zusätzlichen Nutzen einer umfassenden EU-Strategie für die Güterverkehrslogistik sowie dazu, ob die oben genannten bzw. andere Maßnahmenbereiche darin aufzunehmen sind, berücksichtigt würden.

In deze mededeling worden enkele ideeën uiteengezet die verder kunnen worden uitgewerkt tot een strategisch kader. Bij deze uitwerking moet rekening worden gehouden met de mening van de Europese instellingen, de belanghebbenden en de andere geïnteresseerde partijen over de haalbaarheid en toegevoegde waarde van een alomvattende EU-strategie voor goederenlogistiek en over de integratie van bovenstaande of andere actiegebieden in een dergelijke strategie.


Nach Auffassung des vorlegenden Richters sei die letztgenannte Situation, die dazu führe, dass weder der Steuerpflichtige, noch der Empfänger auf die betreffenden Beträge besteuert werde, die Folge der Anwendung des oben genannten Artikels 219 Absatz 7 des EStGB 1992 auf alle Streitsachen, die am Datum des Inkrafttretens des Programmgesetzes vom 19. Dezember 2014 noch nicht abgeschlossen gewesen seien.

Volgens de verwijzende rechter zou die laatste situatie, die ertoe zou leiden dat noch de belastingplichtige, noch de verkrijger op die bedragen wordt belast, het gevolg zijn van de toepassing van het voormelde artikel 219, zevende lid, van het WIB 1992 op alle geschillen die nog niet zijn afgesloten op de datum van de inwerkingtreding van de programmawet van 19 december 2014.


Die oben genannten Parteien verpflichten sich, ihre Mitglieder und Teilnehmer vollständig von den Verpflichtungen, die sich aus dieser Vereinbarung ergeben, in Kenntnis zu setzen.

Bovengenoemde partijen verbinden zich ertoe hun leden en aangeslotenen uitvoerig te informeren over de verplichtingen die deze overeenkomst met zich meebrengt.


[25] Sowohl die oben genannten Empfehlungen als auch die Leitlinien von Bonn sollen im April 2002 auf der Sechsten Konferenz der Parteien des Abkommens über biologische Vielfalt in Den Haag endgültig verabschiedet werden.

[25] Beide bovengenoemde aanbevelingen en de richtsnoeren van Bonn moeten definitief worden goedgekeurd door de zesde conferentie van de partijen bij het Biodiversiteitsverdrag in april 2002 in Den Haag




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' oben genannten parteien abgeschlossen' ->

Date index: 2021-01-27
w