Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « oben genannten ländern eher » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rückgang der chinesischen Ausfuhren von Solarzellen und -modulen und der gleichzeitige Anstieg der Einfuhren aus der VR China nach Taiwan und der Ausfuhren aus Taiwan in die Union nach Einleitung der Ausgangsuntersuchung im Jahr 2012 und Einführung der geltenden Maßnahmen im Jahr 2013 stellen eine Veränderung des Handelsgefüges zwischen den oben genannten Ländern einerseits und der Union andererseits dar.

De daling van de uitvoer van zonnecellen en -modules uit China en de gelijktijdige stijging van de uitvoer vanuit de VRC naar Taiwan en vanuit Taiwan naar de Unie na de opening van het oorspronkelijke onderzoek in 2012 en de instelling van de maatregelen in 2013 vormen een verandering in de structuur van het handelsverkeer tussen de hierboven genoemde landen enerzijds en de Unie anderzijds.


Diese Veränderungen der Handelsströme stellen eine Veränderung des Handelsgefüges zwischen den oben genannten Ländern einerseits und der Union andererseits dar.

Deze veranderingen in de handelsstromen vormen een verandering in de structuur van het handelsverkeer tussen de bovengenoemde landen enerzijds en de Unie anderzijds.


Frage 10: Gewährleisten die oben genannten Elemente der Einhaltung und Durchsetzung eine Koordination und Harmonisierung auf Gemeinschaftsebene, und welche sollten eher durch die Mitgliedstaaten Anwendung finden-

Vraag 10: Vereisen de bovengenoemde aspecten van de naleving en de handhaving coördinatie of harmonisatie op communautair niveau- Welke onderdelen kunnen beter door de lidstaten worden uitgevoerd-


Die Zusammenarbeit mit der EU und anderen Ländern der Östlichen Partnerschaft, insbesondere Georgien, in den oben genannten Bereichen kann einen Beitrag zur Milderung der Auswirkungen der geografischen Lage des Landes leisten.

De samenwerking met de EU en de andere landen van het Oostelijke Partnerschap op deze gebieden, met name met Georgië, kan helpen de gevolgen van de geografische situatie van het land te verzachten.


In allen Ländern der Welt gibt es Bevölkerungsbewegungen, und der Trend zeigt eher nach oben.

Alle landen in de wereld hebben te maken met bevolkingsverplaatsingen en dit zal in de toekomst wellicht nog meer het geval zijn.


Auch wenn der Ökolandbau in den oben genannten Ländern eher Resultat einer schwächeren Produktivität und fehlenden technischen Infrastruktur des nachgelagerten Sektors der Landwirtschaft ist, sollte er insgesamt sowohl in der jetzigen EU-15 als auch in der künftigen EU-28 eine größere Rolle spielen.

Hoewel de biolandbouw in genoemde landen veeleer voortkomt uit de lagere productiviteit en ontbrekende technische infrastructuur van de stroomafwaartse sector van de landbouw, moet hij in het algemeen zowel in de huidige EU van 15 lidstaten als in de toekomstige EU van 28 lidstaten een grotere rol gaan spelen.


In Anbetracht der oben genannten Risiken für die Haushaltsziele und der Ungewissheit über die Bestandsanpassung, die in der Vergangenheit eher hoch und überwiegend schuldenstandserhöhend ausgefallen ist, dürfte die Entwicklung der Schuldenquote ungünstiger sein als projiziert.

De schuldquote zal waarschijnlijk een minder gunstige ontwikkeling te zien geven dan in het programma wordt voorspeld wegens 1) de risico's die aan de bovenvermelde begrotingsdoelstellingen verbonden zijn; 2) de onzekerheid over de stock-flow adjustment, waarvan in het verleden meestal een aanzienlijk schuldverhogend effect uitging.


1. In den nordischen Ländern (FIN, S, DK) und in Irland wurde die Alarmschwelle (nach den der Luftdatenbank der Europäischen Umweltagentur EUA-AIRBASE gemeldeten Daten) bislang noch nie überschritten, und angesichts der Umsetzung der oben genannten langfristigen Strategie ist es sogar noch unwahrscheinlicher, dass sie zukünftig überschritten wird.

1. In de noordelijke landen (FI, S, DK) en Ierland heeft zich (volgens de gegevens die aan Airbase van het EMA werden meegedeeld) tot dusver nog nooit een overschrijding van de alarmdrempel voorgedaan en de kans op dergelijke overschrijdingen zal - rekening houdend met de uitvoering van bovengenoemd langetermijnbeleid - in de toekomst zo mogelijk nog kleiner worden.


Frage 10: Gewährleisten die oben genannten Elemente der Einhaltung und Durchsetzung eine Koordination und Harmonisierung auf Gemeinschaftsebene, und welche sollten eher durch die Mitgliedstaaten Anwendung finden-

Vraag 10: Vereisen de bovengenoemde aspecten van de naleving en de handhaving coördinatie of harmonisatie op communautair niveau- Welke onderdelen kunnen beter door de lidstaten worden uitgevoerd-


(2) Erklärt der Versorgungsberechtigte, seinen Wohnsitz in einem anderen Land als den oben genannten Ländern zu nehmen, so wird auf die Versorgungsbezuege der für Belgien festgesetzte Berichtigungsköffizient angewandt.

3. Indien de pensioengerechtigde verklaart zich in een ander dan de in dit artikel vermelde landen te vestigen, is op het pensioen de aanpassingscoëfficiënt van toepassing die voor België geldt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' oben genannten ländern eher' ->

Date index: 2024-05-11
w